Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     Так  что  когда  я наконец-то  остался  один, дело  шло  к полуночи.  Я
выглянул в  Зал  Общей  работы  и с удивлением  обнаружил  там  Нумминориха.
Бедняга задумчиво клевал носом в одном из кресел - я  так зашился, что забыл
сообщить ему, что он может идти домой.
     - Ох,  а я-то думал, что ты уже давным-давно смылся!  - Виновато сказал
я. - Извини. Мне очень стыдно.
     -  Ерунда, Макс. -  Улыбнулся Нумминорих.  -  Дома  для меня непременно
нашлась  бы  пара-тройка дел, а  так я вроде бы  на  службе  -  что  с  меня
возьмешь!
     - Логично. - Согласился я.
     - Вообще-то,  я уже  лет сорок  не проводил конец  года  в  столице.  -
Доверительно  сообщил Нумминорих.  -  Я  всегда  уезжал куда-нибудь  в  горы
графства Шимара, или в Гажин, к морю, или еще куда-нибудь, где меня никто не
знает,  примерно за дюжину дней  до  этого грешного  события. Хенна  сначала
ужасно злилась,  что  я бросаю  ее наедине со всеми незавершенными делами, а
потом все взвесила и поняла,  что от меня  все  равно  никакого толку: своих
незаконченных дел у меня никогда не было - разве что оплатить счета - а в ее
собственных делах сам Лойсо Пондохва ногу сломает...
     На этом  месте я  восхищенно хихикнул.  Там, где я родился, в  подобных
случаях  принято  говорить:  "черт  ногу  сломит". Я подумал, что мой добрый
приятель  Лойсо Пондохва  был  бы  весьма  польщен,  узнав  о  сходстве этих
выражений.  Время  от  времени  его  все  еще  скручивают  тяжелые  приступы
тщеславия, что бы он там  не  говорил насчет того,  что  "от прежнего  Лойсо
совсем ничего не осталось"!.
     ..
     - Разве это смешно? - С любопытством спросил Нумминорих.
     - Ага. - Честно сказал  я. - А ты еще не привык к тому, что  рассмешить
меня - легче легкого?
     - Привык.  - Улыбнулся Нумминорих.  -  И все-таки мне кажется,  что  ты
делишь  вещи на  смешные  и несмешные, руководствуясь какой-то  странной, но
все-таки существующей логикой. И я пытаюсь понять...
     - Я и сам пытаюсь! - Фыркнул я. - И у меня не очень-то получается, если
честно...  Ты бы  все-таки  шел домой, парень.  Я  предпочитаю,  чтобы  меня
окружали живые люди, а не измученные мертвецы, что бы там не думали по этому
поводу наши горожане!
     - Ладно. - Кивнул Нумминорих. - Домой - так  домой... А ты уверен,  что
тебе не нужна моя помощь?
     - Вообще-то я никогда ни в чем не бываю уверен. - Весело признался я. -
Но я искренне надеюсь, что на сегодня  действительно все!  А  если окажется,
что я ошибаюсь - просто пришлю тебе зов.
     Оставшись один, я поудобнее устроился в  кресле сэра Джуффина и  сладко
задремал:  на  мой  взгляд,  этот   антикварный  шедевр  как   нельзя  лучше
приспособлен для уютного клевания носом в рабочее время!
     Утро нового дня оказалось на  редкость  спокойным, я сам удивился. Судя
по всему, мы взяли такой разгон, что действительно  умудрились закончить все
дела за целые  сутки  до этого грешного окончания года.  Сэр Джуффин прислал
мне зов и гордо заявил, что твердо намерен валяться в  постели  до полудня -
просто  из  принципа!  Потом  появился сэр Кофа  и  сообщил  мне,  что Кекки
вынашивает точно  такие  же  амбициозные  планы  касательно  пребывания  под
одеялом.  Я не  возражал - кто я  такой, чтобы не  дать  леди  выспаться?! И
вообще  я пребывал в  удивительно  благодушном  настроении, из меня  веревки
можно было  вить!  Так что  я даже не дал  себе труда  возмутиться, что  сэр
Мелифаро, дезертировавший  вчера сразу после  полудня,  все  еще  не  спешит
почтить  Дом у Моста своим присутствием. Я  даже не стал  посылать зов -  ни
ему,   ни   Кенлех.   "Пусть  себе  дрыхнут,  жертвы   жестокой  страсти,  -
снисходительно думал я, -  что с них возьмешь!" Мне  ужасно  нравилось,  что
меня окружают исключительно бодрые лица наконец-то выспавшихся людей, слегка
обескураженных  неожиданно  выпавшей  возможностью  побездельничать,  просто
лениво почесать языки за бесчисленными кружками камры. Было так здорово, что
я даже не стал удирать домой: знать, что я могу сделать это  в любой момент,
и  легкомысленно  откладывать   сие  чудесное  событие  на  потом,  на   мой
извращенный вкус - чертовски приятное состояние!
     Примерно  за  час  до  полудня  я  торжественно  заявил,  что  все-таки
собираюсь  лишить  всех  присутствующих  дивной  возможности  созерцать  мою
потрясающую физиономию. Лениво поднялся из кресла, закутался в теплую Мантию
Смерти - ребята наперебой утверждали, что на улице по-настоящему холодно - и
в этот момент в дверь зала Общей Работы просунулся кончик носа леди Кенлех.
     - Что, девочка,  этот бездельник, твой муж, решил, что теперь ты должна
за него поработать? - Усмехнулся сэр Кофа.
     Я тут же открыл  рот, чтобы развить эту гипотезу, а потом  посмотрел на
Кенлех,  похолодел и  заткнулся. Мне стало совершенно  ясно: девочка пришла,
чтобы поведать  нам  дрянную историю... неописуемо  дрянную историю, судя по
всему!
     - С Мелифаро что-то случилось? - Чужим, деревянным голосом спросил я.
     Она молча  кивнула и  попыталась перевести  дыхание. Мне  потребовалось
сделать то же самое: у меня в горле стоял какой-то противный комок, он мешал
не только говорить, но и соображать.
     - Но  он  жив?  -  Не  то  вопросительно,  не  то утвердительно  сказал
Лонли-Локли. В звенящей тишине его голос  показался мне безжалостно громким,
как  голос  врача,  замершего  на пороге  операционной  после  какого-нибудь
рискованного развлечения со  скальпелем. Кенлех снова молча кивнула, а потом
испуганно уставилась на  меня.  Могу ее понять: выражение лица  у меня в тот
момент было то еще, я полагаю!
     -  Ну,  если  он  жив, значит  ничего  непоправимого  не  случилось.  -
Невозмутимо подытожил  Шурф. - Тебе следует успокоиться и рассказать нам все
с  самого начала,  леди  Кенлех. - С  этими словами он  заботливо  помог  ей
устроиться  в  кресле,  вручил  кружку с  горячей  камрой  и  даже осторожно
погладил  по  голове  своей  смертоносной  ручищей  в  здоровенной  защитной
рукавице - событие,  на мой взгляд, беспрецедентное! Впрочем, и сама Кенлех,
и ее сестрички наделены редким даром пробуждать отцовские инстинкты в недрах
загадочного подсознания господ Тайных Сыщиков, начиная с меня самого...
     - Спасибо,  сэр  Шурф.  -  Тихо  откликнулась  Кенлех. Дар речи,  хвала
Магистрам, вернулся к ней довольно  быстро. - Вообще-то я должна была просто
прислать вам зов и попросить, чтобы кто-нибудь приехал к нам домой, но я так
растерялась: все не  могла решить, кому именно следует присылать зов в таких
обстоятельствах  - Максу, или самому  сэру Джуффину, или  еще кому-нибудь...
Поэтому я приехала. Решила, что расскажу обо всем тому, кого застану.
     Я  невольно  улыбнулся:  время  от времени  с  нашей  Кенлех  случаются
приступы чудовищной  нерешительности. В такие  моменты она  вполне  способна
грохнуться в голодный  обморок за накрытым столом, пытаясь  понять, с какого
блюда следует начинать трапезу...
     - Итак, наш  Мелифаро  жив. - Нетерпеливо сказал сэр Кофа. - И что же в
таком случае с ним не так, девочка?
     -  С ним  все не так. -  Растерянно  объяснила  Кенлех.  -  Он  сидит в
гостиной, не двигается, и почти не дышит. И ничего не говорит.
     - Ничего не говорит? - Удивленно уточнил Лонли-Локли. - Да уж, значит с
ним действительно что-то не так...
     -  Он  ничего не говорит, и ничего  не  слышит. - Испуганно подтвердила
Кенлех. - Во всяком случае, он никак не реагирует на происходящее. И  у него
такое счастливое лицо... Это почему-то кажется мне особенно жутким.
     - Поверь мне, девочка: если  бы  у него при этом было  несчастное лицо,
нам  следовало бы волноваться гораздо больше.  -  Заверил ее  сэр Кофа. - По
твоему описанию он  здорово  похож  на околдованного, но по  крайней мере мы
можем быть уверены, что его никто не мучает... Не так уж мало!
     - Нужно  поехать к  нему  домой и посмотреть, что случилось.  -  Ко мне
наконец-то вернулась  способность соображать  и дар  речи, заодно. - Кто  со
мной?
     - Тебе решать. - Пожал плечами Лонли-Локли. - Но думаю, что мое участие
в этом деле не  является  таким уж необходимым.  Убивать там  пока некого, а
бороться с наваждениями я не мастер... разве что со своими собственными.
     - Зато вы, Кофа, наверняка великий знаток наваждений. - Я вопросительно
посмотрел на нашего Мастера Слышащего.
     - Твоя правда. - Задумчиво  согласился он. -  "Великий",  или нет - это
еще вопрос, но знаток, чего греха таить!
     Я рассеянно покивал и посмотрел на Нумминориха.
     - Поехали с нами, сэр нюхач. Кто знает, что ты там сможешь унюхать...
     Через несколько  минут  мы  все растерянно  замерли на  пороге гостиной
Мелифаро. Зрелище было то еще: сэр Мелифаро, самое непоседливое человеческое
существо всех  Миров, совершенно неподвижно сидел  на  полу,  скрестив ноги.
Бессмысленный  взгляд его широко распахнутых глаз был устремлен  в  какие-то
неведомые дали... проще говоря, больше всего  на свете это напоминало взгляд
стеклянных бусин, украшающих мертвую физиономию  какой-нибудь дешевой куклы.
Кенлех подошла  к нему и нежно потрясла  за плечо.  Разумеется, парень и  не
пошевелился. Судя по всему, с таким же успехом  она могла  бы  огреть его по
голове ближайшим табуретом.
     - Вот видите! - С отчаянием сказала она. - И так все утро!
     - А теперь рассказывай по  порядку, милая. - Ласково  попросил я.  - Ты
говоришь, что  это  продолжается все утро.  Значит,  вчера вечером с ним все
было в порядке?
     - Да.  -  Она немного  подумала и смущенно добавила: -  И ночью тоже. А
сегодня утром... Я проснулась довольно поздно и подумала, что он уже уехал в
Дом у Моста. Вообще-то это обычная история: я всегда просыпаюсь чуть ли не в
полдень,  так  что почти никогда не  застаю его дома...  Поэтому я не  стала
посылать  ему зов,  а пошла умываться,  и  только  потом зашла  в гостиную и
увидела Мелифаро. Сначала я очень обрадовалась, но потом он  не отозвался на
мое приветствие... он же вообще ни на что не реагирует, сами видите!
     - Видим. - Задумчиво согласился я. - Кофа, вы уже что-нибудь понимаете?
     - Ну как тебе сказать, мальчик. - Вздохнул сэр Кофа. - В общем-то, пока
не очень... А что это у него в руке?
     - У него в руке? -  Растерянно  переспросил  я.  Подошел к  Мелифаро  и
увидел, что в его левой руке действительно зажат какой-то крошечный предмет.
Я  осторожно взял его за  руку - она была холодной и  неестественно тяжелой,
как рука мертвеца. Я хотел было разжать одревеневшие пальцы, но с удивлением
понял,  что  моих скромных  сил  тут  недостаточно:  парень  мертвой хваткой
вцепился в свое сокровище.
     -  Не нужно прикасаться к этой штуке, Макс. По  крайней  мере,  пока. -
Строго сказал сэр Кофа. - Может быть, это опасно.
     - Не знаю, насколько  это опасно, но я  все равно не  могу взять в руки
так  называемое  "это".  -  Проворчал я.  -  Сэр Мелифаро  упорно не  желает
расставаться  со  своей игрушкой. Я всегда  подозревал, что  с возрастом  он
станет  жутким скрягой! -  Я изо всех сил старался говорить  о Мелифаро так,
словно он меня слышал и мог ответить  полной взаимностью.  В глубине души  я
был уверен: пока я отношусь к нему, как к живому, он и будет живым, несмотря
ни на что  -  такая  вот примитивная  магия для  повседневного  пользования,
весьма рекомендую за неимением лучшего рецепта!
     - Она странно  пахнет, эта  вещица. - Неожиданно  сказал  Нумминорих. -
Медом,  сыростью  и рыбой, как  ни странно...  и еще  чем-то совершенно  мне
незнакомым.  Целая  смесь  экзотических запахов.  Так иногда пахнет в порту,
когда  приходит  корабль  из далекой страны...  Наверное совсем недавно  эта
вещица приближалась к Ехо в трюме какого-нибудь куманского парусника.
     - Почему именно куманского? - Машинально переспросил я.
     - Потому  что все корабли,  приходящие из  Куманского  Халифата, пахнут
медом. - Невозмутимо объяснил он. - И даже матросы, сошедшие на берег с этих
кораблей...  Куманцы  с  детства  едят такое  количество  меда, что их  тела
навсегда  пропитываются  его запахом.  Во  всяком  случае,  я  его чувствую.
Впрочем, это не  самое неприятное,  с  некоторыми ребятами случаются  вещи и
похуже. От изамонцев,  например, пахнет козьей шерстью, даже если их  хорошо
вымыть и облить несколькими литрами ароматной воды -  не знаю уж почему... В
общем,  эта игрушка приехала к  нам  из Куманского Халифата, или, по крайней
мере, долгое время принадлежала кому-то из тамошних жителей.
     - А ты мог бы пойти по запаху  этой вещицы, как по человеческому следу?
- Заинтересовался я. - Хорошо бы узнать, откуда она взялась в этом доме.
     - А  почему  нет? Запах такой сильный, я даже удивляюсь, что вы  его не
чувствуете. - Смущенно улыбнулся Нумминорих.
     -  Тогда давай. - Решил я. - Прямо сейчас. В  крайнем  случае окажется,
что ты сделал дурную работу, но это лучше, чем потерять время.
     -  Пожалуй,  я составлю  тебе  компанию, мальчик. Мало  ли,  куда может
завести этот грешный запах. И вообще, тебе пока не стоит бродить в  одиночку
Магистры знают где... - Неожиданно сказал ему сэр Кофа. И повернулся ко мне.
- Все равно я пока ничем не могу помочь Мелифаро. В моей практике никогда не
было подобных случаев. Без Джуффина здесь не разберешься. Пошли ему зов, чем
скорее, тем лучше - мой тебе совет.
     -  Так и сделаю. Вы вообще  мастер давать мудрые советы, Кофа!... Между
прочим,  у  меня  на  родине  в  таких случаях  говорят:  "без  поллитра  не
разберешься". - Усмехнулся я.
     - Поллитра чего? - Тут же встрял любопытный Нумминорих.
     - "Чего, чего"... Да уж не камры, наверное! - Фыркнул я.
     Потом они  ушли.  Я  здорово надеялся, что потрясающий нос  Нумминориха
быстро  приведет моих коллег  к разгадке свалившейся на  нас малосимпатичной
тайны. К этому моменту я был почти уверен, что  крошечный предмет, с которым
никак  не  желал  расставаться  Мелифаро,  действительно  является  причиной
случившегося  с  ним  несчастья:  мне  так  и  не  удалось  отобрать  у него
загадочную вещицу, которая при внимательном рассмотрении оказалась крошечной
коробочкой  из какого-то незнакомого  синеватого металла, но  когда я  к ней
прикоснулся, меня  переполнило  почти паническое отвращение. Вообще-то я уже
начинаю забывать те странные времена, когда меня вполне можно  было  назвать
впечатлительным  молодым  человеком,   так   что  острота  посетившего  меня
неприятного ощущения сама по  себе  могла  послужить отличным свидетельством
того, что с этой грешной безделушкой что-то не так. Я поспешно отдернул руку
от этой дряни и послал зов сэру Джуффину.
     "Макс, если  ты сейчас скажешь, что  у  нас проблемы, я  тебя самолично
укокошу! -  Бодро  отозвался  мой  великолепный  шеф.  -  Знал  бы ты, какие
грандиозные планы я строю на предстоящий вечер!"
     "Все шесть кассет с "Томом и  Джерри", одна  за другой, и так  раза три
кряду, да? - Понимающе спросил я. -  Ладно, в таком случае захватите с собой
какое-нибудь оружие. Или вы собираетесь разделаться со мной голыми руками?"
     "Вообще-то у  меня вполне  могло бы  получиться. - Задумчиво  признался
Джуффин. - А что, у тебя действительно плохие новости? Я-то надеялся, что ты
просто  печешься о соблюдении трудовой дисциплины. В последнее время ты стал
жутким занудой..."
     "Расцениваю как  комплимент. -  Печально усмехнулся  я.  -  Но  у  меня
действительно  имеется  паршивая   новость.  Всего  одна,  зато   совершенно
омерзительная." - И я быстренько  описал ему удручающее зрелище, представшее
мне в уютной гостиной бедняги Мелифаро.
     "Я выезжаю.  Буду  у вас через полчаса. - Сдержанно сказал Джуффин. - И
больше не трогай эту вещицу, договорились? Я с ней сам разберусь."
     - Макс, ты уже вызвал сэра Джуффина? - Робко спросила Кенлех.
     - Только что.  - Кивнул я. - Он  приедет через полчаса... Угостишь меня
кружкой камры, Кен?
     - Конечно. - Она даже выдала мне бледную тень гостеприимной улыбки.
     Я отправился за ней на кухню. Слуг в их  доме отродясь  не  водилось, в
этом вопросе мы с Мелифаро  всегда  были  единомышленниками. Меня до сих пор
несколько  шокирует  присутствие дюжины посторонних людей в Мохнатом Доме  -
моей знаменитой "царской  резиденции". Впрочем, я сам захожу туда так редко,
что   не   воспринимаю   этих   нарядных   ребят,   как  своих   собственных
"домработников".  Мне  приятно  думать, что  они  являются слугами Хейлах  и
Хелви, прекрасных цариц народа  Хенха, которым просто по чину положено иметь
при себе хоть какое-то подобие свиты...
     Кенлех сосредоточенно колдовала над маленькой  жаровней,  я старался ее
не отвлекать. Это было в моих же интересах: девочка не так  давно  научилась
этой  премудрости,  поэтому мои  попытки поддержать  светскую  беседу вполне
могли привести к  тому, что нам пришлось бы пить какую-нибудь  отраву  - для
приготовления вкусной камры необходимо применить вторую ступень Черной магии
- вроде бы сущие пустяки, но бедняге Джуффину в свое время пришлось призвать
на  помощь  всемогущего  сэра  Мабу  Калоха,  чтобы обучить  меня  этим  так
называемым "пустякам". Впрочем, по-настоящему  хорошего  повара из  меня все
равно так и не вышло...
     - Готово. - Наконец сказала Кенлех. - Кажется, получилось.
     -  Получилось,  можешь   быть   спокойна!  -  Уверенно  сказал   я,   с
удовольствием принюхиваясь к аромату дымящегося напитка. - Один  запах  чего
стоит...
     - Макс,  а Мелифаро еще можно как-нибудь расколдовать? - Робко спросила
Кенлех,  устраиваясь  напротив  меня  на  высоком мягком  табурете. - Он так
ужасно выглядит...
     - Ну,  не так уж ужасно. - Мягко возразил я. - Можешь  мне  поверить: в
конце лета,  когда этот грешный Дорот, бывший повелитель горемычных манухов,

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг