можно брать голыми руками, а я спокойно даю ему уйти... Понятно, что нужно
торопиться, поскольку вам с Кофой предстоит охмурять куманского халифа,
спасать моего влипшего в беду братишку, и так далее, но упустить такой шанс!
Сэр Макс, ты когда-нибудь видел рыдающего навзрыд капитана? Скоро увидишь,
обещаю!
- Ну, если все так круто, надо было быстренько напасть на этого
ташерца, чуть-чуть его пограбить, потом отпустить, и дело с концом! -
Легкомысленно отозвался я.
- Если бы с Кофой можно было договориться так же легко, как с тобой! -
Мечтательно протянул Анчифа. - Оказалось, что этот вредный старый грыз еще и
мысли читает, представляешь? Стоило мне вчера покоситься на ташерский фафун,
а он уже вырос за моей спиной и заявил: "пока я нахожусь на борту этого
грешного корыта, никаких приключений!" Как тебе это нравится?!
- По-своему он прав. - Улыбнулся я. - Как-никак, считается, что мы с
ним служим закону...
- Считается. - Равнодушно подтвердил Анчифа. И испытующе посмотрел на
меня. - Кажется, из тебя действительно мог бы получиться отличный пират, сэр
Макс. У тебя так глаза разгорелись - смотреть приятно!
- Ты мне просто так делаешь комплименты, или надеешься, что мне удастся
договориться с Кофой? - Ехидно спросил я.
- И то, и другое. - Честно признался Анчифа. - Не могу сказать, что
действительно так уж надеюсь, что тебе удастся его уговорить, но... В любом
случае, приятно обзавестись лишним единомышленником.
Честно говоря, я был совершенно уверен, что весь этот разговор - просто
довольно банальный, но надежный способ приятно скоротать время. Но перед
тем, как улечься спать, я все-таки решил обсудить с Кофой интригующую тему
нападения на соблазнительный ташерский фафун.
- Что, умираешь от любопытства? - Насмешливо спросил он, снисходительно
выслушав мое выступление. - Ты еще никогда не был пиратом и теперь ужасно
хочешь узнать, что они при этом чувствуют? Могу тебя уверить: ничего
особенного. Самый скучный день в Тайном Сыске дает возможность испытать куда
более острые ощущения, это я тебе говорю, как человек, которому довелось
попробовать и то, и другое.
- "И то, и другое"? - Изумленно переспросил я. - Вы хотите сказать, что
были пиратом, Кофа? Когда вы успели?
- Жизнь - длинная штука. - Пожал плечами сэр Кофа. - Особенно моя
жизнь... Впрочем, я немного преувеличиваю: я никогда в жизни не был
настоящим пиратом. Просто в юности совершил несколько морских прогулок в
компании своего хорошего приятеля. А вот он был таким же романтичным молодым
человеком, как наш сэр Анчифа! Так что мне довелось принять участие в
нескольких настоящих стычках... Мой папа был ужасно недоволен, и превратил
нас обоих в каменные изваяния, на целую дюжину дней: ему почему-то
показалось, что после этого мы исправимся!
- Ужас какой! - Искренне содрогнулся я. - Ну и методы были у вашего
папочки!
- Да, с ним было непросто иметь дело. - Согласился Кофа. - Со мной куда
легче договориться, даже за пределами Угуланда... Но позволить этому безумцу
Анчифе поставить под угрозу наше мероприятие, только для того, чтобы дать
тебе возможность в течение ближайших нескольких сотен лет рассказывать своим
девушкам о том, как ты принимал участие в пиратском нападении на ни в чем не
повинный ташерский фафун... Ты не находишь, что это немного чересчур?
- Не знаю, может быть и чересчур. - Вздохнул я. - Кстати, у меня только
одна девушка... Меня можно назвать образцом добродетели, вам так не кажется?
- Я же сказал: "в течение нескольких сотен лет". - Невозмутимо заметил
Кофа. - Все меняется, знаешь ли...
Я открыл было рот, чтобы возразить, потом с удивлением понял, что
достойных возражений у меня почему-то не обнаруживается, а посему тут же
закрыл рот, немного подумал, проделал то же самое с глазами, и отвернулся к
стене: морское путешествие превратило меня в жуткого засоню!
...Мне показалось, что я проснулся и вышел на палубу, не потому, что
это было необходимо, а просто так, чтобы сделать хороший глоток свежего
ночного воздуха. Кто-то подошел ко мне сзади, я так и не услышал шагов,
просто ощутил чужое, тревожное присутствие. Я обернулся и с изумлением
уставился на своего шефа. Разумеется, мне прекрасно известно, что сэр
Джуффин Халли - колдун, каких еще поискать, но все-таки я никак не ожидал
встретить его на палубе "Фило", потихоньку приближающегося к берегам
Уандука. Мой здравый смысл тут же положил на стол заявление об уходе на
пенсию и поспешно удалился в какие-то неведомые дали. Одним словом, я уже
ничего не соображал, только судорожно хватал ртом воздух и таращился на
приветливую физиономию Джуффина.
- Только не падай в обморок, парень! И тем более не вздумай
просыпаться, ясно? - Проворчал он, извлекая из кармана своего серебристого
лоохи курительную трубку. Повертел ее в рука и спрятал обратно - передумал,
что ли...
- "Не просыпаться"? - Ошеломленно переспросил я. - Вы хотите сказать,
что я сплю?
- Ну да. - Спокойно согласился Джуффин. - Можно подумать, ты впервые
видишь меня во сне... Между прочим, именно таким образом мы в свое время и
познакомились, не забыл?
- Нет, конечно. - Улыбнулся я. - Но сейчас... Это совершенно не похоже
на сон! Все такое обыкновенное... и совсем, как настоящее.
- Оно и есть настоящее. - Пожал плечами Джуффин. - Это мы с тобой -
призраки, а все остальное - самое, что ни на есть настоящее.
- В любом случае, это здорово, что вы здесь! - Я наконец-то сделал то,
с чего следовало начать: обрадовался.
- Да, неплохо. - Спокойно согласился Джуффин. - Мне ужасно не хватало
этого дикого выражения крайнего изумления, и многих других идиотских
выражений, которые так часто гостят на твоей физиономии, и вообще, без тебя
не так весело, как я это себе представлял... Впрочем, я решил навестить тебя
не только поэтому. Можно сказать, я приснился тебе "по делу".
- Правда? - Глупо удивился я. - А что за дело-то?
- Мне очень не нравится, что ты так легко уступил Кофе в этом вашем
споре насчет ташерского фафуна. - Неожиданно строго сказал Джуффин. - Само
по себе пиратское нападение на этих несчастных купцов представляется мне
чистой воды идиотизмом, но...
- Вы хотите сказать, что я все-таки должен помочь Анчифе напасть на
этих ташерцев? - Я начал смеяться. - Дырку в небе над вашим домом, Джуффин!
А я-то думал, что вы мне голову оторвете только за то, что мне на минутку
захотелось...
- Я, может, и оторву тебе голову. - Спокойно согласился мой
непостижимый шеф. - Но тебе не должно быть до этого никакого дела, поскольку
твое мимолетное желание чревато куда более серьезными неприятностями.
- Что-то я совсем ничего не понимаю. - Удрученно признался я.
- Догадываюсь. Поэтому я тебе и приснился. - Кивнул Джуффин. - Мне с
самого начала показалось, что этот разговор не из тех, для которых
достаточно Безмолвной речи... Твоя жизнь представляет собой довольно сложную
задачку, и это при том, что у тебя имеются способности к чему угодно, но
только не к математике! Ладно, а теперь смотри.
- Куда смотреть-то? - Жалобно спросил я.
- Прямо перед собой. - Джуффин положил свою тяжелую теплую ладонь мне
на затылок и аккуратно развернул мою голову, которая только что была
обращена к нему. Теперь я смотрел прямо перед собой, на темную поверхность
спокойного ночного моря. Через несколько секунд вода вспенилась, забурлила,
и я увидел человеческую руку, судорожно пытающуюся вцепиться в клочок
прозрачной серебристой пены, словно это могло помочь ее тонущему обладателю
удержаться на поверхности. К моему величайшему удивлению, у него
действительно получилось: то, что только что было всего лишь призрачным
скоплением молочно-белых пузырьков, превратилось в легкий, но надежный
плавучий предмет, что-то вроде куска пенопласта - хотя, с другой стороны,
откуда взяться пенопласту в нашем прекрасном Мире?! Как бы то ни было, но в
него тут же вцепилась и вторая рука, а потом над водой показалась
взъерошенная голова утопающего. Искаженный судорогой рот жадно хватал
воздух, но мерцающие в темноте глаза показались мне удивительно спокойными,
веселыми и безжалостными: можно было подумать, что их обладатель
снисходительно насмехается над досадными затруднениями, которые испытывает
его собственное тело. Кажется, он заметил наш корабль, впрочем, на его лице
не было особого энтузиазма. А потом этот странный тип исчез - и он, и белый
брусок, помогавший ему удерживаться на воде. Ничего удивительного:
наваждение - оно и есть наваждение...
- Ты так и не узнал этого парня, сэр Макс? - Весело спросил Джуффин. -
Впрочем в такой ситуации не очень-то и узнаешь... Тем не менее, именно так
будешь выглядеть ты сам, лет через шестьдесят. Нравится?
- Судя по всему, я окончательно завяжу с дурацким обычаем
расчесываться. - Вздохнул я. А потом до меня наконец-то начало доходить, и я
с ужасом покосился на своего шефа.
- Хотите сказать, что вы показываете мне сцену из моего собственного
будущего? - Ошеломленно спросил я. - Что, мне предстоит утонуть в этом самом
месте? Или я все-таки не утону?
- Не знаю. - Джуффин равнодушно пожал плечами. - Пожалуй, мне стоило
выбрать для тебя что-нибудь более живописное: великолепный сэр Макс
командует морским сражением, горделиво красуясь на капитанском мостике
собственной каруны, или он же хладнокровно приказывает отправить на дно
пленников, которым не нашлось места в трюмах... Но я нарочно остановился на
этом поучительном эпизоде. Ты же у нас боишься смерти, я ничего не
перепутал?
- Вы ничего не перепутали. - Сухо сказал я. А потом растерянно добавил:
- Никогда не подозревал, что человек может вот так взять и увидеть
собственное будущее! Всегда был уверен, что ни у кого нет никакого
определенного будущего, о котором можно узнать заранее, поскольку каждый
день что-то меняется...
- В общем-то, примерно так оно и есть. - Спокойно согласился Джуффин. -
Какой ты иногда бываешь мудрый, это что-то!
- А если так, что же это было? Предупреждение?
- Можно сказать, что ты угадал... Почти угадал, во всяком случае. -
Джуффин задумчиво посмотрел на меня, немного помолчал и продолжил: - Это
видение пришло навестить тебя, чтобы предупредить, что так вполне может
случиться. Очень мило с его стороны сделать это заранее, пока ситуацию еще
можно исправить, ты не находишь?
- Знаете что? Давайте вы будете считать меня полным идиотом, ладно? -
Попросил я. - Тем более, что это вполне соответствует действительности...
Джуффин, вы так стараетесь что-то мне объяснить, а я все равно ничего не
понимаю. Может быть теперь вы начнете сначала и растолкуете мне просто и
доходчиво: что именно можно исправить, и каким образом я должен это сделать?
- Ладно, начну сначала. - Миролюбиво согласился Джуффин. - Собственно
говоря, я просто хочу напомнить тебе, что все твои желания, даже самые
глупые и мимолетные, здорово отличаются от желаний нормальных людей, сэр
Вершитель. В том числе и твое смешное желание узнать, что именно чувствует
среднестатистический пират, когда берет на абордаж купеческое судно из
далекого Ташера... Понятно, что уже завтра ты успешно забудешь о том, что
тебя посетило такое романтическое настроение, и благополучно займешься
чем-нибудь другим. Но дело уже сделано: ты захотел стать пиратом, и однажды
ты это получишь... Рано, или поздно, так, или иначе, как это всегда
случается с твоими безумными фантазиями. Хочешь ты того, или нет, а тебе
придется получить то, о чем ты позволил себе замечтаться, а потом угробить
какую-то часть своей жизни на все эти героические глупости... Теперь ты меня
понимаешь?
- Думаю, что да. - Растерянно сказал я. - Наверное мне давным-давно
следовало бы научиться вообще ничего не хотеть, и моя жизнь сразу же стала
бы куда спокойнее... Хорошо, и как я могу это исправить? Если я вас
правильно понял, в данной ситуации недостаточно просто сесть и решить, что я
больше не хочу быть пиратом...
- Совершенно недостаточно. - Подтвердил Джуффин. - Именно поэтому мне
не нравится, что ты так легко уступил Кофе в споре насчет ташерского фафуна,
о чем я честно сообщил тебе с самого начала.
- Вы хотите сказать, что если мы все-таки догоним этот грешный фафун...
- Кажется, я наконец-то начал понимать, к чему он клонит.
- Представь себе, именно это я и хочу сказать. - Улыбнулся мой шеф. -
Этот грешный фафун, или какой-нибудь другой корабль... Тебе следует
немедленно осуществить свое глупое желание, чтобы не угрохать на его
исполнение всю оставшуюся жизнь, мой бедный сэр Вершитель!
- И плюнуть на тот факт, что это может привести к провалу нашего
мероприятия по спасению Мелифаро? - Удивленно уточнил я. - Вы же первый мне
голову оторвете, в случае чего!
- В случае чего, оторву. - Согласился Джуффин. - Но это не должно тебя
особенно беспокоить... Что касается твоих неконтролируемых желаний, тут они
только на пользу. Ты же хочешь вернуться домой, привести в чувство Мелифаро,
и вообще ты хочешь, чтобы у этой дурацкой истории был хороший конец. А чем
это твое желание хуже других, правда?
- Правда. - Растерянно согласился я.
- Ну вот. А теперь нам обоим пора просыпаться. Я уже немного устал тебе
сниться: нет ничего утомительнее, чем вести столь продолжительные беседы в
таком, как бы это сказать... неадекватном состоянии. Вообще-то люди снятся
друг другу для того, чтобы действовать, а не разговаривать, но с тобой вечно
все выходит шиворот-навыворот!
- Спасибо, Джуффин. - Улыбнулся я. - За хороший сон, за мудрый совет, и
вообще... Наша беседа была не только полезной, но и приятной, можете мне
поверить!
- Позволю себе не согласиться со вторым определением! - Фыркнул мой
шеф. - Ты из меня всю душу вытряс, сэр Вершитель... Впрочем, я тоже был рад
с тобой повидаться. - Ворчливо добавил он, перед тем, как исчезнуть.
Я проснулся в своей каюте и с удивлением обнаружил, что тонкая скаба, в
которой я спал, промокла так, словно я успел искупаться. Я немного поморгал,
помотал головой, огляделся и понял, что ночь еще не закончилась... возможно,
она еще толком и не начиналась: Кофы в каюте не было. Наверное, засиделся в
компании неугомонного капитана Анчифы. Мне пришлось отправиться в ванную,
умыться, переодеться. После этого жизнь показалась мне вполне сносной
штукой. Я снова забрался под одеяло и задумался. Беседа с Джуффином
совершенно выбила меня из колеи, к тому же впечатляющий образ моего
двойника, беспомощно барахтающегося в холодной воде посреди безбрежного
моря, до сих пор маячил перед моим внутренним взором. Спустя несколько минут
я окончательно смирился с мыслью, что теперь мне придется помочь этому
везунчику Анчифе догнать проклятый ташерский фафун и принять личное участие
в грабеже - кажется, у меня просто не было выбора! Оставалось только понять,
как я буду объяснять все это своему драгоценному спутнику. Вообще-то,
задачка вполне тянула на неразрешимую: сэр Кофа никогда не казался мне тем
парнем, которого можно пронять глубокомысленными абстрактными рассуждениями
касательно нереализованных желаний всяких там зарвавшихся господ
Вершителей... Одним словом, я мог быть совершенно уверен, что Кофа любезно
даст мне понять, что мое собственное темное будущее - это мои проблемы, а
его дело маленькое - проследить, чтобы "Фило" как можно быстрее добрался до
Капутты, и никаких незапланированных неприятностей!
"А зачем, собственно говоря, тебе с ним договариваться, дорогуша, если
можно поступить проще: например, усыпить этого упрямого типа? - Внезапно
подумал я. - Не зря же в день отплытия он говорил, что взял с собой хорошее
снотворное? А если уж на сцене висит ружье, значит оно просто обязано
выстрелить, разве не так?... Хотя, на кой мне его снотворное, это слишком
примитивно, к тому же я не умею рассчитывать дозировку! И вообще, можно
придумать что-нибудь пооригинальнее!"
Через несколько минут я благополучно покончил с выработкой
стратегической линии своего дальнейшего поведения, сладко зевнул, с головой
залез под одеяло и уснул, как убитый, дав себе задание непременно
проснуться, как только в каюте появится Кофа - как ни странно, такие чудеса
обычно мне удаются... К этому моменту мне уже было совершенно ясно, что
следует делать дальше. Изумительное состояние, что правда, то правда!
Я действительно проснулся в тот самый момент, когда дверь каюты
бесшумно приоткрылась. Потом зашуршало меховое одеяло: Кофа поспешно
укладывался в постель. Судя по всему, они с Анчифой действительно здорово
засиделись: кусочек неба в крошечном окне каюты показался мне не таким уж
темным. Через несколько минут я услышал ровное дыхание спящего человека. У
сэра Кофы Йоха никогда в жизни не было проблем с бессонницей, я полагаю! На
всякий случай я подождал еще несколько минут, потом встал, на цыпочках
подошел к кофиной дорожной сумке, где хранилась знаменитая "полевая кухня",
блистательный венец многолетних упражнений его знаменитого батюшки в области
бытовой магии. Я аккуратно извлек на свет божий этот "священный" предмет и
решительно прищелкнул пальцами левой руки: почему-то я был совершенно
уверен, что могущества моего Смертного шара хватит на то, чтобы заставить
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг