Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
в церкви - не мужское это дело! - но следил за тем, чтобы жена и сын не
пропускали ни одной воскресной службы: Дора как бы представительствовала
перед самим господом богом от всей семьи Джерардов. Так было надежно и
прилично.
  Том, понимая настроение хозяев, вел себя миролюбиво: за столом не было
произнесено ни одного слова, из-за которого мог бы вспыхнуть спор. Но
когда завтрак кончился и Джон, сложив салфетку правильным треугольником,
положил ее около своего прибора, готовясь встать, Том сказал:
  - А я к вам по делу.
  - В воскресенье дело? - насторожился Джон.
  - Вот именно: в воскресенье... Когда можно всех застать. Прочитайте! И,
если согласны, подпишите...
  Том вынул из кармана вдвое сложенный лист и протянул его Джону. Тот
развернул его. Под текстом, отпечатанном на машинке, чернели две колонки
подписей.
  Джон читал, лицо его медленно наливалось кровью.
  - Ты что это? - воскликнул наконец он, в негодовании уставившись на Тома.
  - Коммунистическое воззвание притащил?
  - Почему же оно коммунистическое? - спокойно возразил Том.
  - Брось дурачка валять! Не прикидывайся.
  - Да что там такое? - Дора встала из-за стола и подошла к Джону. Но тот
отстранил ее и, сложив лист, перебросил его через стол Тому.
  - Поищи дураков в другом месте! - крикнул он зло. - А меня ты, кажется,
знаешь...
  - Думал, что знаю. А вот по-настоящему увидел только сейчас.
  - Ну и смотри хорошенько!
  - Ты выдумал, что коммунисты против такой частной собственности, как твоя,
а выходит, они тебе не нравятся потому, что они против атомной бомбы.
  - Не пугай словами! - Джон стоял наклонив голову, точно разъяренный бык,
готовый к атаке. Дора замерла рядом. - Что ж, может, я и за нее. Небось
пугнет она твоих дружков, если посмеют к нам сунуть нос из
Коммунистической державы...
  - Обязательно сунут, - усмехнулся Том. - Придут за твоим домом,
холодильником и пылесосом. Они только и мечтают захватить твою
собственность. Брось! У них горят глаза на вещи поценнее. И за Докпуллера
не бойся! Не тронут его, нам оставят, может, вот Майк со своими товарищами
умней нас с тобой будут, с ними рассчитаются...
  - Том, не развращай мальчишку! Иди отсюда, Майк, чего уставился? Марш в
сад!
  Мальчик, все еще неподвижно сидевший за столом и прислушивавшийся к
разговору, неохотно вышел.
  - Ну и несчастный же ты человек, Джон, как погляжу я на тебя, - с
искренним сожалением сказал Том. - Дальше своего забора не видишь. А
посмотришь через забор, - все тебе мерещится, что собираются к тебе
залезть, холодильник уворовать.
  - Дался тебе холодильник! - с досадой сказал Джон. - Завидно, что своего
нет?
  - Нет, Джон, младше я тебя, да по свету поскитался, людей повидал, - не
завидую я, а жалко мне тебя. Был бы ты в их стране, повидал бы их дела,
понял бы: не то что твой дом, им и богатства Докпуллера не нужны, они
размахнулись на дела покрупнее. Они из своей страны такое сделают, что
Докпуллер со своими богатствами - просто дрянь - тьфу! - внимания не стоит.
  - Коммунистическая пропаганда! - угрюмо сказал Джон.
  - Эх ты! Наслушался профсоюзных бонз да начитался "Медианского курьера" и
без всякого смысла твердишь одно: "Коммунистическая пропаганда!
Коммунистическое воззвание!" Ну, а в "Курьере" чья пропаганда? Господина
Прукстера. Она тебе больше нравится? А ты не слушай ничьей пропаганды, сам
смекай: ведь никому эта проклятая бомба так не страшна, как тебе, Доре и
Майку.
  - Это почему?
  - А очень просто. Вот тебе почти сорок, а видал ли ты войну? Ведь когда за
океаном бомбами и снарядами разрушали дома, убивали людей, ты преспокойно
работал и копил денежки на свой дом. А там каждое поколение успевает
две-три войны на своей спине попробовать. И ты думаешь, так будет
продолжаться вечно? Шалишь, брат! Проголосовал ты за бомбу, значит, ее и
получишь...
  - Замолчи, Том! - в ужасе закричала Дора.
  - Нет, не замолчу! - крикнул Том. - Не замолчу! Он только это и понимает.
Он воображает, что будет по-прежнему мирно копаться в своем садике, пока
наши бомбардировщики будут уничтожать города Коммунистической державы. Так
она и позволит! Страна, расколотившая огромную армию нацистов, позволит
нам безнаказанно убивать ее женщин и детей? Ну нет, это ты, Джон, дурачком
не прикидывайся! Первой она на нас бомбу не пустит, но уж если мы посмеем,
то тут держись...
  - Не запугивай! Так мы их и пустим... - упрямо сказал Джон.
  - Да разве тебя испугаешь! Конечно, ты не пустишь. Закроешь двери, окна,
форточки, в саду дощечку выставишь: "Частное владение Джона Джерарда.
Бомбы бросать строго запрещается".
  - Не фиглярничай!
  - Нет, это ты фиглярничаешь. Мир готов обрушиться, а он свое: "Плевать мне
на мир, мой дом - моя крепость!"
  - Послушай, Джон, - внезапно сказала Дора, - ведь Том правду говорит.
  Джон, которого слова Тома застигли врасплох и потому заставили было
призадуматься, услышав Дору, моментально рассвирепел. Ох уж эти женщины,
всюду нос суют!
  - Ну, ты, коммунистка! - грубо окрикнул он. - Всегда готова братца
поддержать. Много ты понижаешь в политике!
  Против обыкновения Дора не уступила.
  - Да какая же тут политика? - с искренним удивлением воскликнула она. -
Просто не хочу я, чтобы тебя и Майка в газ превратили. При чем тут
политика?
  - А не понимаешь, так не суйся! - огрызнулся Джон. Он был сбит с толку и
неожиданным рассуждением Тома и еще более неожиданным сопротивлением Доры.
  - Послушай, Джон, - сказала тихо Дора, - надо подписать. Неужели мы за то,
чтобы этой проклятой бомбой уничтожали детей?
  Джон чувствовал, что надо возразить, но он окончательно потерял нить: что,
в самом деле, сказать? Он только твердо знал, что воззвание
коммунистическое, но ведь в словах Тома, пожалуй, есть и правда... "Вот
она, пропаганда, что делает!" - вдруг испугался он.
  - Да ведь оно коммунистическое! - крикнул он в отчаянии. - Что же, ты
хочешь, чтобы нас коммунистами считали?!
  - Кем угодно пусть считают, лишь бы бомбы не было, - упрямо возразила Дора.
  - А ты думаешь, как подпишем, так сейчас нас и послушают?..
  - Вас двоих не послушают, а миллионы подпишут - поневоле придется
послушать, - сказал Том.
  - Уж и миллионы!
  - Конечно. Неужели миллионы людей готовы погибать от бомбы? Эх, Джон,
Джон! Да ведь не на бомбу, а на нашу глупость надеются все эти Бурманы. На
то, что такие, как ты, скажут: мы - люди маленькие, ничтожные, мы не в
силах ничего изменить...
  - И верно, что не в силах, - несколько тише, но угрюмо сказал Джон. -
Добьемся одного: попадем в коммунисты. В профсоюзе предупредили: кто
подпишет, тот коммунист.
  - Вот чего ты боишься! - усмехнулся Том. - Бонзы страшнее бомбы.
  - Как знаешь, Джон, я подпишу, - сказала Дора.
  Джон, который начинал было раздумывать, теперь пришел в ярость при мысли,
что Дора посмела что-то решить без него и против него. Вряд ли он все-таки
согласился бы подписать воззвание, но теперь, после слов Доры, об этом не
могло быть и речи.
  - Не смей! - яростно крикнул он. - Коммунистка! - И, исчерпав все доводы,
он пригрозил: - Я преподобному Фредерику скажу.
  - Он еще в то воскресенье призывал подписывать воззвание против бомбы, -
спокойно сказала Дора. - Проповедь читал, сказал, что убийство беззащитных
женщин и детей неугодно богу.
  Джон от изумления онемел. Боже мой, что же, и священник - коммунист? Том с
молчаливой усмешкой смотрел на Джона. Дора, воспользовавшись
замешательством мужа, подошла к Тому и взяла у него лист.
  - Не смей, не смей! - закричал Джон и бросился к Доре. - Сейчас же отдай!
  Дора внезапно юркнула в соседнюю комнату и захлопнула дверь перед самым
носом Джона. Щелкнул ключ. Джон принялся яростно колотить кулаками в дверь.
  - Да перестань ты! - раздалось из-за двери. - Я уже подписала.
  - Я тебя не выпущу, - в неистовстве кричал Джон. - Я изорву его в клочья!
  Том постоял, подумал и тихонько вышел. Он решил подождать в саду, пока
кончится семейная сцена. Обобьет Джон немного кулаки, поостынет, не станет
же он взламывать дверь и колотить Дору! А посмеет - придется прийти на
помощь, ничего не поделаешь.
  Прислушиваясь к крикам Джона, Том медленно спустился по лестнице и вышел в
сад. Вверху, на втором этаже, открылось окно, и оттуда вылетела бумага.
Том поймал ее. Это было воззвание. Внизу колонки подписей стояла подпись
Доры. Том посмотрел вверх. Из окна выглядывало улыбающееся лицо Доры.
  - Молодчина Дора! - воскликнул Том. - Что же, мне подождать? Не будет он
драться?
  - Иди, иди! Без тебя он скорее утихомирится, - поспешно сказала Дора и
захлопнула окно. Том ушел.
  Более двух недель не показывался он к Джерардам: надо было дать остыть
Джону. Впрочем, у них было все благополучно: Майк почти ежедневно забегал
к дяде Тому. Джон по-прежнему трудился в садике, благоустраивая свой
маленький мирок. С Дорой он постепенно помирился, но воззвание так и не
подписал.
  Потом начались события на заводе, и Тому было не до Джона. Затем он узнал
от Майка, что отец уехал "в гости к президенту". И, наконец, только на
вокзале Том встретил Джона, с триумфом вернувшегося из столицы.


4. Сила принципов


  "Принципы! - думал он, - ведь в основном - это карман! И, черт побери,
когда же люди перестанут притворяться, что это не так!"


  Дж.Голсуорси. "Современная комедия"



  Прошло около месяца с тех пор, как Джон Джерард вернулся из поездки в
столицу. Медианский прожекторный завод заканчивал выполнение старых
заказов и должен был остановиться на переоборудование. А соглашение между
администрацией и рабочим союзом о ставках на время остановки все еще не
было достигнуто.
  Председатель и директор "Прожекторного общества" (вошедшего теперь в
"Корпорацию Лучистой Энергии") господин Оскар Прукстер всю вину возлагал
на рабочих. Он не мог себе представить, как можно платить рабочему за то
время, когда тот не работает. Те полтора месяца, на которые завод надо
было остановить для переоборудования, господин Прукстер соглашался
полностью оплачивать занятых на этих работах, больше того: соглашался
платить двадцать процентов тем, кто будет сидеть сложа руки и отдыхать.
Разве это не благодеяние, не щедрость? Правда, вызывалась она тем, что
директор не хотел терять своих квалифицированных рабочих: набрать их потом
или подготовить новых стоило бы дороже. Двадцать процентов господин
Прукстер считал подходящей ценой за это, требование же пятидесяти
процентов возмущало его своей дерзостью. То обстоятельство, что он авансом
получил, как выражался генерал Реминдол, "хороший куш", не могло изменить
деловых принципов господина Прукстера. Он был уверен, что своего добьется
- улице рабочие предпочтут двадцать процентов заработка - и потому
особенно не волновался. Правда, на всякий случай поговорил по телефону со
знакомым полковником в Комбии, который, помимо военной карьеры,
интересовался коммерческими делами, почему и приобрел при посредстве
господина Прукстера некоторое количество акций "Корпорации Лучистой
Энергии". Полковник прислал в Медиану эскадрон кавалерии, конечно, по
соображениям внутренней дислокации частей своего полка - к событиям на
заводе это не имело отношения. Но Прукстер почувствовал себя еще спокойнее.
  Зато Джон Джерард, чем ближе надвигался роковой день остановки завода,
приходил все в большее волнение. Он не мог представить себе, что президент
забыл о своем обещании. Наконец наступил день, когда Джон почувствовал,
что он не смеет оставаться равнодушным зрителем. Он должен закончить то,
что начал. Он был у президента - теперь он пойдет к хозяину. Всегда лучше
идти на самый верх, если, конечно, это возможно, - ну, а ему это можно: он
был у самого президента.
  Итак, захватив все исторические номера газет, где он беседовал, обедал,
курил и плавал с президентом, Джон Джерард направился в главную контору,
прямо к господину. Прукстеру. Но странное дело: хотя он убеждал себя, что
господин Прукстер - это много ниже и мельче президента республики, он
чувствовал, что мурашек на спине у него вскакивает куда больше, чем в тот
момент, когда он вступал в президентский дом. У господина Прукстера ему
довелось быть лишь один раз, несколько лет назад, во время войны, когда
вместе с рабочей делегацией он подносил своему патрону подарок по случаю
производства его в полковники. Господин Прукстер принял всех очень
милостиво, но посмотрел на Джона Джерарда примерно таким же взглядом,
каким Джон смотрел у себя дома на кухонную табуретку, которая замечательна
только тем, что прослужила много лет. И вот теперь Джону вспоминался этот
взгляд - не гордый, не презрительный, не уничтожающий, а равнодушно не
замечающий, и при этом воспоминании ему очень хотелось повернуть назад.
  Однако он преодолел малодушие и явился пред ясные очи Сивиллы Утайф,
личной секретарши господина Прукстера. Но свои ясные очи она подняла не
раньше, чем Джон Джерард убедил ее, что он именно тот самый, который ездил
к президенту (для чего он и продемонстрировал строгой секретарше
соответствующие фотографии). Сивилла даже мило улыбнулась, и Джон успел
рассмотреть, что очи у нее не столь ясные, сколько подведенные, а на свое
лицо она убила уйму красок. Он подивился вкусам богачей - известно было,
что обязанности личной секретарши не заканчивались в деловом кабинете
патрона.
  Сивилла вскоре вернулась и сообщила, что у господина Прукстера нет времени
для того, чтобы принимать господина Джерарда.
  - Странно... у президента было, - обиженно заметил Джерард.
  - А вы опять поезжайте к президенту, - лукаво сказала Сивилла.
  - Я не шутить пришел сюда... - мрачно бросил Джон и повернулся уходить.
  - А я не шучу, - мило улыбнулась Сивилла.
  Так как Джон действительно пришел не шутить, ему больше ничего не
оставалось, как повернуться и уйти.
  "Ладно, я покажу! - злобно подумал он по адресу Прукстера. - Меня сам
президент принимал, а он..." И Джон побежал на телеграф. Телеграмма его
Бурману была коротка: "Хозяин прожекторного завода отказывается от
уступок. Забастовка неизбежна. Помня ваше обещание, прошу о помощи.
Свидетельствую почтение вашей уважаемой супруге. Джон Джерард".
  Телеграмма успокоила его: президент вмешается. Однако нельзя было
бездействовать. Если не удостоил приемом Прукстер, что ж, надо, по крайней
мере, поговорить с Тинтерлом. Господин Тинтерл был ближайшим
административным помощником директора: он ведал личным составом, приемом и
увольнением рабочих. Этот вершитель тысяч судеб выглядел добродушным
старичком, здоровым, розовощеким и всегда веселым. Говорили, что полное
отсутствие совести у господина Тинтерла много содействовало его
пищеварению и тем самым цветущему здоровью, столь завидному в его
возрасте. Когда к господину Тинтерлу являлся какой-нибудь сорокалетний
искатель работы со впалой грудью, с землистым цветом лица, помощник
директора даже не тратил слов на отказ, зато весь вид его, румяный и
пышный, красноречиво-укоризненно говорил неудачнику: "Молодой человек! Да
разве вы можете работать? Почему вы были так небрежны по отношению к
своему здоровью? Стыдно! Посмотрите на меня! Я куда старше вас!"
  Тинтерл хорошо знал Джерарда и принял его. Едва Джон появился на пороге
кабинета, веселый старичок радостно приветствовал его:
  - А, Джерард! Наш герой! С самим президентом мылся!
  Джон опешил. Такая фамильярность по отношению к президенту неприятно его
поразила.
  - Ах, Джерард, ну и ловкач! Откатал какую штуку! А мы-то считали его
лояльным рабочим... - И Тинтерл принялся хохотать, точно услышал самый

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг