Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
                                   Части                         Следующая
Андрей Столяров. 

                            Изгнание беса

   -----------------------------------------------------------------------
   Авт.сб. "Изгнание беса". М., "Прометей", 1989.
   OCR  spellcheck by HarryFan, 27 September 2000
   -----------------------------------------------------------------------


   Воздух горел. Как и положено в преисподней.  И  кипел  смоляной  пар  в
котлах - мотоциклетным  урчанием.  Желтые  волны  бороздили  пространство.
Накрывали лицо.  Внутри  их  была  раскаленная  пустота.  Жар  и  сухость.
Лопалась натянутая кожа. - Пить... - попросил он. Где-то здесь была Лаура.
- Воды... - В горле  хрипело.  Деревянный  язык  царапал  рот.  До  крови.
Которой не было. Она превратилась в глинистую желчь и огнем растекалась по
телу. Он знал, что так будет долго. Тысячу лет -  бесконечность.  Пламя  и
желчь. И страх. И кошачьи когти, раздирающие внутренности.  Темная  фигура
отца Герувима, по пояс в густых  лепестках  огня,  торжественно  поднимала
руки. Звенела яростная латынь. Соскальзывали рукава сутаны. Жилистые локти
взывали к небу. Око свое обрати на мя, и обрету  мир  блаженный  и  вечное
успокоение!.. Небо безмолвствовало. Вместо него был дым от  горящей  серы.
Ватный и глухой. Радостные свиные морды,  оскалившись  загнутыми  клыками,
выглядывали оттуда. Похожие на полицейские вертолеты - он как-то видел  во
время облавы. Точно такие же. Хрюкали волосяные рыла. Морщились пятачки  с
дырами ноздрей. Они - ждали. Когда можно будет терзать. Он принадлежал им.
Бог отступился. Они протягивали желтые  когти.  Сияющий  серебряный  крест
отца Герувима был последним хрупким заслоном.
   - Пить...
   Лаура была где-то рядом: он чувствовал едкое облако ненависти. Воды она
не даст. И отец Герувим тоже не даст. И никто не даст воды.
   Это наказание за грех. Плач будет слезами и кровью!
   Он сжался - голый и худой мальчик на грязном полу. Впалый живот  дрожал
под вздутыми ребрами. Жирные, натертые сажей волосы залезали в  трепещущий
рот. Он ждал боли,  которая  раздавит  его,  передернет  корчей,  заставит
биться головой о паркет и, сломав горло, выть волчьим голодным,  леденящим
кровь воем.
   Незнакомый  голос  громко  сказал:  -  Подонки!..  -  И  второй,   тоже
незнакомый, сказал: - Спокойнее, Карл...  -  Послышались  шаги,  множество
торопливых шагов. Двинули тяжелым, посыпалось - звякая. - Во  имя  отца  и
сына! - крепко сказал отец Герувим. Мальчик съежился.  Но  боли  не  было.
Совсем не было. И пламя опадало бессильно. - Тебя  убить  мало,  -  сказал
первый. - Спокойнее, Карл. - Они все садисты - святые отцы. -  Вы  мешаете
законоразрешенному обряду, я вызову полицию, - это опять отец  Герувим.  -
Пожалуйста. Лейтенант, представьтесь, - властно и  холодно  сказал  второй
голос. Щелкнули каблуки. - Лейтенант полиции  Якобс!  Инспекция  по  делам
несовершеннолетних.  -  Второй,  холодный,  голос  произнес  с  отчетливой
угрозой: - Вам  известно,  что  экзорцизм  допускается  законом  только  с
разрешения родственников и в присутствии врача? - Во имя  отца  и  сына  и
святого духа... - Лейтенант, приступайте! - Но благословение господне! - В
тюрьму пойдешь с благословением! - Спокойнее, Карл. Доктор, прошу вас...
   Чьи-то руки очень осторожно подняли его. - Бедный мальчик... - понесли.
Опустили на диван. Обыкновенные руки, человеческие. У отца Герувима словно
яд  сочился  из  пальцев  -  на  коже  оставались  красные  пятна.   Лаура
подкладывала ладонь, как кусок льда, - немел и тупо ныл промерзающий  лоб.
- Бедный мальчик, ему, наверное, месяц не давали есть... - Не месяц, а две
недели, - мог бы сказать он. Или три? Он не помнил. Струйкой полилась вода
в запекшееся горло. Сладкая и прохладная. Необыкновенный вкус.  Он  открыл
глаза. Как много их было! Черные тени в  маленькой  комнате.  В  отблесках
призрачного, стеклянного пламени. Высокий с властным голосом, и  другой  -
нервно сжимающий виски, и доктор со стаканом, и разгневанный отец Герувим,
и Лаура, которая открыла беззвучный, рыбий рот, и еще, и  еще  кто-то.  Он
боялся, когда много людей. Много людей - это всегда плохо. Их  было  много
на холме. Ночью.  Светили  автомобильные  фары.  Голубой  туман  лежал  на
вершине. Его привела мать. Тогда еще была мать. И она сильно  сжимала  его
руку, чтобы он не убежал. А вокруг - стояли. Лица бледные, как  вываренное
мясо. Но не от фар - от страха. Было очень много страха. Он чувствовал,  и
его мутило. А некоторые были в балахонах. Еще страшнее - белые балахоны  с
прорезями  для  глаз.  Жевали  табак.  Поднимая  край,  сплевывали.  Потом
приволокли _того_ - связанного, без рубашки. Босые ноги в крови, а  мягкая
спина, будто свекла, - так его били. Он  на  всю  жизнь  запомнил.  Кто-то
сказал хрипло: - Давайте, подсажу мальца, пусть поглядит на  одержимого...
Он не хотел. Он  вырывался.  Но  его  подсадили.  Открытый  холм,  залитый
голубым, и крест из телеграфных столбов. _Того_ уже  привязали  за  кисти.
Свесилась голова, потянув слабые плечи. Казалось, человек хочет нырнуть  и
никак не решается. Он смотрел, забыв дышать. Страх пучился  тестом.  Рядом
крестились изо всех сил. И мать крестилась: дрожала, вытирала мелкий  пот.
Вышел главный, в черном балахоне, с мятущимся факелом. Что-то сказал.  Все
запели - нестройно и уныло. Господу нашему слава!.. Мать тоже пела, закрыв
глаза. Завыло, хлестануло искрами - гудящий костер уперся  в  небо.  Стало
ужасно светло. Фары выключили. Машины начали  отъезжать.  Заячий,  тонкий,
как волос, крик, вылетел из огня. Запели громче,  чтобы  заглушить.  Страх
поднялся до глаз и потек в легкие - он тоже закричал - не помня себя,  бил
острыми кулаками по небритому, толстому, странно равнодушному лицу.
   Дым относило в их сторону...
   Его спросили: - Ты можешь сесть?
   Он сел. Кружилась пустая голова. И тек по лопаткам озноб,  оттого,  что
много людей. Хотя озноб был всегда - после геенны.
   Ужасно громоздкий человек в дорогом костюме уронил  на  него  взгляд  -
кожа и кости, живот, прилипающий к позвоночнику. - Доктор, он может  идти?
- Да, выносливый мальчик. - Тогда пусть одевается. - И повернулся к Лауре.
- Я его забираю. Прямо сейчас.
   Лаура закрыла большой рот.
   - Господин директор...
   - Документы на опеку уже оформлены? - приятно  улыбаясь,  спросил  отец
Герувим. Тот, кого называли директором, посмотрел на него, как  на  пустое
место. - Если документы не оформлены, то  я  обращаюсь  к  присутствующему
здесь представителю закона.
   Лейтенант  полиции  с   огромным   интересом   изучал   свои   розовые,
полированные ногти.
   - Закон не нарушен, - сказал он.
   - Надеюсь, вы "брат во Христе"? - очень мягко спросил отец Герувим.
   - "Брат", - любуясь безупречным мизинцем, ответил лейтенант, - но закон
не нарушен.
   Нервный человек, который до этого сжимал виски, подал  рубашку.  Больше
мешал -  рукава  не  попадали.  Он  морщился,  злился  и  усиленно  моргал
красными, натертыми веками. Вдруг сказал неразборчивым шепотом: -  Доктор,
у вас есть что-нибудь... от зубной боли? - У того зрачки прыгнули на  отца
Герувима. - Да не вертитесь, доктор, никто не смотрит. -  А  вы  что,  из,
этих? - еле слышно сказал доктор. -  Так  есть  или  нет?  -  Я  не  могу,
обратитесь в клинику, - сказал доктор. - А ну вас к черту с клиникой! -  Я
всего лишь полицейский врач. - А ну вас к  черту,  полицейских  врачей,  -
сказал нервный. У него крупно дрожали руки.
   - Сестра моя, - с упреком сказал Лауре отец Геруним. -  Я  напоминаю  о
вашем христианском долге...
   Лаура открывала и закрывала рот, теребила заношенный передник.
   - Ради бога! Оставьте своего ребенка при  себе,  -  высокомерно  сказал
директор. - Ради бога! Верните задаток.
   Отец Герувим тут же впился в Лауру темными глазами...
   - Ах, нет, я согласна, - сказала Лаура.
   - Деньги, - горько сказал отец Герувим. - Проклятые сребреники.
   Улыбка его пропала. Будто  не  было.  Он  раскрыл  кожаный  чемоданчик,
наподобие врачебного, деловито собрал  сброшенные  на  пол  никелированные
щипчики, тисочки, иглы. Уже в дверях поднял вялую руку:
   - Слава Спасителю!
   - Во веки веков! - быстро и испуганно ответил доктор. Только  он  один.
Лаура кусала губы - желтыми, неровными зубами.
   - Я вам еще нужен? - скучая, спросил лейтенант.
   - Благодарю, - коротко ответил директор.
   Лейтенант с сожалением оторвался от ногтей. Легко вздохнул.
   - Я бы советовал вам уезжать скорее. По-моему, он вас узнал.
   - Ах! - громко сказала Лаура.
   Вышли на лестницу.  Мутный  свет,  изнемогая,  сочился  сквозь  толстую
узость окна. Карл наткнулся на помойное ведро и выругался,  когда  потекла
жижа. Мальчик искривил губы.
   - На лифте не поедем, - сказал директор. - Они обожают взрывать лифты.
   - Пристегните  его,  -  посоветовал  Карл.  -  А  то  убежит.  Звереныш
какой-то.
   - Не убежит, - директор тронул мальчика за  плечо.  -  Ты  будешь  жить
недалеко отсюда, за городом. Там хорошее место, у  тебя  будут  друзья.  -
Мальчик освободил плечо. - Если не понравится,  мы  отвезем  тебя  обратно
домой, - пообещал директор.
   Мальчик не ответил. Тер щеку. Лаура чмокнула его на прощание  дряблыми,
жалостными губами, и теперь щека немела от холода.
   - Как тебя зовут?
   - Герд.
   Это было первое, что он произнес - скрипучим голосом старика.
   - Конечно, звереныш, - сказал Карл. - А может быть, нам и нужны такие -
звереныши. А не падшие ангелы. Чтобы были зубы,  и  были  когти,  и  чтобы
ненавидели всех...  Ты  обратил  внимание  на  его  голос  -  гормональное
перерождение? М... м... м... - Он простонал, не сдержавшись.  -  Послушай,
дай мне таблетку... Голова раскалывается. Что-то я сегодня плохо  переношу
слово Господне...
   Директор протянул ему хрустящую упаковку.
   - Тебе  пора  научиться  -  без  таблеток.  Когда-нибудь  тебя  схватит
по-настоящему здесь, в городе - кончишь на костре.
   - Да не хочу я учиться! - с неожиданной злостью сказал Карл.  -  Ты  не
понимаешь это? Пускай они нас боятся, а не мы их.
   - Они и так нас боятся, - сказал директор. - Если бы  они  не  боялись,
было бы гораздо проще.
   На лестнице резко пахло  кошачьей  мочой,  жареной  рыбой  и  прокисшим
дешевым супом. Неистребимый запах. Герд ступал, не глядя. Он наизусть знал
все треснутые ступени. Сколько раз, надломив ноги, он кубарем летел  вниз,
а в спину его толкал кухонный голос Лауры: - Упырь! Дьявольское отродье! -
Убежать было бы здорово, но куда? Везде то же самое. Страх и подозрения, и
курящиеся приторно-сладким дымом чудовищные клумбы костров.  Хорошо  бы  -
где никого нет. На остров в океане. Такой маленький, затерянный остров. Ни
одного человека, лишь терпеливые рыбы...
   Свет на улице был ярок и колюч. Машина с туловищем жабы, выпучив наглые
фары, ждала у тротуара. - Надеюсь, нам не подложили какой-нибудь  сюрприз?
- открывая дверцу, осведомился Карл. Директор кивнул ему на  полицейского,
который, расставив тумбы ног, следил за ними из-под  надвинутой  каски.  -
А... блюститель, тогда все в порядке... - Машина прыгнула  с  места.  Карл
небрежно крутил руль. - А этот, лейтенант... Он вообще ничего.  Порядочный
оказался. Полицейский - и порядочный. Сейчас редко кто осмелится возразить
священнику. Надо бы нам с ним...
   - Я хорошо оплачиваю эту порядочность, - сказал директор.
   - Платишь? Да? Я и не знал, что у нас есть связи с полицией.
   - Какие там связи, - директор поглядывал в боковое зеркальце. - Плакать
хочется, такие у нас связи. То ли мы их покупаем, то ли они нас продают.
   Карл сморщил длинный нос.
   -  Не  понимаю  позицию  президента.  Он  семейный  человек?   Он   нас
поддерживает? Тогда почему?.. Все жаждут прогресса... Ты объясни ему,  что
это самоубийство. У него есть дети?
   Директор не отрывался от зеркальца.
   - За нами хвост, - сказал он.
   - Ну да? Сейчас проверим. - Машина, круто взвизгнув, вошла в поворот на
двух колесах. - Сейчас увидим! - Снова визг бороздящих по асфальту шин.  -
Действительно,  хвост.  И  хорошо  держатся  -  как  привязанные.  Я   так
догадываюсь,  что  "братья  во  Христе"?  Подонки,  со   своей   дерьмовой
благодатью! - Карл быстро поглядывал то вперед, то в зеркальце.  -  Но  за
городом мы от них оторвемся, я ручаюсь, у нас мотор втрое...
   Громко щелкнуло,  и  на  ветровом  стекле  в  окружении  мелких  трещин
возникли две круглые дырочки. Карл пригнулся к баранке.
   - А вот это серьезно, - сказал директор. - Это они совсем распустились.
Тормози  у  ближайшего  участка.  Потребуем  полицейского   сопровождения.
Обязаны дать. Ты слышишь меня, Карл?
   Карл лежал грудью на руле, и ладони  его  медленно  съезжали  с  обода.
Машина  вильнула.  Директор  рванул  его  за   плечи,   голова   бессильно
откинулась, над правой бровью в чистой белизне лба темнело отверстие, и из
него вдруг толчком выбросило коричневую кровь. -  Ка-арл...  -  растерянно
сказал  директор.  Свободной  рукой  ухватился  за  руль.  Поздно!  Машина
подпрыгнула на кромке, развернулась боком,  у  самых  глаз  крутанулись  -
газетный  киоск,  стена  из  кирпича,  витрина  с  яркой  надписью.   Герд
зажмурился. Грохнуло, рассыпалось.  Его  ужасно  швырнуло  вперед,  больно
хрустнули ребра, желтые круги поплыли в воздухе. Он вывалился - на  спину.
Директор тащил его. - Вставай! Да вставай же! - Лицо у него было сбрызнуто
кровью. Они побежали. Директор чуть не волок его.  Сам  прихрамывал.  Герд
поминутно оглядывался.  Их  машина,  своротив  киоск  и  окропив  мостовую
брызгами лопнувшей витрины, слабо дымилась. Дверцы топорщились  -  жук  на
булавке.  Вторая  машина  -  стального  цвета  -  затормозила,   едва   не
врезавшись. Из нее выскочили четверо, в шелковых черных рубашках навыпуск.
Сияли на груди белые,  восьмиконечные  кресты.  Один  тут  же  растянулся,
споткнувшись, но трое бежали за ними. Передний поднял руку: тук-тук-тук, -
глухо ударили пули. Целились в  ноги.  Директор  свернул  в  подворотню  -
низкую и темную. Герд поскальзывался на отбросах.  Проскочили  один  двор,
другой - там на мокрых веревках хлопало белье. Женщина, растопырив  локти,
присела  над  тазом,  как  курица  над  цыплятами.  Ввалились  в  какую-то
парадную, в дурно пахнущий сумрак. - Да шевелись  же!  -  рычал  директор.
Лестница была крутая. Герд подумал, что если они доберутся до чердака,  то
спасутся. Он во всяком случае. По чердакам они его не  догонят.  Со  двора
доносились крики - их искали. Жахнула дверь внизу, истошный голос завопил:
- Сюда! - Чердак был на замке. Здоровенный замок  -  пудовый.  И  железный
брус, опоясывающий дверь.  Герд  зачем-то  потрогал  его.  Замок  даже  не
шелохнулся. Его давно не открывали, он весь проржавел.
   - Ничего, ничего, обойдемся и так, - невнятно сказал директор. Ногой, с
размаху, выбил раму низкого окна. Она  ухнула  глубоко  во  дворе.  Достал
блестящие, новенькие наручники.
   - Летать умеешь?
   Герд затряс головой и попятился.
   - Пропадешь, - сказал директор. Ловко поймал  его  железными  пальцами,
защелкнул браслет. Герд зубами впился в волосатое запястье. - Звереныш!  -
проскрипел директор. - Они же тебя убьют. Или ты не понимаешь?  -  Схватил
его в охапку. На лестнице, уже близко,  бухал  каблучный  бег,  умноженный
эхом. - Только не бойся, ничего не бойся и держись за меня. - Он перевалил
Герда через подоконник, из которого опасно  торчали  кривые  гвозди.  Герд
упал, стальная цепочка тенькнула, чуть не выломав плечо. Директор протянул
вторую руку. - На! - Герд отчаянно вцепился. Они поднимались  -  медленно,
над ребристой крышей.  Далеко,  в  квадратном  дворике,  женщина  плескала
руками. - Крыша нас заслонит, - сказал директор. - Они сюда не  выберутся.
- Он дышал отрывисто, на лбу его вздулись синие вены.  И  текла  по  скуле
кровь с зеленоватым оттенком. Он подтянул Герда и  ухватил  его  подмышки,
мертво сомкнув на груди крепкие ладони. Ветер сносил их. Город распахнулся
внизу дремучим, паническим хаосом крыш и улиц.


   Жгли послед черной кошки. Кошка только что родила  и  была  тут  же,  в
корзине, на подстилке из тряпок, протяжно мяукала, открывая медовые  глаза
с вертикальными зрачками. Кто-то поставил ей блюдечко молока. Трое  мокрых
котят, попискивая, тыкались в розовый живот  бульдожьими  мордочками.  Она
вылизывала им редкую шерсть. Еще трое родились мертвыми и теперь лежали на
подносе, рядом с треногой, под которой  задыхался  огонь.  Герду  было  их
жалко: половина, а то и больше рождались мертвыми. -  Это  закономерно,  -
говорил учитель Гармаш, - инбридинг,  близкородственное  скрещивание,  они
ведут чистую линию уже несколько поколений: летальные мутации  выходят  из
рецессива  -  следует  вырождение  и  смерть.   Герд   начинал   понемногу

Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг