Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая


  8. Деловые люди не теряют времени


  - Позвольте поинтересоваться, часто ли ваша пресса прибегает к фальшивкам?
  - Как вам сказать, это иногда имеет место.
  - А ваши читатели, что они делают?
  - Покупают газеты.


  Ч. Диккенс. "Жизнь и приключения Мартина Чезлвита"


  По правде говоря, Уиппль сам не ожидал, что его маневр даст такой
молниеносный эффект. Неужели "девы" и впрямь верят сказкам о "лучах
старости"? Значит, Керри прав: нет глупости, которой люди не поверили бы...
  Он прошел к Чьюзу. Тот все еще неподвижно сидел в кресле. Но, не слыша
больше криков женской толпы, старик спросил:
  - Ну что, ушли?
  Уиппль кивнул головой.
  - Вот видите, я говорил: покричат - и разойдутся...
  Уиппль не посмел сознаться в своей проделке: старик ненавидел всякий
обман, даже спасительный.
  Только теперь профессор ушел в лабораторию. Воспользовавшись этим, Уиппль
позвонил в редакцию.
  По тону Керри можно было понять, что он не в восторге от боевых подвигов
своего подчиненного.
  - Зачем вы это сделали? - резко спросил редактор.
  Уиппль пытался объяснить: другого средства не было, иначе "девы" все
разрушили бы.
  - Хорошо, - перебил его Керри, - сейчас же приезжайте в редакцию. И никому
ни слова... Слышите, ни слова! От этого зависит ваша дальнейшая работа в
газете.
  Бой Уиппля с "юными девами", как последняя капля, переполнила чашу
терпения Керри. Уиппль давно уже был у него на подозрении: "Пожарный
репортер" Пэдж неплохо делал свое дело. Правда, точные доказательства
измены Уиппля пока отсутствовали, но господам Вундертону и Керри
достаточно было и самых беглых штрихов. Они не оставили без внимания даже
то, что Уиппль не раз защищал Пэджа.
  - Обратите на это внимание, Пэдж, - наставительно сказал "король сыщиков".
- У малого есть то, что принято называть сердцем и порядочностью. При этих
качествах он вряд ли может честно служить "Свободе" господина Керри. Более
вероятно, что он сочувствует Чьюзу. И не только сочувствует. Такие люди
обычно и действуют. Действуйте и вы, Пэдж: сердце и порядочность - такие
слабые струнки, на которых глупо было бы не сыграть.
  И Пэдж принялся за "игру". Исподволь, от случая к случаю, он осторожно
давал понять Уипплю, что втайне возмущен кампанией, которую ведет
"Свобода" против изобретений Чьюза.
  Несмотря на все свои уловки, Пэдж главного все же не узнал. Правда, он
убедился, что Уиппль настолько сочувствует Чьюзу, что вполне созрел для
"измены". Но все-таки изменил ли он? Он ли передал Чьюзу секретную
информацию о "частном" совещании Регуара с Керри? Регуар требовал имени,
виновника. Когда имеешь дело с Докпуллером, нужна точность - Керри это
отлично понимал. А точности все еще не было.
  Керри нервничал и сердился, Вундертон успокаивал его: терпенье,
терпенье!.. Он был доволен Пэджем - тот достиг многого и даже пробрался к
Чьюзу.
  Пэдж давно просил Уиппля об этом, но тот отмалчивался. Он, конечно, ни в
чем не подозревал приятеля, но ему просто казалось бессмысленным везти к
Чьюзу этого бесцветного человечка.
  Однажды Пэдж сказал:
  - Я понимаю, конечно, что так, без разрешения, тебе неудобно. А ты
попробуй, спроси: вдруг он согласится? Уж очень хочется глянуть на него
хоть одним глазком.
  Уиппля это задело.
  - Никакого разрешения мне не нужно.
  Ему вдруг захотелось показать, что он на короткой ноге с великим ученым.
  Так Пэдж попал к Чьюзу. Уиппль даже представил его как своего товарища по
работе. Чьюз не заметил Пэджа так же, как его не замечали другие. Разговор
был самый незначительный. Пэдж не произнес ни слова, но зато окончательно
убедился в том, что Уиппль не способен ничего скрывать от профессора.
  Все это, однако, было только внутреннее убеждение. Тогда Вундертон в
сотрудничестве с Керри разработал хитрую инсценировку.
  Однажды Пэдж бомбой вылетел из кабинета Керри. Сквозь полуоткрытую дверь
доносился разгневанный голос редактора. У Пэджа сделалось что-то вроде
сердечного припадка. Несколько дней он был сам не свой. Уиппль много раз
пытался узнать у Пэджа, что случилось, но тот только отмахивался. Лишь
неделю спустя, оставшись наедине с Уипплем, Пэдж сам заговорил о
таинственном происшествии. Но он так робел и взял с Уиппля столько клятв о
молчании, что тот наконец разозлился и заявил, что, в конце концов, вся
эта история его совсем не интересует.
  - Я расскажу тебе все, - торопливо зашептал Пэдж. - Это произошло из-за
тебя.
  - Из-за меня? - удивился Уиппль.
  И Пэдж рассказал. Керри послал его за сигарами. Купив сигары, он вошел в
редакторский кабинет, когда там никого не было. Положив сигары на стол, он
хотел уйти. Вдруг из соседней комнаты вошел Керри. Пэдж хотел передать ему
сигары, но Керри, не заметив его, подошел к телефону и набрал номер.
Конечно, ему, Пэджу, надо было уйти, но он хотел передать сигары. Керри
говорил по телефону, а он все еще стоял у двери. "Да, профессор Регуар, -
сказал Керри, - я уверен, что о нашем разговоре Чьюзу сообщил Уиппль". Тут
он заметил Пэджа. "Вон отсюда! - закричал Керри. - А посмеешь слово
сказать о том, что слышал, - сейчас же вылетишь из редакции!"
  - А вот я посмел! - почти гордо сказал Пэдж, но тут же испуганно
оглянулся. - Ради бога, не выдавай меня, Уиппль. Я хотел предупредить
тебя. Если за тобой что-нибудь есть, будь осторожен!
  - Решительно не знаю, о чем ты говоришь, - беззаботно сказал Уиппль.
  Но Пэдж все-таки уловил мимолетное смущение на его лице. Он видел, как
после своей подчеркнуто беззаботной фразы Уиппль глубоко задумался, и
Пэджу все стало окончательно ясно. Можно было считать установленным, что
именно Уиппль передал Чьюзу секретные сведения.
  Керри, однако, и этого было мало.
  - Что вы подсовываете мне ваши психологические наблюдения? - недовольно
говорил он Вундертону. - Вы дайте мне точные улики. Объясните, как Уиппль
узнал нашу тайну.
  Вундертон сердился. Керри настаивал.
  - Что ж, тогда придется подождать, - отвечал Вундертон. Он понимал, что
Пэдж исчерпал свои возможности. Нужен был новый план.
  Требования Керри не были простым капризом. Конечно, он каждую минуту мог
выбросить Уиппля на улицу. Можно было и просто раздавить его: достаточно
сообщить обо всем Регуару. Но Керри хотел большего. Судя по всему, Уиппль
заслужил полное доверие Чьюза. Было бы глупо не воспользоваться этим.
Предварительно нужно иметь точные улики против Уиппля. Потом прижать его,
хорошенько запугать и... купить.
  Керри с нетерпением ждал улик. Неожиданный бой с "юными девами" спутал все
его планы. Теперь нельзя было терять ни секунды. Керри поспешил к Регуару.
Он первый сообщит советнику Докпуллера об этом трагикомическом "бое". Он
расскажет о поступке Уиппля. Чертовски неприятно, что все это случилось с
сотрудником его газеты. Но ничего не поделаешь! Деловой человек должен
уметь выйти из любого положения. Больше того: из любого положения он
обязан извлечь выгоды.
  В кабинет Регуара Керри вошел с готовым планом.
  Его ждал сюрприз: Регуар все знал, вплоть до медного таза. Знал он и о
том, что секретную информацию передал Чьюзу Уиппль. Хорошо, что Докпуллер
имеет прекрасную "Культурно-информационную службу". А вот господин Керри
до сих пор не сумел или не захотел этого узнать. Впрочем, всего вероятней,
что Уиппль вообще действует под руководством господина Керри.
  Керри побледнел.
  - Господин Регуар, вы несправедливы! Я для того и пришел, чтобы сообщить
вам...
  - Слишком поздно, господин Керри, - холодно сказал Регуар. - Мы уж давно
имеем информацию о вашем, как его... Уиппле.
  Керри стал уверять, что тоже давно все знал, но ждал точных доказательств.
  - Знали, но не сообщили нам. Странно, - недоверчиво заметил Регуар. - А
теперь допустили этот фокус с тазом...
  - О профессор, - воскликнул Керри, - этот фокус можно отлично использовать!
  Через пять минут Керри вышел от Регуара и направился в редакцию. Он был
крайне огорчен тем, что его обскакали. Особенно досадно было то, что
виноват оказался он сам. Вундертон прав: не надо было тянуть...
  Но Керри не мог, конечно, знать каким путем попали к Регуару сведения об
Уиппле. Все дело было в том, что Керри не на шутку обидел Вундертона.
"Король сыщиков" был недоволен также и тем, что требование Керри
отодвигало получение второй половины гонорара (первую половина фирма
Вундертона получала при заказе). "Что ж, - сказал себе господин Вундертон,
- если господин Керри не умеет ценить, важную информацию, надо обратиться
туда, где ее оценят по достоинству".
  Господин Вундертон обратился к господину Кенгею, начальнику столичного
отделения "Культурно-информационной службы" Докпуллера. Сведения
Вундертона оказались как нельзя более кстати: Кенгей, установивший, по
указанию Регуара, наблюдение за Керри, ни на шаг не продвинулся к
раскрытию тайны. Но признаться в этом перед советником Докпуллера было бы
просто опасно. Господин Вундертон отлично это понимал и поэтому запросил с
Кенгея вчетверо дороже, чем с Керри. Только получив всю сумму сполна, он,
как истинный христианин, простил Керри тяжелую обиду.
  Что же касается тайны заказа, то это не трудно было уладить. Вундертон и
Кенгей условились, что все сведения "Культурно-информационная служба"
достала сама - фирма Вундертона не имеет к ним никакого отношения. Это
устраивало и Кенгея: меньше всего он хотел, чтобы Регуар знал о
действительном источнике информации. Вот почему Регуар ничуть не покривил
душой, расхваливая в разговоре с Керри работу своей
"Культурно-информационной службы".
  Как только Керри ушел, Регуар снова обратился к помощи Кенгея.
  - Я не сомневаюсь в благоразумии газет, - сказал он, - но все-таки надо
гарантировать себя от всех случайностей: Мобилизуйте своих людей. Там
торчали репортеры... Были, конечно, фотосъемки... Все лишнее купите...
Связь с кинохроникой возьмите на себя лично. Поговорите с Эрландо.
  В тот момент, когда Кенгей покинул Регуара, Керри возвратился в редакцию.
Уиппль уже ждал. Редактор немедленно принял его.
  - Выслушайте меня внимательно, Уиппль, - решительно сказал редактор. -
Вашей информации мы печатать не будем. Я не могу допустить, чтобы моя
газета стала из-за вас посмешищем. Ни в одной газете - я это устроил - о
вашей глупой проделке не будет напечатано ни слова. Кстати, известно ли о
ней Чьюзу?
  - Нет.
  - Слуги видели ваш подвиг?
  - Сомневаюсь: они разбежались.
  - Хорошо. Теперь, Уиппль, - второе. В течение некоторого времени вам
удалось обманывать меня - правда, очень недолго, я давно раскусил вас. Мне
известно, что вы передали Чьюзу сведения о секретном заседании. Передали
все, вплоть до моего разговора с профессором Регуаром. Теперь вы полностью
в моих руках. Если я сообщу о вашем поступке господину Докпуллеру, от вас
не останется ничего, кроме мокрого пятна. Сознаюсь, мне не хотелось бы
этого. Разумеется, не из жалости к вам: вы заслужили свою судьбу. Это
могло бы невольно бросить тень на мою газету. Итак, если вы докажете, что
раскаиваетесь, я сумею замять дело и даже помогу вам. Но у меня должны
быть гарантии - вы понимаете?
  Керри сделал паузу и посмотрел на Уиппля. Тот был в полном замешательстве.
  - Итак, господин Уиппль (редактор впервые назвал его господином), извольте
отвечать. Каким образом вы достали сведения о секретном заседании. Вы
подслушивали?
  Уиппль уныло кивнул головой.
  - Как вам это удалось?
  Уиппль кивнул в сторону большого шкафа.
  Допрос длился до тех пор, пока Керри не стали ясны все детали.
  - Отлично, господин Уиппль. Что же с вами делать?
  - Напоминаю вам, господин редактор, что вы сами учили меня не стесняться
обманом, - попробовал защититься Уиппль.
  - Совершенно верно. Но надо знать, кого полезно и кого вредно обманывать.
Надеюсь, теперь вы это поняли и сейчас меня не обманываете?
  Уиппль снова кивнул.
  - Ваше счастье, что я не хочу бросать тень на свою газету. Вы сейчас
напишите мне письмо. Ввиду перевода в другой университет вы оставляете
работу в газете и просите выслать вам гонорар по нижеследующему адресу.
Номер в гостинице вам уже заказан по телеграфу, гонорар четверть часа
назад переведен. Дату поставьте вчерашнюю. Так вернее. Сегодня вас здесь
никто не видел - никто, с чьим голосом могли бы считаться, - это я устрою.
Перевод в университет вам обеспечен. До сих пор вам мешала учиться
газетная работа, теперь этого не будет. Вы будете получать втрое больше.
Вот распоряжение о ежемесячной выплате вам денег в течение двух лет - вы
успеете за это время кончить университет. Но предупреждаю - за вами будут
следить. Только учение. С газетной работой кончено. Ваши отношения с
Чьюзом кончены. Сюда вы приезжать не должны...
  - Но как же сегодняшняя история? - решился наконец спросить Уиппль. -
Столько народу... Все бежали... Как объяснить?
  - Повторяю: с газетой у вас все покончено. Ясно?
  - Господин редактор, позвольте подумать...
  - Подумать? Первый раз слышу, чтобы тонущий, когда ему бросают
спасательный круг, просил время на размышление! Впрочем, как хотите!
Насильно я вас спасать не буду... Извольте подождать, я позвоню профессору
Регуару...
  - Я должен подписать это письмо?
  - Совершенно верно: Так... Отлично... Вот вам, для начала, пять тысяч на
обзаведение. Пожалуйста, расписку. Всего хорошего, Уиппль. Вас проводят к
машине.
  Через час после своей блестящей победы над "юными девами" Уиппль уже был
далеко за городом.
  А еще через полчаса вышли экстренные выпуски "Свободы", "Рекорда
сенсаций", "Горячих новостей" и других газет.
  Через каких-нибудь полтора часа после того, как произошли потрясающие
события, читатели уже узнали о них:
  ЧЬЮЗ ПОЙМАН НА МЕСТЕ ПРЕСТУПЛЕНИЯ!
  Он направил "лучи старости" на "юных дев". Он грозил превратить их в
старух!
  В центре внимания было интервью Дороти Эрландо. Она с негодованием
рассказывала о том, как злодей Чьюз вдруг появился в окне своего дома с
невиданным, чудовищным аппаратом и закричал беззащитным девушкам: "Я
превращу вас в старух!" Видя грозящую ее подругам страшную опасность,
Дороти бросилась на решетку, чтобы своим телом защитить "юных дев". К
сожалению, она оступилась и повисла на решетке.
  Далее следовал рассказ о том, как ее спасла "юная дева" Эльга Оллис,
продавщица универсального магазина Конрой и Конрой (мебель, мануфактура,
белье, платье, парфюмерия, домашние вещи - высшее качество, умеренные
цены). Все газеты опубликовали также интервью Эльги Оллис, которая
оказалась необыкновенно хорошенькой девушкой.
  Газеты в решительных выражениях требовали немедленной ликвидации "осиного
гнезда".



  9. Пэдж продолжает играть на "слабых струнках"


  Иногда человеку мешает видеть вещи в настоящем свете даже то, что
составляет его истинное достоинство.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг