Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
   Доктор попрощался с Робинзоном, сел верхом на Тянитолкая и поехал  по
улицам города прямо к себе домой. На каждой улице к нему выбегали  гуси,
кошки, индюки, собаки, поросята, коровы, лошади, и все они громко крича-
ли:
   - Малакуча! Малакуча!
   По-звериному это значит:
   "Да здравствует доктор Айболит!"
   Со всего города слетались птицы: они летели над головой доктора и пе-
ли ему веселые песни.
   Доктор был рад, что вернулся домой.
   В кабинете у доктора по-прежнему жили ежики, зайцы и  белки.  Сначала
они испугались Тянитолкая, но потом привыкли к нему и полюбили его.
   А Таня и Ваня, как увидели Тянитолкая, засмеялись, завизжали,  захло-
пали в ладоши от радости. Ваня обнял одну его шею, а Таня - другую.  Це-
лый час они гладили и ласкали его. А потом взялись за руки  и  заплясали
на радостях "ткеллу" - тот веселый звериный танец, которому  их  научила
Чичи.
   - Видите, - сказал доктор Айболит, - я исполнил свое обещание: я при-
вез вам из Африки чудесный подарок, какого детям еще никогда не  дарили.
Я очень рад, что он понравился вам.
   На первых порах Тянитолкай дичился людей, прятался на чердаке  или  в
погребе. А потом привык и вышел в сад, и ему даже понравилось, что  люди
сбегаются поглядеть на него и называют его ласково Чудом природы.
   Не прошло и месяца, как он уже смело  гулял  по  всем  улицам  города
вместе с Таней и Ваней, которые были с ним неразлучны. К. нему то и дело
подбегали дети и просили его, чтобы он покатал их. Он никому не  отказы-
вал: сейчас же опускался на колени, мальчики и девочки взбирались к нему
на спину, и он возил их по всему городу, до самого  моря,  весело  кивая
своими двумя головами.
   А Таня и Ваня вплели в его длинную гриву красивые разноцветные  ленты
и повесили ему на каждую шею по серебряному  колокольчику.  Колокольчики
были звонкие, и, когда Тянитолкай шел по  городу,  издали  было  слышно:
динь-динь, динь-дилень, динь-дилень! И, слыша этот звон, все жители  вы-
бегали на улицу, чтобы еще раз поглядеть на чудесного зверя.
   Злая Варвара тоже захотела покататься на Тянитолкае.  Она  вскарабка-
лась к нему на спину и давай бить его зонтиком:
   - Беги скорее, двухголовый осел!
   Тянитолкай рассердился, взбежал на высокую гору и сбросил  Варвару  в
море.
   - Помогите! Спасите! - закричала Варвара.
   Но никто не пожелал ее спасти. Варвара стала тонуть.
   - Авва, Авва, милая Авва! Помоги мне добраться до берега!  -  кричала
она.
   Но Авва ответила: "Рры!.."
   На зверином языке это значит:
   "Не хочу я тебя спасать, потому что ты злая и гадкая!"
   Мимо плыл на своем корабле старый моряк Робинзон.  Он  кинул  Варваре
веревку и вытащил ее из воды. Как раз в это время по берегу проходил  со
своими зверями доктор Айболит. Он закричал моряку Робинзону:
   - Вези ее куда-нибудь подальше! Не хочу я, чтобы она жила в моем доме
и мучила, и била моих милых зверей!
   И моряк Робинзон увез ее далеко-далеко, на  необитаемый  остров,  где
она не могла никого обижать.
   А доктор Айболит счастливо зажил в своем маленьком домике и с утра до
ночи лечил птиц и зверей, которые прилетали и приходили к нему  со  всех
концов света.
   Так прошло три года. И все были счастливы.
 
 
   Часть вторая
   ПЕНТА И МОРСКИЕ ПИРАТЫ
 
 
   Глава 1
   ПЕЩЕРА
 
   Доктор Айболит любил гулять.
   Каждый вечер после работы он брал зонтик и уходил со  своими  зверями
куда-нибудь в лес или в поле.
   Рядом с ним шагал Тянитолкай, впереди бежала утка Кика, сзади - соба-
ка Авва и свинка Хрю-Хрю, а на плече у доктора сидела старая сова Бумба.
   Уходили они очень далеко, и, когда доктор Айболит уставал, он садился
верхом на Тянитолкая, и тот весело мчал его по горам и лугам.
   Однажды во время прогулки они увидели на берегу моря пещеру. Они  за-
хотели войти, но пещера была заперта. На дверях висел большой замок.
   - Как вы думаете, - сказала Авва, - что спрятано в этой пещере?
   - Должно быть, там медовые  пряники,  -  сказал  Тянитолкай,  который
больше всего на свете любил сладкие медовые пряники.
   - Нет, - сказала Кика. - Там леденцы и орехи.
   - Нет, - сказала Хрю-Хрю. - Там яблоки, желуди, свекла, морковь...
   - Нужно найти ключ, - сказал доктор. - Пойдите найдите ключ.
   Звери разбежались во все стороны и стали искать ключ от  пещеры.  Они
шарили под каждым камнем, под каждым кустом, но ключа не нашли нигде.
   Тогда они снова столпились у запертой двери  и  стали  заглядывать  в
щель. Но в пещере было темно, и они ничего не увидели. Вдруг сова  Бумба
сказала:
   - Тише, тише! Мне кажется, что в пещере что-то живое. Там  или  чело-
век, или зверь.
   Все стали прислушиваться, но ничего не услышали.
   Доктор Айболит сказал сове:
   - Мне кажется, ты ошибаешься. Я ничего не слышу.
   - Еще бы! - сказала сова. - Ты и не можешь слышать. У вас у всех  уши
хуже моих.
   - Да, - сказали звери. - Мы не слышим ничего.
   - А я слышу, - сказала сова.
   - Что же ты слышишь? - спросил доктор Айболит.
   - Я слышу; какой-то человек сунул руку себе в карман.
   - Вот так чудеса! - сказал доктор. - Я и не знал, что  у  тебя  такой
замечательный слух. Прислушайся опять и скажи, что ты слышишь?
   - Я слышу, как у этого человека катится по щеке слеза.
   - Слеза! - закричал доктор. - Слеза! Неужели там, за  дверью,  кто-то
плачет! Нужно помочь этому человеку. Должно быть, у него большое горе. Я
не люблю, когда плачут. Дайте мне топор. Я разобью эту дверь.
 
 
   Глава 2
   ПЕНТА
 
   Тянитолкай сбегал домой и принес доктору острый топор. Доктор размах-
нулся и изо всей силы ударил по запертой двери. Раз! Раз! Дверь разлете-
лась в щепки, и доктор вошел в пещеру.
   Пещера темная, холодная, сырая. И какой в  ней  неприятный,  скверный
запах!
   Доктор зажег спичку. Ах, как тут неуютно и грязно! Ни стола, ни  ска-
мейки, ни стула! На полу куча гнилой соломы, а на соломе сидит маленький
мальчик и плачет.
   Увидев доктора и всех его зверей, мальчик испугался  и  заплакал  еще
сильнее. Но, когда он заметил, какое доброе у доктора лицо, он  перестал
плакать и сказал:
   - Значит, вы не пират?
   - Нет, нет, я не пират! - сказал доктор и засмеялся. - Я доктор Айбо-
лит, а не пират. Разве я похож на пирата?
   - Нет! - сказал мальчик. - Хоть вы и с топором, но я  вас  не  боюсь.
Здравствуйте! Меня зовут Пента. Не знаете ли, где мой отец?
   - Не знаю, - ответил доктор. - Куда же твой отец мог деваться? Кто же
он такой? Расскажи!
   - Мой отец рыбак, - сказал Пента. - Вчера мы вышли в море ловить  ры-
бу. Я и он, вдвоем в рыбачьей лодке. Вдруг на нашу лодку напали  морские
разбойники и взяли нас в плен. Они хотели, чтобы отец стал пиратом, что-
бы он вместе с ними разбойничал, чтобы он грабил  и  топил  корабли.  Но
отец не захотел стать пиратом. "Я честный рыбак, - сказал он, - и не же-
лаю разбойничать!" Тогда пираты страшно  рассердились,  схватили  его  и
увели неизвестно куда, а меня заперли в этой пещере. С тех пор я не  ви-
дел отца. Где он? Что они сделали с ним? Должно быть, они бросили его  в
море и он утонул!
   Мальчик опять заплакал.
   - Не плачь! - сказал доктор. - Что толку в  слезах?  Лучше  подумаем,
как бы нам спасти твоего отца от разбойников. Скажи мне, каков он собой?
   - У него рыжие волосы и рыжая борода, очень длинная.
   Доктор Айболит подозвал к себе утку Кику и тихо сказал ей на ухо:
   - Чари-бари, чава-чам!
   - Чука-чук! - ответила Кика.
   Услышав этот разговор, мальчик сказал:
   - Как вы смешно говорите! Я не понимаю ни слова.
   - Я разговариваю со своими  зверями  по-звериному.  Я  знаю  звериный
язык, - сказал доктор Айболит.
   - Что же вы сказали вашей утке?
   - Я сказал ей, чтобы она позвала дельфинов.
 
 
   Глава 3
   ДЕЛЬФИНЫ
 
   Утка побежала на берег и крикнула громким голосом:
   - Дельфины, дельфины, плывите сюда! Вас зовет доктор Айболит.
   Дельфины тотчас подплыли к берегу.
   - Здравствуй, доктор! - закричали они. - Чего тебе нужно от нас?
   - Случилась беда, - сказал доктор. - Вчера утром пираты напали на од-
ного рыбака, избили его и, кажется, кинули в воду. Я боюсь, что он  уто-
нул. Пожалуйста, обыщите все море. Не найдете ли вы его в морской  пучи-
не?
   - А каков он собой? - спросили дельфины.
   - Рыжий, - ответил доктор. - У него рыжие волосы и  большая,  длинная
рыжая борода. Пожалуйста, найдите его!
   - Хорошо, - сказали дельфины. - Мы рады служить нашему любимому  док-
тору. Мы обыщем все море, мы расспросим всех раков и рыб. Если рыжий ры-
бак утонул, мы найдем его и завтра же скажем тебе.
   Дельфины уплыли в море и стали искать рыбака. Они обшарили  все  море
вдоль и поперек, они опустились на самое дно, они заглянули  под  каждый
камень, они расспросили всех раков и рыб, но нигде не нашли утопленника.
   Утром они выплыли на берег и сказали доктору Айболиту:
   - Мы нигде не нашли твоего рыбака. Мы искали его всю ночь, но в морс-
кой пучине его нет.
   Очень обрадовался мальчик, когда услышал, что сказали дельфины.
   - Значит, отец мой жив! Жив! Жив! - кричал он, и прыгал, и  хлопал  в
ладоши.
   - Конечно, жив! - сказал доктор. - Мы непременно отыщем его!
   Он посадил мальчика верхом на Тянитолкая и долго катал его по  песча-
ному берегу моря.
 
 
   Глава 4
   ОРЛЫ
 
   Но Пента все время оставался печален. Даже катание на  Тянитолкае  не
развеселило его. Наконец он спросил у доктора:
   - Как же ты отыщешь моего отца?
   - Я позову орлов, - сказал доктор. - У орлов такие зоркие глаза,  они
видят далеко-далеко. Когда они летают под тучами, они видят  каждую  бу-
кашку, что ползет по земле. Я попрошу их осмотреть всю землю, все  леса,
все поля и горы, все города, все деревни - пусть повсюду ищут твоего от-
ца.
   - Ах, какой ты умный! - сказал Пента. - Это ты чудесно придумал. Зови
же скорее орлов!
   Доктор познают орлов, и орлы прилетели к нему.
   - Здравствуй, доктор! Чего тебе надобно?
   - Летите во все концы, - сказал доктор, - и найдите рыжего  рыбака  с
длинной рыжей бородой.
   - Хорошо, - сказали орлы. - Для нашего любимого  доктора  мы  сделаем
все, что возможно. Мы полетим высоко-высоко и осмотрим  всю  землю,  все
леса и поля, все горы, города и деревни и постараемся найти твоего рыба-
ка.
   И они полетели высоко-высоко над лесами, над полями,  над  горами.  И
каждый орел зорко всматривался, нет ли где рыжего рыбака с большой рыжей
бородой.
   На другой день орлы прилетели к доктору и сказали:
   - Мы осмотрели всю землю, но нигде не нашли рыбака. А уж если  мы  не
видели его, значит, его нет на земле!
 
 
   Глава 5
   СОБАКА АВВА ИЩЕТ РЫБАКА
 
   - Что же нам делать? - спросила Кика. - Рыбака нужно найти во что  бы
то ни стало: Пента плачет, не ест, не пьет. Грустно ему без отца.
   - Но как его найдешь! - сказал Тянитолкай. - Орлы и те не нашли  его.
Значит, никто не найдет.
   - Неправда! - сказала Авва. - Орлы, конечно, умные птицы, и  глаза  у
них очень зоркие, но искать человека умеет только собака. Если вам нужно
найти человека, попросите собаку, и она непременно отыщет его.
   - Зачем ты обижаешь орлов? - сказала Авве ХрюХрю. -  Ты  думаешь,  им
было легко в один день облететь всю землю, осмотреть все  горы,  леса  и
поля? Ты вот валялась на песочке, бездельничала, а они трудились,  иска-
ли.
   - Как ты смеешь называть меня бездельницей? - рассердилась Авва. - Да
знаешь ли ты, что, если я захочу, я в три дня отыщу рыбака?
   - Ну, захоти! - сказала Хрю-Хрю. - Почему же ты не хочешь?  Захоти!..
Ничего ты не найдешь, только хвастаешь!
   И Хрю-Хрю засмеялась.
   - Так, по-твоему, я хвастунишка? - сердито крикнула Авва. - Ну ладно,
увидим!
   И она побежала к доктору.
   - Доктор! - сказала она. - Попроси-ка  Пенту,  пусть  даст  тебе  ка-
кую-нибудь вещь, которую держал в руках его отец.
   Доктор пошел к мальчику и сказал:
   - Нет ли у тебя какой-нибудь вещи, которую держал в руках твой отец?
   - Вот, - сказал мальчик и вынул из кармана  большой  красный  носовой
платок.
   Собака подбежала к платку и стала жадно нюхать его.
   - Пахнет табаком и селедкой, - сказала она. - Его отец курил трубку и
ел хорошую голландскую селедку. Больше мне  ничего  не  надо...  Доктор,
скажи мальчику, что не пройдет и трех дней, как  я  найду  ему  отца.  Я
взбегу вверх, на ту высокую гору.
   - Но сейчас темно, - сказал доктор. - Не можешь же ты искать в темно-
те!
   - Ничего, - сказала собака. - Я знаю его запах, и больше  мне  ничего
не надо. Нюхать я могу и в темноте.
   Собака взбежала на высокую гору.
   - Сегодня ветер с севера, - сказала она. - Понюхаем, чем  он  пахнет.
Снег... Мокрая шуба... еще одна мокрая шуба... волки...  тюлени,  волча-
та... дым от костра... береза...
   - Неужели ты в самом деле чуешь столько запахов в  одном  ветерке?  -
спросил доктор.
   - Ну конечно, - сказала Авва. - У каждой собаки удивительный нос. Лю-
бой щенок чует запахи, каких вам никогда не учуять.
   И собака стала нюхать воздух опять. Долго она не говорила ни слова  и

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг