Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
представляли собой обычную утрамбованную землю.
  Нас провели по одной улочке, с которой поспешно разбегались люди, уступая
дорогу стражникам. Миглоу отпустил большую часть отряда, а с остальными
отправился конвоировать меня и моих друзей. Около самого большого здания
города нас уже ждало около пяти человек во главе с высоким, в темной
одежде человеком. Очевидно тот самый префект Весторий.
  Важной походкой он приблизился к нам и с некоторым высокомерием осмотрел.
  - Очень хорошо, Миглоу. Отведи грешников в тюрьму, а завтра мы проведем
проверку их душ. Прав был Нор, ой как прав.
  Тысячи мыслей пронеслись у меня в голове. Так значит, это Нор натравил на
нас стражников. Кажется у него разгорелся аппетит, и он захотел проверить,
действительно ли у меня нет больше драгоценных камней. Интересно, как
многое он сообщил Весторию? Это очень важно. Наверное, не так уж и много.
  Словно в ответ на мои мысли, Весторий распорядился:
  - Вещи грешников сложите в одно место под надежной охраной, и никто не
имеет права к ним прикасаться. Нор сообщил, что там может оказаться много
опасного. Пусть он сам осмотрит их.
  Теперь понятно. Секретарь просто велел задержать нас до его прихода. И
естественно ему не хотелось, что бы наши вещи были обысканы кем-то помимо
него. Скорее всего, это была даже не первая попытка нас задержать, но
из-за нашей скорости передвижения, ему удалось сделать это только сейчас.
Сам же Нор сильно отстал. Следовательно, необходимо выкрутиться до приезда
Нора.
  Я принял самый высокомерный вид, какой только получилось скопировать у
Леонора.
  - Префект Весторий, подойдите!
  Упомянутый префект открыл от удивления рот и воззрился на наглеца,
посмевшего разговаривать с ним подобным тоном.
  - Мне долго ждать? Что это там за чушь о проверке душ?
  - Грешник, как ты смеешь так разговаривать со мной?! Это обычная процедура
для всех иноземцев, а вы злостно уклоняетесь от нее...
  - Молчать!!! - Я заметил, что Миглоу постарался отодвинуться от
надвигающегося конфликта как можно дальше, бочком пробираясь к углу дома.
Как же здесь запугали людей, что даже офицер, представитель власти, боится
каждого человека, который может оказаться выше его по положению? - Ты,
префект. Знаешь ли ты, что своими действиями способствуешь врагам
Парадизии и истинной веры?! Как ты считаешь, почему мы прятались от всех,
хотя могли и не прятаться?
  - А...
  - Вот именно! Мы выполняем важное дело по заданию самого Служителя. - Мои
друзья в немом ужасе смотрели на меня, поражаясь моему нахальству. Леонор
хотел что-то сказать, но наткнулся на взгляд Далилы и... не осмелился. Я
облегченно перевел дух. - А ты своими неуклюжими действиями срываешь дело,
которое важно для всей веры.
  - Но...
  - Ты смеешь сомневаться?! Подойди, я сказал!
  Бледный префект, растерявший часть своего высокомерия, приблизился.
  - Смотри. Узнаешь печать и подпись? - Я сунул ему под нос документ о
проверке наших душ с подписью и печатью Окружного Святителя.
  Весторий буквально посерел от страха. Как я и ожидал, увидев печать и
подпись, он уже не обратил внимания на текст.
  - Милорд, я не знал... не думал...
  - И не думай. Ты видел печать и подпись?
  - Но Нор велел...
  - Ах, Нор. Подробнее, пожалуйста. Он сообщил вам свой приказ по даль-связи?
  - У меня нет сообщений на таком уровне. Приказ был получен в Святе,
крупном городе севернее нас. Они прислали курьера.
  - Курьера, - язвительным голосом передразнил я. - Поздравляю вас,
Весторий, вы только что способствовали врагам родины и веры в подрывной
деятельности против государства.
  Префект, казалось, вот-вот упадет в обморок. Кажется, я даже недооценил
тот страх, который властвует в "самом счастливом в мире королевстве".
Недооценил и силу подписи Окружного Святителя, которая для людей уровня
Вестория являлась чуть ли не подписью самого Господа Бога.
  - А чтобы окончательно развеять ваши сомнения, Весторий, вот документ
подписанный самим Нором. Здесь он повелевает оказывать нам любую
поддержку. - Я сунул ему пропуск в Парадизию, свернутый таким образом, что
бы префект видел только подпись и печать.
  Впрочем я напрасно беспокоился, едва разглядев подпись, Весторий упал в
обморок. Я растерялся. Такого я никак не ожидал. Неужели он так
перетрусил? Я и не надеялся на такой успех. Все, о чем я думал - это
заморочить всем головы, и улизнуть под шумок, но такого... Сумасшедшая
страна. Как можно жить в таком страхе?
  Я опустился на колени и похлопал префекта по щекам.
  - Эй, очнитесь.
  Весторий открыл глаза.
  - Я не хотел, милорд... Я не знал...
  - Понимаю, поэтому и не собираюсь вас наказывать, если вы поможете
исправить ситуацию, кстати, возникшую по вашей вине...
  - Конечно, милорд. Что надо делать? Просто... вы понимаете?.. столько
чужеземцев.
  - Вы, кажется, спрашиваете? - мягко спросил я.
  Весторий опять побледнел.
  - Нет, милорд. Я понимаю, это дело Служителя.
  - Вот именно. Но, думаю, вы имеете право кое-что узнать. Все вы, - я
повернулся к растерянным солдатам, с немым ужасом взиравшим на все
происходящее. Проклятая страна. - Вы обязаны хранить в тайне все, что
сейчас услышите. Дело Служителя. Если не уверены в себе, заткните уши. -
Все моментально заткнули уши. Я вздохнул и опять повернулся к префекту. -
Истинная вера всегда рада помощи, даже чужеземцев, если те искренне
раскаиваются в своих грехах. Вы согласны?
  - Да, милорд.
  - Теперь давайте подумаем, как исправить то, что вы натворили своими
необдуманными действиями.
  - Я раскаиваюсь, милорд. Что надо делать?
  Отлично. Теперь надо заговорить всех, заставить что-нибудь делать. У них
не должно быть времени, чтобы подумать над моим рассказом. В нем было
столько шероховатостей и неточностей, что если они задумаются над ним, то
сразу поймут, что их дурачат. Сейчас они напуганы, но это скоро пройдет.
  - Хорошо. Тогда сейчас арестуйте самозванного гонца.
  - Он уже уехал. Сразу после того, как доставил послание.
  - И вам не показалось это подозрительным? - нахмурился я.
  - Э... да, милорд... нет.
  - Болван.
  - Так точно, милорд.
  Я поморщился. Как можно настолько потерять человеческое достоинство? Разве
можно так унижаться?
  - Тогда слушайте внимательно. Есть основание полагать, что враги веры и
родины с помощью магии создают двойников наших уважаемых лидеров. Потом
этих двойников засылают сюда и заменяют ими настоящих людей. Наш отряд
послан к грешникам, чтобы разобраться в этом и найти тех самых врагов
веры. Каждая минута промедления может стать роковой. Теперь вы поняли, что
натворили? Вы можете раскрыть наши цели перед врагами веры. Но все же вы
сыграли и положительную роль. Я это обязательно отмечу Служителю. Вы
показали, что враги гораздо ближе, чем мы думали. Оказывается кто-то из
двойников уже проник наверх, и теперь они стараются помешать нашей миссии,
что доказывает случай с курьером.
  - Я не думал, что все так серьезно, - опять перепугался Весторий.
  - В этом и беда, что вы не думаете. Все гораздо серьезней. Поэтому нам
задерживаться здесь никак нельзя. Вы же должны вот что сделать... Вы
говорили, что гонец был от Нора, секретаря Окружного Святителя?
  - Так точно.
  - Да, враги высоко проникли.
  - Вы считаете...
  - А кому еще могло понадобиться помешать нашей миссии? Значит, этот
самозванный секретарь скоро явится сюда, чтобы разузнать подробности
нашего задания. Слушайте внимательно. Вы распускаете слух, что арестовали
чужеземцев и посадили их в тюрьму. Найдите несколько добровольцев из
солдат, нарядите их во что-нибудь, и под конвоем проведите по улицам. Как
только явится секретарь Нор, точнее самозванный секретарь, вы встретите
его со всеми почестями, а потом тихонько арестуете его и посадите в
одиночную камеру. Поставьте охранять его самых преданных вере людей.
Самозванец ни с кем не должен общаться. И самое главное - никому не
докладывайте об аресте. Я не знаю, сколько еще врагов проникло наверх и не
хочу, чтобы они встревожились. Вы поняли?
  - Но милорд, это не мой уровень. Я не имею права арестовывать Человека
занимающего такой пост.
  - Вы сами ввязались в это дело, - жестко сказал я. - Извольте исправлять
то, что натворили. И еще, - я приблизил к нему лицо. - Это дело ССВ,
считайте, что вы получили разрешение.
  Весторий, кажется, опять приготовился упасть в обморок. ССВ, или Святая
Служба Веры, не та организация, с которой можно шутить в Парадизии.
Инквизицию люди боялись всегда и везде.
  - Будет исполнено, милорд, - прошептал префект. Доказательств, что я
действительно принадлежу ССВ, он уже не потребовал.
  - Очень хорошо, а теперь я забираю с собой вот этих солдат. Они были
свидетелями разговора и теперь невольно могут предупредить самозванца.
Сами понимаете, они еще не окрепли в вере. Возле границы я их отпущу, и
когда они вернутся, то самозванец уже будет схвачен. По крайне мере я на
это надеюсь, - я угрожающе посмотрел на Вестория.
  - Конечно-конечно. Миглоу, ты и твои солдаты поступаете в полное
распоряжение милорда рыцаря. Выполняйте все его распоряжения. - Префекту
пришлось дважды повторить приказ, прежде чем Миглоу расслышал его сквозь
заткнутые ладонями уши. Он поклонился и отдал короткое распоряжение.
  - Еще Весторий.
  - Что, милорд? Я не понимаю?
  Я плотоядно улыбнулся.
  - Верните наше оружие и вещи.
  Префект сглотнул.
  - Да-да, как я не подумал. Миглоу, верните все вещи.
  То, с какой скоростью было выполнено это повеление, говорило насколько нас
боятся стражники.
  - До свидания, Весторий. И помните, никому не сообщайте об аресте, я сам
сообщу кому надо и за пленником придут. А до тех пор держите его в тюрьме
и лучше, если о нем будете знать только вы и ваши доверенные люди.
  Весторий кивнул.
  Я махнул друзьям и вскочил в седло. В галопе мы, в сопровождении эскорта
из пятнадцати всадников, покинули город Его Имени, и взяли направление на
границу Парадизии.
  Понимая, что не стоит разговаривать в присутствии стражников, никто из
моих друзей заговорить не решился, но их взгляды, бросаемые на меня, были
красноречивее всяких слов. Буефар был явно ошеломлен всем происходящим и
испытывал одновременно облегчение и тревогу. Кажется он с трудом мог
дождаться того момента, когда сможет поговорить со мной без всяких помех.
Рона же буквально распирала гордость, и он посматривал на меня с видом
собственника, как бы говоря: "Вот он мой друг. Вот он какой. А он еще и не
то может". Но больше всего мне доставило удовольствие то уважение, которое
я увидел в глазах Далилы. Почему-то оно для меня было важнее, чем открытое
одобрение Эльвинга или восхищение Рона.
  Деррон же свое отношение к происходящему выразил в трех фразах:
  - С каждым разом ты удивляешь меня все больше и больше. Интересно, что ты
отколешь в следующий раз? Ради того, чтобы посмотреть на это действительно
стоит жить.
  Чтобы он сказал, если бы знал, каких сил мне все это стоило? Это событие
не для ежедневных повторений.
  - Первый раз вижу, чтобы чужеземец, грешник, как они называют, повелевал
святыми стражниками и распоряжался в префектуре Парадизии как в
собственной квартире, - добавил Мастер.

  Через полтора часа мы покинули пределы Парадизии и расстались со своим
эскортом, который сильно упростил оставшийся маршрут.
  - Миглоу, - попросил я на прощание. - Когда вы встретитесь с самозванцем,
передайте ему от меня одну фразу. Это поучение для врагов веры. Вы ведь не
знаете амстерский язык?
  - Нет, милорд.
  - Тогда запомните: Не стоит копать яму другому, в нее можно и самому
угодить. Повторите.
  Миглоу повторил. Я исправил ошибки произношения и заставил его повторить
снова. Так продолжалось до тех пор, пока я не убедился в правильности
произношения.
  - Прощайте, Миглоу и не забудьте передать мое послание - оно будет для
него полезно.
  - Энинг, может сейчас ты объяснишь нам, что происходит? - сердито спросил
Буефар, когда мы пересекли границу и расстались со стражниками. - Откуда у
тебя документы с такими полномочиями? Да еще в Парадизии?
  - Какие документы? - невинно спросил я. - Вы об этих бумажках?
  - Что это? - Буефар развернул протянутые ему бумаги. - Но это пропуск в
Парадизию и какая-то дурацкая бумага о проверке душ, - удивленно заметил
он.
  - Вот именно. - Я с некоторым самодовольством потер ногти правой руки о
лацкан куртки.
  Далила подъехала вплотную к рыцарю и заглянула в бумаги, рассмотрела
подписи.
  - Ты что, хочешь сказать, что дурачил тех людей с помощью вот этих вот
бумажонок?
  - Почему бумажонок? - обиделся я. - Они нас из-за них даже с почетным
эскортом проводили до границы.
  Далила оглушительно захохотала.
  - Надо быть сумасшедшим маньяком с потребностью в самоубийстве, чтобы с
помощью этих писулек убеждать власти Парадизии в том, что ты являешься
доверенным лицом Окружного Святителя с неограниченными полномочиями, -
сквозь смех выдавила она. - И надо быть гением, чтобы заставить их в это
поверить. Интересно, кто ты, маньяк или гений?
  - Ну вот, уже и в маньяки записали, - мрачно буркнул я. - Нет, чтобы
спасибо сказать.
  - Между прочим, - обращаясь словно в никуда, заметил Буефар, - за
незаконное присвоение чинов в Парадизии сажают на кол.
  - Я этого не знал, - запоздало испугался я.
  - Зато я знал, - сообщил рыцарь. - Представляешь, что я испытывал, слушая
твои байки? И как только в них поверили? Это же надо такую чушь придумать:
заменяют настоящих людей с помощью магии на искусственных!
  - Но ведь поверили. Просто их с детства учили считать власти
непогрешимыми. А увидев у меня бумагу с подписью и печатью Окружного
Святителя, они все поверили, что я представляю власть.
  - Но в бумагах об этом ни слова не было сказано? - не поверил рыцарь моему
объяснению.
  - Думаете они читали бумагу? Солдаты читать не умеют, зато знают, как
выглядит печать, а Весторию было совсем не до чтения. Он как только увидел
печать с подписью, был озабочен только тем, как бы не навлечь на себя гнев
Святителя. Но о чем я действительно жалею, так это о том, что я не могу
увидеть лица Нора, когда тот поймет, что угодил в собственную западню.
  - Я тоже жалею, - неожиданно усмехнулся рыцарь.
  В этот момент к нам подскакал Леонор, оттолкнув в сторону Эльвинга,
который старался его удержать. Пылая праведным гневом, он подъехал ко мне.
  - Милорд, эта женщина ударила меня по голове. Я решительно требую
справедливости! Она не имела права так делать!
  - Ах да, про вас-то я и забыл, господин маг, так обрадовался, что мы,
наконец, выбрались из Парадизии. - Мой тон явно не понравился Леонору. -
Далила, в следующий раз, если этот господин вылезет со своими глупыми
протестами, разрешаю бить его сильнее.
  - С огромным удовольствием, - без улыбки ответила девушка. Кажется, этот
приказ она восприняла со всей серьезностью. Интересно, за что она так
невзлюбила мага? Буефар, по-моему, догадывался за что, но сообщать мне не
собирался. Ну и ладно.
  - Но...
  - Тихо! Я еще не закончил. За каким чертом вы вылезли со своими

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг