- Все! На сегодня жертв хватит! Уходим очень быстро! - скомандовал Лис.
- Кстати, - поинтересовался я у своего бравого напарника, когда замок
Ройхенбах был уже позади, - что ты там говорил про фон Меренштайна?
- А! Да ерунда! Я к коменданту за деньгами заскочил, а этот Меренштайн как
раз там был. Он за меч, ну а я его табуретом по голове.
Наконец показались до боли знакомые кущи. Мы молча спешились. И я, и Лис
отлично понимали, что кому-то из нас предстоит сейчас сообщить скорбную
весть прекрасной даме, чьи высокие чувства толкали нас на безрассудный
под-, виг. Костер все еще горел. Возле него вырисовывалась фигура маркизы,
с напряженным спокойствием вглядывающейся в окружавший ее сумрак. Хищный
лучик стилета, зажатого в eе руке, поблескивал в затухающем свете костра.
- Сударыня, - очень тихо произнес я, неслышно приближаясь к ней.
- Что с лордом Томасом? - резко вскочила она. - Он жив? Не может быть,
чтобы он умер! - Ее огромные глаза стали еще больше и заблестели от
готовых пролиться слез.
- Он жив, ваше сиятельство, - поддержал меня подошедший Лис.
Женские слезы... Всю жизнь я панически боялся женских слез. Этому оружию я
не мог противопоставить ничего. Малыш де Меркадье осторожно положил тело
лорда у ног красавицы и смущенно отошел в сторону.
- Томас! Томас!! - позвала она супруга, опускаясь возле него на колени.
Маркиза не кричала и не плакала, но уж лучше бы она билась в истерике,
потому что у меня даже сжалось сердце от сострадания к этому неподдельному
горю.
- Ты будешь жить! Я знаю, ты будешь жить, звезды не могли мне солгать!..
- Когда корабль разбился о скалы, - начал вдруг ни с того ни с сего Малыш
Меркадье, - матча рухнула, проломив фальшборт. Мы как раз пытались
спустить лодку. Обломок реи ударил лорда Томаса по голове.
- Череп пробит, - тихо прошептал мне Лис. - Скорее всего черепно-мозговая
травма второй степени.
- Он потерял сознание на несколько минут, - продолжал Эдвар, - но нам
удалось привести его в чувство. Ваш муж - очень крепкий человек, сударыня.
Маркиза не слушала. Из ее груди доносились сдавленные всхлипы.
Эдвар совсем смутился и продолжал, обращаясь больше к нам, чем к маркизе:
- Нам чудом удалось выплыть и добраться до какой-то маленькой рыбацкой
деревушки. Его величество велел послать за лекарем или магом, но вместо
них туда весьма скоро прибыл большой отряд императорских кнехтов, и мы
были захвачены. - Жиль помолчал немного. - Они захватили нас спящими, -
поспешил добавить он. - Но двоих я все-таки успел убить... Я не знаю, куда
увезли короля Ричарда, а нас сначала поместили в замок Эренштадт, потом...
не знаю; я пробовал бежать, пришиб еще нескольких стражников. Комендант
крепости велел заливать в меня ежедневно бадью вина через лейку. Насколько
я помню, нас несколько раз перевозили, лорд Томас все чаще впадал в
беспамятство, а последние несколько дней и вовсе не приходил в себя. -
Парень тяжело вздохнул и замолчал.
- Безнадежно, - тихо шепнул я Лису. - При своевременном медицинском
вмешательстве и полном покое его еще можно было бы спасти, но сейчас...
Увы, он обречен.
- Но не оставлять же его здесь!
- Нет, конечно. Возьми этого Кайара, срубите пару жердей, сделаем носилки.
- Эй, Эдвар, пойдем, подсобишь! - обратился мой напарник к смущенно
молчавшему гиганту.
Я остался один возле маркизы, тихо рыдающей на груди своего мужа. Внезапно
по мыслесвязи я услышал голос Лиса:
- Капитан! Погляди-ка, что тут такое.
Обрадованный поводу не присутствовать при душераздирающей сцене, я оставил
маркизу наедине с ее умирающим мужем. Лис сидел на корточках шагах в
десяти от шалаша, ошеломленно глядя на бесформенное тело, распростертое у
его ног.
- Волк. Абсолютно мертвый.
- Мертвее некуда. - Я перевернул тушу убитого зверя в поисках ран.
- Вот, смотри. - Лис раздвинул подшерсток на груди. Только сгусток
запекшейся крови да маленький след указывали на место смертельного удара
флоренса" Флоренс - флорентийский стилет, имеющий в сечении вид вогнутого
ромба.".
- Один-единственный удар Совсем неплохо.
- Да, я думаю, и ты не ударил бы лучше.
- Волк был старый, голодный, - услышал я за спиной голос маркизы. - И
долго думал, прыгать или нет.
Слезы все еще стояли в ее глазах, но было видно, что она уже вполне
владеет собой.
- Будьте любезны, джентльмены, поскорее. Не забывайте, что корабль ждет
нас у пирса.
Погрузив умирающего на сработанные наскоро носилки, мы укрепили их между
двумя лошадьми и как можно тише двинулись по направлению к Ройхенбахскои
дороге. Всю дорогу маркиза, казалось, была погружена в глубокое раздумье.
- Скажи мне, Капитан, - услышал я в голове задумчивый голос Лиса. - Видел
ли ты когда-нибудь в жизни подобную женщину?
- Нет, - честно ответил я, украдкой бросая взгляд на красавицу, скакавшую
рядом.
- Да, вот еще, мессир Вальдар, вы ведь еще днем знали, что в замке нет
никакого Ричарда.
- Не знал, но догадывался. Подумай сам: если герцогу Лейтонбургу так нужна
леди Джейн, то ему вовсе незачем держать в качестве приманки самого короля.
- Логично. А где же тогда Ричард?
- У меня есть смутное подозрение, что этот вопрос, как а множество других,
следует задать все тому же Лейтонбургу.
- Какие такие вопросы?
- Ну, например, все тот же - традиционный: зачем ему нужна маркиза?
- Она говорит, что не знает.
- Допустим, что так. Допустим, что она знает нечто, о чем, может быть, не
подозревает сама, но что жизненно важна для принца Оттона. Иначе к чему
вся эта суматоха? А вот, кстати!
Ваше сиятельство! - обратился я к леди Джейн. - Откуда вы узнали о том,
что ваш муж находится в Ройхенбахе?
- Его слуга Джон спасся после кораблекрушения и следил, куда их увезли.
Ему тайком удалось переправиться в Англию и передать нам эту тягостную
весть.
- Слуга Джон, говорите? Где он сейчас?
- Он тяжело заболел в дороге, и нам пришлось оставить его в
странноприимном доме в Вулидже.
"Дней семь-десять туда, три-пять дней там, да семь-десять дней обратно...
Получается никак не меньше семнадцать дней. Не сходятся концы с концами".
- Слуга Джон, говорите?.. - вновь повторил я. - Узники прибыли в Ройхенбах
дня четыре назад. Никакой слуга не мог знать об этом заранее, если он,
конечно, не обладал даром пророчества. Меркадье! Был ли среди спасшихся
Джон, слуга лорда Томаса?
- Я видел его на корабле, но в ту ночь его рядом с нами не было, - ответил
юноша.
- Так, с этим понятно. Маркиза, мне грустно вам об этом говорить, но вся
история вашего слуги - ложь от первого до последнего слова. Герцог
Лейтонбург охотится за вами, как кот за мышью, а я могу вас заверить, что
его высочество принц Отгон фон Гогенштауфен - один из опаснейших людей
Европы. Прошу вас, подумайте еще раз, что ему может быть от вас нужно?
- Не знаю, - не раздумывая, ответила она, честно глядя на меня своими
огромными глазами.
Я готов был поклясться на мече, что она знает все и еще немножко. Остаток
пути мы проделали молча.
"Святой Николай" покачивался на тихой волне, освещенный предательски
полной луной. Тихий ветер шелестел в кронах могучих деревьев. Мы спешились
и прошли на пирс. Караулка посвечивала вновь навешенной, но еще не
крашенной дверью. Лис подошел к ней и подергал за ручку. Тщетно. Дверь
была крепко заперта изнутри.
- Инстинкт самосохранения - одно из величайших приобретений живого
существа в ходе эволюции, - философски изрек он и залихватски свистнул в
два пальца.
С корабля послышался ответный свист, и судно медленно начало подчаливать к
берегу.
- Эй, неживые! Три тысячи гортингонских ведьм, сходни спускайте! - донесся
до нас голос Ганса Гигера, после всех сегодняшних треволнений звучавший
небесной музыкой.
Старина Рон суетливо бросился помогать своей госпоже.
- Эдвар, Рон, несите лорда Томаса в капитанскую каюту. Маркизе постелите
там же, - командовал Лис.
- Э-э-э! Акула вас заешь! Это моя каюта! - поспешно возмутился шкипер.
- Ну конечно же, конечно же, твоя. - Рейнар приятельски положил руку на
плечо Гигера. - Но понимаешь, в чем дело, Ганс. Цвет твоего лица говорит о
том, что ты слишком много пьешь.
- Да какое твое дело! Рог Вельзевула! - взревел рыжий мореход.
- Тише, тише, дружище. Ради бога, не волнуйся, - ласково продолжал мой
напарник. - Один рыцарь сегодня вот точно так же волновался...
- И что?
- Что, что? Помер! Царствие ему небесное. Упал так на пол, ручкой дерг,
ножкой дрыг, и все. А тоже душевный был человек. Нервный только.
- Ты это об чем? - тоном пониже осведомился Ганс.
- А я это об том, дорогой мой, что ночи сейчас стоят теплые. Воздух
свежий, чистый. - Лис шумно вдохнул ночные ароматы. - Прямо не воздух, а
бальзам для ран. Так что ежели ты поспишь пока на юте, это тебе только на
пользу пойдет. А чтобы тебе скучно не было, с тобой вот этот Малыш рядом
прикорнет. - Лис кивнул на Меркадье. - Он тоже последнее время жутко
нервный. Сегодня двум кнехтам головы, как орехи, расколол, они даже
ойкнуть не успели.
Шкипер выругался себе под нос и накинулся на матросов, ставящих парус.
"Святой Николаи" отчалил от пирса и тихо пошел вниз по течению.
- Сегодня ночью до Хорстингена дойдем. Угораздило же нас по темени идти, -
поднимаясь к нам, буркнул капитан.
- Ничего, луна вон как светит.
- Луна, луна. Мы с этой луной отправимся рыб кормить. За Хорстингеном
камней - не протолкнешься. Лоцман нужен.
- Ладно, Ганс, командуй.
Довольный своей победой, капитан оставил нас в покое.
- Капитан, - обратился ко мне Лис, когда мы наконец остались одни, - когда
ты понял, что Ричарда в замке нет?
- Когда донесение писал. А догадывался еще раньше.
- Понятно. А почему молчал?
- Почему? Наверное, потому, что пользы для Института от нашей сегодняшней
вылазки ноль целых ноль десятых. А помочь людям было нужно.
- Послушай, Вальдар. Ты вроде не дурак, но временами меня просто
поражаешь. Что ж мы, без благословения Института в свое удовольствие и
замок штурмануть не можем? Да пошли они все темным лесом ленинским курсом.
Ты бы, кстати, сходил к маркизе. Утешил. Убивается ведь, бедолажная.
- Почему я?
- Ты что, меня за лоха ушастого держишь? Я что, не вижу, как ты на нее
смотришь? А кроме того, кто у нас специалист по прекрасным дамам? Ну а
насчет пользы нашего штурма - это еще бабушка надвое сказала.
- Ладно, Лис, я пойду.
- Иди, иди. Удачи тебе.
Подойдя к двери каюты, я тихо постучал.
- Кто там? - послышался всхлипывающий голос маркизы.
- Вальдар Камдил, сударыня.
- Да, входите. Хорошо, что вы пришли. Я вошел. Лицо леди Джейн было
заплакано, но гордая осанка была все так же безукоризненна.
- Мессир Вальдар. Я очень благодарна вам. Вы и ваш Друг столько сделали
для меня и моего мужа. - Она подошла вплотную ко мне, и легкая рука ее
легла на мою щеку. Я невольно задохнулся от волнения и, взяв нежную ручку,
поцеловал ее. Сердце мое стучало, как тамтам;, зовущий дикарей на смертный
бой.
- Скажите, мой милый рыцарь, вы верите звездам?
- Я?..
- Звезды не могли меня обмануть! Звезды - не люди. Они не умеют лгать! -
Огромные глаза маркизы загорелись безумным блеском.
Я догладил ее золотые локоны, и мои пальцы скользнули по нежной точеной
шейке.
- Так суждено, - продолжала она, - Что ж! Пусть это будет вашей наградой!
- Она обхватила мою шею руками, и я почувствовал неповторимый вкус ее губ.
Мир поплыл перед моими глазами. Исчез Институт, король Ричард, умирающий
лорд Эистон, покачивающийся на волнах "Святой Николай". Осталось лишь
крошечное пространство каюты и мы. Только мы вдвоем.
Моя рука, одолев шнуровку ее платья, скользнула внутрь и... наткнулась на
рукоять стилета. И... и, несмотря на детскую мою любовь к холодному
оружию, скользнула дальше, жадно вбирая сладостную упругость ее груди.
Внезапно леди Джейн немного отстранилась и, ласково улыбнувшись,
прошептала:
- Я буду очень благодарна вам, мессир Вальдар, если вы снимете кольчугу...
Глава девятая
"Монета!" - это звучит гордо.
Скрудж Мак-Дак
- Капитан, просыпайтесь, у нас проблемы! - Лис ожесточенно тормошил меня
за плечо. - Что еще за проблемы? - не открывая глаз, пробурчал я.
- Мальвина сбежала вместе с пуделем Артемоном я золотым ключиком!
- Не понял! - Я резко сел, прикрывая плащом первозданную наготу. Первый
раз за последние несколько дней мне удалось поспать с комфортом. Но вот на
тебе, "хмурое утро"!
- Что тут непонятного? Маркиза изволила оставить нас, прихватив с собой
лорда Томаса и Рона. Команда бунтует, не желает идти дальше. Малыш им там
на палубе глазки строит, они сюда подойти боятся, но недовольны крайне.
- Ладно, сейчас оденусь, выйду.
- А чего, ты и так неплох... Завернись в плащ и толкни им речь наподобие
Цицерона.
- Ладно, не тарахти. Чего они хотят?
- Как обычно. Денег.
- Ну так заплати им.
- Пять фунтов?! Да чтобы я вот этими трудовыми мозолистыми руками отдал
бездельникам пять фунтов?
- Ладно, тогда, пролетарий всех стран, тащи сюда шкипера.
Лис развернулся и вышел из каюты. Я быстро оделся., Рыжая голова капитана
нерешительно просунулась в дверь.
- Да ты иди, иди, - напутствовал его Лис. - Ты же весь вечер твердил, что
это твоя каюта! Заходи, мессир Вальдар рыжих на завтрак не ест!
Шкипер нерешительно переступил порог. За поясом у него торчал широкий
кривой нож, и на лице красовалось угрюмое выражение, но, похоже, особого
желания драться насмерть он не испытывал.
- Доброе утро, Йоган, - приветливо обратился я к нему.
- И вам того же, господин рыцарь, - буркнул он.
- Как я понимаю, ты и твоя команда недовольна условиями сделки? -
Последний ремешок перевязи аккуратно лег на свое место,
- Да уж, конечно, где тут быть довольными? Рог Вельзевула! Клиенты
разбегаются как крысы!
- Ты прав, Ганс, история вышла скверная. Но делать нечего. Поступим так.
Мы задержали тебя на день. Ну, считаем, на полтора. За это время была
проделана изрядная работа, в твой договор с хозяевами не входящая. Так?
- Так! - радостно кивнул отважный мореход.
- Значит, за день аренды мы платим пять солидов. Лис, - обратился я к
своему напарнику, - считай.
- Это уж не извольте сомневаться, - обнадежил Рейнар.
- Каждому матросу по пять динариев.
- Хватило бы трех, - пробормотал Лис, - а я бы дал по одному.
- Да вам десять.
- Тоже мне благодетель за казенный счет нашелся, - не унимался Сережа.
- Сверх того...
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг