Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
    Но у Раваны и у его слуги была приготовлена еще одна хитрость. Увлекая
Раму все дальше и дальше, олень завел его в самую гущу леса. Когда Рама в
последний раз попытался поймать его, олень выскользнул из рук, отбежал в
сторону и крикнул голосом Рамы:
    - О Сита! О Лакшмана!
    Этот крик, полный боли и отчаяния, возник в самой чаще и, подобно
быстрой волне, которая кругами разбегается вокруг упавшего в воду камня,
разнесся по лесу.
    И тогда Рама понял, что его обманули, что это не олень, а злой дух и
что этот крик предвещает беду.
    В гневе выхватил он из колчана стрелу, натянул лук и пустил ее вслед
убегавшему оленю. И хотя тот мчался как ветер, стрела догнала его. Олень
упал с пробитым сердцем и едва только коснулся земли, как превратился в
уродливого кривобокого ракшаса.
    В ужасе стоял Рама над телом демона.
    - Брат, не иди сюда! - крикнул он, предчувствуя беду.
    Но голос его вернулся, отраженный стеною деревьев...
    Тем временем Сита и Лакшмана с нетерпением ожидали возвращения Рамы.
Вдруг до их слуха донесся жалобный голос:
    - О Сита! О Лакшмана!
    - Скорее на помощь! Беги - это голос Рамы! - воскликнула Сита.
    - Но брат приказал мне ни в коем случае не оставлять тебя, - возразил
царевич.
    - Что значит моя жизнь, если опасность грозит Раме? Беги скорее. Он,
наверное, ранен, умирает... Беги! Я требую, я, наконец, приказываю!
    И Лакшмана, понурив голову удалился. Сперва он шел, потом ускорил шаги,
наконец побежал. Он мчался через лес до тех пор, пока не встретил бегущего
навстречу Раму.
    - Почему ты здесь? - воскликнул в испуге старший брат. - Разве я не
приказал тебе?..
    Лакшмана опустил голову, но тут же глаза его сверкнули гневом.
    - Назад, к хижине! Нас обманули! - крикнул он.
    Братья бежали что было сил. Ручей - они перемахнули через него...
Поляна - пронеслись как ветер... Вот и хижина... Перед ней никого нет.
Они распахнули дверь - внутри пусто...
    Сита исчезла.

    РАВАНА И СИТА

    Вот что случилось у хижины. Пока Рама охотился за оленем, а Лакшмана и
Сита прислушивались к звукам, доносившимся из чащи, Равана, приняв облик
странствующего старца, стоял за кустами и ожидал, когда раздастся роковой
зов.
    - О Сита! О Лакшмана! - донеслось наконец из глубины леса.
    Едва Лакшмана скрылся, Равана вышел из кустов и направился прямо к
хижине. Удивленная появлением в этом глухом, безлюдном месте человека, Сита
приветствовала его низким поклоном.
    - Будь нашим гостем, добрый старец, - сказала она. - Скоро вернутся из
леса мой муж и его брат. Они будут рады тебе. В лесу жарко, не хочешь ли
испить воды?
    Равана поблагодарил. Но как только Сита, держа в вытянутой руке кувшин,
приблизилась к нему, он крепко схватил ее за руки, подал знак. Из кустов
выкатилась колесница, Равана вскочил в нее, втащил Ситу, кони поднялись в
воздух и, погоняемые возницей, помчались над лесом.
    - Кто ты? Что тебе надо от меня? - в ужасе воскликнула Сита. - Зачем ты
увозишь меня?
    - Кто я? - усмехнулся ракшас и принял свой обычный облик демона.
    Увидев Равану, царевна, зарыдав, взмолилась.
    - О вы, люди, живущие в лесах, и их враги - хищные звери, - причитала
она. - Вы, птицы, поющие в рощах бильвы! Вы, деревья, покрытые цветами, и
вы, травы, по которым я так любила ступать! Расскажите Раме, что меня
похитил злой демон. О олени, вы часто приходили ко мне и, стоя около
хижины, слизывали соль, которую я сыпала для вас на землю! Укажите Раме и
его брату, куда унес меня злой ракшас. Ты, река, которую я так любила
слушать в полуденные часы, помоги им!..
    Так молила, горюя, Сита. Но людей нигде не было видно; в ужасе
разбегались спугнутые громом колесницы хищные звери, разлетались птицы,
безмолвно пригибались к самой земле деревья и травы.
    И только олени оставались стоять на месте, чутко прислушиваясь к словам
царевны, да река умерила свой бег, чтобы лучше понять их.

    БИТВА ДЖАТАЮ С РАВАНОЙ

    Едва только золотая, украшенная драгоценными камнями колесница Раваны с
громом начала свой полет, проснулся сидевший на скале царь ястребов Джатаю.
    "Чья это колесница несется подобно туче? - подумал он. - Куда торопится
возничий и почему с колесницы доносится женский плач?"
    Он взмыл в воздух, и, догнав колесницу, увидел в ней ракшаса, который
держал в объятиях молодую женщину.
    - Кто ты, нетерпеливый седок, и отчего рыдает эта женщина, равная
красотой Сите, жене великого Рамы?! - крикнул ястреб.
    - Прочь с дороги! Не то мои кони затопчут тебя! - бросил в ответ
Равана. - Я царь ракшасов. Ты не ошибся: эта женщина - Сита. Сегодня же она
станет моей женой.
    И тогда старый ястреб, сложив крылья, бросился с высоты на демона.
    Завязалась битва. Равана выхватил из-под сиденья лук и осыпал смелую
птицу потоком стрел. Снова и снова поднимался в небо Джатаю и обрушивался
на ракшаса. Он бил крыльями по его лицу, рвал когтями грудь, терзал клювом
руки.
    Но могучий ракшас лишь хохотал: он знал, что ему не грозит смерть в бою
с птицей, и продолжал осыпать ястреба ливнем стрел. Они впивались в тело
Джатаю, так что тот стал похож на дикобраза. В последний раз, тяжело двигая
крыльями, поднялся израненный царь птиц и камнем упал с высоты на колесницу.
Он ударился о нее с такой силой, что куски дорогих украшений отлетели и
сверкающим дождем рассыпались по всей Индии. Вот почему в ее горах и на дне
ее рек до сих пор находят кусочки золота и драгоценные камни.
    Тогда выхватил Равана тяжелый меч и на лету отрубил птице крыло.
Тоскливо крикнул ястреб и, кувыркаясь, полетел вниз.
    Увидев это, Сита потеряла сознание, а Равана вырвал из рук у возницы
вожжи, хлестнул коней и понесся дальше на юг, туда, где за мысом Коморин -
крайней точкой земли - расстилается океан, а за ним голубеет зубчатая
полоска - Ланка.

    РАМА И ЛАКШМАНА ОТПРАВЛЯЮТСЯ НА ПОИСКИ СИТЫ

    Не в силах произнести ни слова, стояли братья на пороге хижины.
    - Время уходит, - сказал наконец Лакшмана. - Скорее в путь!
    - Куда? - возразил ему Рама. - Мы даже не знаем, кто похититель. Давай
поищем его следы.
    Они обошли хижину, но сумели разглядеть на песке и в траве лишь легкие
отпечатки женских ног.
    - Это шаги Ситы, - сказал Рама. - Я понял: ее похитили не люди, здесь
был кто-то из злых ракшасов. Только они да светлые боги могут скользить по
земле, не задевая ее.
    - Ты прав, - согласился Лакшмана. - И все равно, кто-нибудь да видел
похитителей! Идем.
    Набросив на плечи плащи из древесной коры, на которые они, подобно
отшельникам, давно уже сменили царские одежды, братья стали обходить
окрестности, расспрашивая всех, кто попадался им по пути, о Сите.
    - Нет, мы не видели ее, - отвечали отшельники, жившие в лесу.
    - Мы не видели ничего! - отвечали, пряча глаза, хищные звери.
    - Был полдень, и мы спали в тени! - уклончиво говорили птицы.
    И только олени, когда братья обращались к ним, ничего не говоря,
уносились на юг, да река, печально журча, устремляла туда же свои струи.
    - Ты знаешь, не напрасно бегут олени и недаром река меняет свое
течение! - сказал Лакшмана. - Последуем за ними!
    И действительно, стоило братьям пройти на юг путь, равный половине дня,
как они заметили в траве горящие на солнце кусочки золота.
    Рама нагнулся и поднял один.
    - Странно! - сказал он. - Такими пластинками искусные мастера обивают
бока царских кораблей и колесниц. Но как могла эта пластинка попасть сюда,
в лесную глушь, где нет ни воды, ни дорог? Что бы это значило?
    Они сделали еще несколько шагов, и куски золота стали попадаться все
чаще. Наконец они увидели капли крови на траве и впереди услышали стон.
    С тревогой и испугом бросились туда братья и наткнулись на лежащего в
траве Джатаю.
    - Что с тобой, благородный ястреб? - спросил Рама, наклоняясь над ним.
- Кто так жестоко изранил тебя?
    - Торопитесь выслушать, что я скажу, - прошептал умирающий царь птиц.
- Недавно здесь промчался в колеснице, обитой золотом, злой демон Равана.
Он стоял подобный воплощению зла, а у ног его лежала без чувств прекрасная
Сита. Я знал, что Раване не суждено погибнуть от когтей птицы, но не мог не
вступиться за женщину и бросился в бой. Равана победил... Спешите на юг.
Там, на острове Ланка, стоит белокаменный город, обнесенный высокой стеной.
В нем воздвигнут прекрасный дворец. Туда, должно быть, и понес ракшас Ситу...
    С этими словами король ястребов умер. Печальные Рама и Лакшмана подняли
его тело и, как велят поступать боги с героями, положили его на груду сухих
веток. Они воспламенили их, и скоро от погребального костра осталась только
куча тлеющих углей.
    Затем братья продолжили свой путь. Они шли к океану путем, который
указал им благородный Джатаю.

    ПОЛЕТ РАВАНЫ С ПОХИЩЕННОЙ СИТОЙ

    Словно сверкающее облако неслась по небу колесница, влекомая зелеными
конями. Безмолвный возничий управлял ею, а позади стоял, выпрямившись во
весь рост, двадцатирукий Равана. Он стоял, выставив вперед одну ногу, а на
колене его лежала без чувств прекрасная Сита.
    Но вот ветер, отбросив назад ее волосы, остудил щеки, Сита открыла
глаза, увидела над собой десять лиц ужасного ракшаса и снова лишилась
чувств.
    Когда она второй раз пришла в себя, колесница мчалась уже над южной
Индней. Внизу зеленели вершины прибрежных гор.
    "О Рама, - горестно подумала Сита, - как мне послать тебе весточку? Как
помочь в трудных поисках, на которые ты пустишься?"
    И она незаметно для ракшаса стала отрывать от своего желтого платья
лоскут.
    На их пути показалась большая гора, покрытая лесом. На вершине ее
стояли, как показалось сперва Сите, несколько человек.
    Гора приблизилась, и царевна поняла, что ошиблась. На вершине стояли не
люди, а большие обезьяны. При виде сверкающей колесницы, которая с громом
катилась по небу, они с достоинством, не торопясь, отступили в тень
деревьев.
    "Какие странные существа! - подумала Сита. - Это не простые звери. Что,
если в своих странствиях Рама дойдет до этой горы? Может быть, обезьяны
помогут ему?"
    И она сперва спрятала лоскут в кулак, а потом, свесив руку за борт
колесницы, разжала пальцы.
    Как желтая птица, вспыхнул в небе, закружился, стал снижаться
оторванный кусок шелка и упал на вершину горы.
    Едва колесница промчалась, обезьяны снова вышли из-под деревьев,
окружили лоскут и стали его рассматривать.
    Существа, которые так удивили Ситу, действительно не были простыми
обезьянами. В те далекие времена на самом юге Индии проживало могучее племя
совершенно особенных обезьян, которые мало в чем уступали людям. Правил
этим племенем обезьяний царь Сугрива, и ему подчинялись все звери, кроме
хищных тигров и могучих добрых слонов.
    Однако обезьянье царство, как всякое царство, посещали раздоры. У
Сугривы был злой и завистливый брат Валин. Однажды, улучив момент, когда
Сугрива со своими придворными покинул столицу, он перебил его слуг и
захватил власть.
    Царь обезьян и те из придворных, кто остался ему верен, удалились в
глубь леса и стали там жить. Опорой Сугривы, его советником и помощником в
эти тяжелые дни стал Хануман, обезьяна, происхождение которой было овеяно
легендами.
    И вот теперь, когда обезьяны, стоя на вершине горы, рассматривали кусок
желтой материи, Хануман сказал:
    - Я думаю, что его бросила нам не простая женщина. И бросила не
случайно. Во-первых, такие шелка носят только во дворцах. Во-вторых, она не
бросила бы его, если бы не была в большой беде. Значит, это знак.
    - Да, - сказал Сугрива. - Ты прав. И еще мне кажется, что это также
знак приближения тех перемен, которых мы так давно ждем!

    СИТА НА ЛАНКЕ

    Между тем колесница Раваны достигла Ланки. Зеленые кони сделали круг
над городом и опустились перед дворцом. Его золотые крыши горели на солнце,
стены были украшены стягами, играла музыка.
    Колесница остановилась. Равана поручил Ситу служанкам - безобразным
ракшаси, а вечером, приняв облик прекрасного воина, пришел в отведенные ей
покои.
    - Выслушай меня, Сита! - сказал он. - Однажды - я делаю это часто - в
одежде простого смертного я бродил среди людей по улице твоего родного
города. Около дворцовой стены играла с подругами девушка. Ее красота
поразила меня. Это была ты. И я дал себе слово, что ты станешь моей женой.
Теперь ты здесь, в моем доме. Слышишь - гремят ножи и бубны? Это повара
готовят праздничный обед, а музыканты разучивают танцы твоей родины. Они
будут играть до утра. Служанки ждут твоих приказаний; в сундуках, которые
открыли они, - одежды и драгоценности, о которых еще не мечтала ни одна
женщина. Торопись надеть их!
    Но Сита, опустив голову, ответила:
    - Что значат драгоценности и сотни слуг по сравнению с любовью и
долгом?.. Напрасны твои приготовления, Равана! Я супруга Рамы, и никто не
заменит мне его. Ты говоришь, что часто бываешь среди людей. Разве ты не
знаешь, что хорошая жена всегда остается верной? Или ты никогда не слышал
рассказа о Савитри, которая до конца следовала за своим мужем?
    И она рассказала такую историю.

    РАССКАЗ О ВЕРНОЙ ЖЕНЕ САВИТРИ

    Молодая и прекрасная Савитри встретила в глухом лесу юношу по имени
Сатьяван и полюбила его. Они решили стать мужем и женой. Но мудрые
отшельники, жившие в том же лесу, открыли Савитри страшную тайну.
    - Этот юноша через год умрет, - сказали они. - Стоит ли тебе, такой
юной и прекрасной, становиться его женой, чтобы через считанные месяцы
овдоветь?
    Найдется много мужчин, которые будут рады ввести тебя в свой дом, и ты
будешь счастлива всю жизнь.
    - Нет, я полюбила, - отвечала кроткая Савитри, - и ничто не заставит
меня сделать Сатьявана несчастным.
    Они совершили свадебный обряд и продолжали жить в лесу. Но время
неумолимо летело, и пришел день, когда должно было исполниться
предсказанное.
    С утра Савитри ни на шаг не оставляла своего мужа. Увидев, что он
собирается в лес за кореньями и плодами, она сказала:
    - Я иду тоже.
    Долго бродили они среди деревьев, собирая упавшие плоды и выкапывая
съедобные корни, пока наконец муж не сказал:
    - Я что-то плохо чувствую себя! Прилягу-ка я!
    Он лег у подножия дерева и смежил глаза. И не успела Савитри опуститься
рядом с ним, как увидела, что кровь отхлынула от его щек и что около мужа
уже стоит кто-то, одетый в красные одежды.
    Это был сам бог смерти Яма.
    Быстро и ловко извлек он душу из тела умершего - она была похожа на
маленького человечка с палец величиной - и, не говоря ни слова, отправился
в путь.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг