Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                                  
других  гомеровских местах археологи обнаружили тысячи глиняных табличек с
неизвестными письменами.  Полвека  бились  над  ними,  но  расшифровать не
смогли.   А  Майкл  сумел  это  сделать.  "Илиада"  получила  историческое
подтверждение.
     - Я  полагаю,  не может быть сомнений,  что названный тобой Вентрис с
юности посвятил себя древним языкам или превзошел всех как историк?
     - Нет:  он  был  архитектором!  И  это  лишний раз подтверждает,  что
архитектура  -  не  профессия,  а  определенное состояние  духа.  Истинный
архитектор отличается богатейшим духовным  миром,  интересуется всем,  что
происходит  вокруг  него,   не  замыкается  в  узкой  мещанской  скорлупе.
Простите, Марк, я увлекся, - оборвал себя Ле Корбюзье.
     - Я согласен с тобой,  Корбю,  и считаю,  что главное для архитектора
состоит в  том,  чтобы найти настоящий путь  для  обретения истины.  Майкл
Вентрис нашел  свой  путь.  Скажи  мне,  прошу,  что  было  затем  с  этим
одареннейшим человеком?
     - Через  три  с  половиной года  после  своего открытия,  -  вымолвил
Корбюзье,  -  он  погиб  в  автомобильной  катастрофе.  Я  вспоминаю  свою
студенческую юность,  тогда мостовая целиком принадлежала пешеходу: на ней
можно было  стоять,  разговаривать,  петь.  Мимо тихо проплывали омнибусы,
влекомые лошадьми.
     - Вижу картину, создаваемую твоей мыслью...
     - Но вот появился автомобиль. И за каких-нибудь несколько лет человек
стал похож на затравленного зверя,  в  городах словно воцарился панический
вопль:  "Спасайся кто может!" Лавина машин,  хлынувшая в коридоры улиц,  -
взрывчатка, брошенная в топку.
     - Постой,  - поспешно перебил Витрувий. - Ты, быть может, оговорился,
упомянув о "лавине машин"?  Что такое машина, чем она разнится от орудия и
о происхождении и необходимости ее - обо всем этом я исчерпывающе сказал в
своем трактате.  Не  будешь же  ты  оспаривать,  что машина есть сложное и
связное  сочетание  соединенных  вместе  деревянных  -   слышишь,   Корбю,
деревянных!   -  частей,  обладающее  огромными  силами  для  передвижения
тяжестей.   Действует  она   посредством  круговращения,   основанного  на
искусстве. Разве не так? О какой же  л а в и н е  машин может идти речь?
     - С  тех  пор  как  вы  написали свой  бессмертный трактат,  Марк,  -
почтительно и  твердо произнес Корбюзье,  -  прошли тысячелетия.  Не знаю,
какой  стала  машина  сейчас,   а  в  мое  время...   Смотрите  же...  Вот
водоотливная  машина   Георга   Агриколы*,   построенная  спустя   полтора
тысячелетия после вас.  Большая часть ее  деталей -  не  из дерева,  а  из
железа.
     _______________
          * Немецкий ученый (1494 - 1555).

     Витрувий смутился:
     - Ты доказал мою неправоту, и я не премину как можно быстрее признать
это.  Действительно,  и  водоподъемная машина  Ктесибия*  делалась  не  из
дерева,  а  из меди.  В  ее основании ставили цилиндры с трубками,  гладко
выточенные на  токарном станке...  К  тому же  это не единственная машина,
изобретение которой приписывают Ктесибию.
     _______________
          * Древнегреческий механик-изобретатель (около II - I вв.  до  н.
     э.).

     - Вы собирались упомянуть о водяных часах - клепсидрах?
     - Ты хочешь сказать, Корбю, что это тоже машина?
     - Именно.  И  о  доме  можно  сказать:  машина для  жилья.  Просто мы
вкладывали в  понятие "машина" гораздо более широкое содержание,  чем  вы,
римляне.  Смотрите:  вот паровая машина.  Ее маховик приводится в движение
расширяющимся паром.  А это прообраз автомобиля -  паровая повозка Кюньо*.
За нею паровоз,  пароход,  дирижабль,  самолет,  ракета. Автомобили вы уже
видели...  Теперь станки, подъемные краны, экскаваторы... Хватит, пожалуй?
Хотя нет, вот еще одна машина - вычислительная.
     _______________
          * Никола Жозеф Кюньо (1725 - 1804), французский изобретатель.

     - Мы  пользовались для вычислений счетными досками -  абаками,  не от
них ли она происходит?
     - Как  человек от  простейших одноклеточных организмов.  Судите сами,
Марк:  машина  способна решать  одновременно десятки математических задач,
причем самостоятельно,  без подсказки человека,  и делает в секунду тысячи
вычислений...
     - О,  Юпитер!  -  подавленно воскликнул Витрувий.  -  Поистине машина
позволяет победить  природу  там,  где  эта  природа  побеждает нас...  Не
руководствуйся ум  наш искусством,  сил человеческих было бы недостаточно,
чтобы придумать и  изготовить столь могущественные машины.  Но  продолжай,
прошу тебя.
     Корбюзье положил руку на плечо Витрувия:
     - Смотрите:   машина  сверкает  перед  нами  полированными  стальными
дисками,  сферами,  цилиндрами.  Она вызывает в  нас душевное волнение,  и
одновременно в нашем сознании возникает множество ассоциаций:  эти диски и
сферы чем-то напоминают нам божества Древнего Египта или Конго.
     Витрувий заговорил нерешительно:
     - Только не сердись на меня,  Корбю, за то, что решаюсь сказать тебе.
Ты  не  веришь в  бессмертных богов,  но  обожествляешь машины.  Когда  ты
говоришь о  них,  в  речи твоей различаю я  то страх,  то преклонение.  Ты
испытываешь к машине либо избыток веры, либо приступ неверия, переплетаешь
симпатию с неприязнью.
     - Наверное,  это действительно так,  - признал Ле Корбюзье. - Наш век
противостоял четыремстам  предшествующим векам.  Предписывая свои  условия
нашему  образу  жизни,  заставляя ум  принять определенную систему правил,
машина раздвинула рамки  нашей  жизни,  вырыла пропасть между поколениями.
Перед  этой  пропастью я  и  остановился поразмыслить:  нужно молиться или
проклинать?
     - Жизнь сделалась для вас трудной?
     - Стремительной,  бурной,  суровой, нередко - непосильной. Наша эпоха
не  допускала расслабления.  Она  утверждала себя  в  действии.  Страсть к
точности, доведенной до степени некоего идеала, поиск совершенства во всем
- вот ее главная черта.
     Витрувий сказал с волнением:
     - Но  это  же,  уверяю тебя,  прекрасно!  Великой мощи  достигла твоя
эпоха!
     - Эта мощь напоминает грозовой поток,  сметающий все на своем пути. У
потока нет русла...  Казалось бы,  человек должен преисполниться какого-то
особого энтузиазма.  Но этого не происходит. Возникает лишь ощущение силы,
удовольствие от  своей причастности к  этой  силе,  к  этой мощи.  Но  оно
съедаемо страхом за будущее. Гигантская, всесокрушающая, жестокая эволюция
сожгла все мосты между нами и прошлым.
     - Но - не будущим?
     - Оно  было  омрачено безрассудной подготовкой к  войне.  У  нас  это
называлось гонкой вооружений.
     Витрувий нахмурился:
     - Войны омрачали и  нашу жизнь.  Но  какую пользу принес человечеству
своей непобедимостью Милон Кротонский* или другие подобные ему победители,
кроме той,  что,  пока  были  живы,  они  славились среди своих сограждан?
Наставления же Пифагора,  Демокрита, Платона, Аристотеля и прочих мудрецов
приносят свежие и  цветущие плоды не  только их  согражданам,  но  -  всем
народам.  И те, кто с юных лет насыщаются этой обильной умственной пищей и
достигают  наивысшей  мудрости,  учреждают  в  государствах добрые  нравы,
справедливые права и  законы,  без чего ни одно государство не в состоянии
достичь благополучия.
     _______________
          * Вот  что  сказано  о  нем в "Брокгаузе и Ефроне":  "Знаменитый
     греческий атлет  (ок.  520  до  н.  э.)...  Он  шесть  раз  оставался
     победителем  на олимпийских играх и несколько раз на пифических...  В
     битве против сибаритов он,  со львиною шкурою на плечах и с палицей в
     руках, в подражание Гераклу, шел во главе своего ополчения".

     - Всю необычайную мощь нашей эпохи,  - горячо проговорил Ле Корбюзье,
- я пытался мобилизовать на дело мира - на строительство жилищ. Горячке, в
которой билось наше  общество,  надо  было противопоставить жизнь.  Пушки,
снаряды?   Увольте!  Жилища?  Пожалуйста!  Война  -  порождение  нищеты  и
тщеславия -  для меня бессмысленна.  Она не  смогла бы  найти сторонников,
если бы  общество направило свои силы на  осуществление основной жизненной
задачи - создание жилищ.
     - Ты ставил перед собой благородные цели, Корбю.
     - Я и мои единомышленники понимали:  глубоко потрясенная общественная
машина нуждается в переделке поистине исторической, иначе ее ждет гибель.
     Золотая латынь Витрувия зазвучала с особой торжественностью:
     - Умы  подобных тебе,  сами по  себе обращенные ввысь,  поднимаясь по
ступеням  истории,  достигают того,  что  заставляют потомство сохранять в
памяти на веки вечные не только их мысли, но и облик. И с трепетом, поверь
мне, Корбю, люди будущих поколений припадут к роднику твоих мыслей.
     - Спасибо, Марк... Отвечу словами Гильвика:

                    Вечности
                    Мы не утратили.
                    Нам другого
                    Скорей не хватало:
                    Мы не умели претворить ее в будни,
                    В луга, облака,
                    В слова и поступки,
                    Понятные людям.
                    А теперь
                    Нам вдруг стало ясно,
                    Что вечность - мы сами.

__________________________________________________________________________

          Плонский А. Ф.
          П39. Плюс-минус бесконечность:  Рассказы,  фантастика, повести /
     Вступ.  статья А. Казанцева; Худож. А. И. Сухоруков. - Краснодар: Кн.
     изд-во, 1986. - 332 с.: ил.
          Автор -  ученый,  выпустивший около двадцати книг специального и
     популяризаторского характера.  В сборник вошли  повести  и  рассказы,
     написанные в ключе научной фантастики.
          Тираж 15 000. Цена 1 р. 30 к.
     Рецензент С. С. Гагарин
     Художник А. И. Сухоруков
          ИБ © 1438
     Редактор Ю. Г. Макаренко
     Мл. редактор М. А. Черкашина
     Художественный редактор Ю. М. Бабак
     Технический редактор Л. В. Терещенко
     Корректоры Г. А. Балышева, Т. В. Федорова
__________________________________________________________________________
     Текст подготовил Ершов В. Г. Дата последней редакции: 26.08.2002
     О найденных в тексте ошибках сообщать по почте: vgershov@chat.ru
     Новые редакции текста можно получить на: http://vgershov.lib.ru/

Предыдущая Части


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг