Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
Роберт.  -  Я думаю,  это все знают... Загвоздка, однако, в том, что после
оранжевого дождичка увядали не только цветочки.  Я слышал, что в некоторых
семьях все еще родятся уроды.
     - Какой ужас! - воскликнула синьора Валенти.
     - Когда  от  наших  парней,  которые методично обрабатывали джунгли в
провинции Анзянь,  я узнал,  что мы чуть не потравили целый уезд, то сразу
решил,  что надо сматываться, - порывистым жестом Смит выхватил бумажник и
достал   поляроидный  снимок,   на   котором   была   запечатлена  молодая
привлекательная женщина  с  девочкой  на  руках.  Обе  были  в  одинаковых
золотистых туниках с  высоким стоячим воротом и смотрели прямо на зрителя.
Взгляд  удлиненных  непроницаемых глаз  казался  испуганным  и  смущенным,
словно снимок был сделан в самый неподходящий момент.  - Мне повезло. Я не
только сумел благополучно демобилизоваться,  но и  кое-что вывез с собой в
Штаты.  Моя жена Лиен,  -  пояснил Смит.  -  Мы  обвенчались в  Сайгоне по
католическому обряду, а Биверли родилась уже в Филадельфии.
     - Божественное лицо!  -  восхитился  Валенти.  -  Словно  фарфоровое.
Посмотри, Джой, какая изысканность черт.
     - Настоящая принцесса! - одобрила синьора Валенти.
     - Если уж вьетнамка красива,  -  нехорошо усмехнулся Смит,  - то, как
говорят,  наповал.  У нас многие женились на местных,  не я один...  Парни
прямо-таки балдели.
     - Их можно понять,  -  кивнул Валенти,  возвращая карточку. - Примите
мои поздравления.
     - Ничто не  проходит бесследно,  -  отвечая на  какие-то  свои мысли,
уронил Смит и  спрятал бумажник.  -  В одном прелестном местечке,  которое
называется "Встреча гор и  вод",  я  набрел на  разбомбленную пагоду,  где
нашел в груде обгорелого мусора обломок бронзовой статуи...  Одним словом,
это была моя судьба.  Когда я впервые встретил Лиен в "Нефритовом дворце",
где  крутили кино  для  летчиков,  то  меня  будто током ударило.  Тот  же
дремотный тягучий взгляд  из-под  полуопущенных век,  та  же  всепрощающая
улыбка бодхисатвы,  -  резким взмахом руки  Смит  согнал с  лица невидимую
паутинку. - Удивительно, верно?
     - Художникам свойственно брать  за  образец  реальный,  так  сказать,
прототип...  -  начал  было  профессор,  но  вдруг  осекся,  остановленный
внезапной догадкой: - Простите меня, Роберт, но ваша жена...
     - Да,  - подтвердил коротким кивком Смит. - Они погибли при посадке в
аэропорту Гонолулу.
     - Бедненький мой! - глаза Джой переполнились слезами.
     - Все, хватит! - отрезал Смит. - Так вы возьмете меня в свою команду,
Том?
     - Он  еще  спрашивает!   -   темпераментно  жестикулируя,   упрекнула
итальянская синьора. - Мы просто счастливы будем, если вы пойдете с нами.
     - Во всяком случае,  я сделаю все,  что от меня зависит,  - несколько
менее определенно пообещал Валенти.
     Вернувшись уже в  сумерках к  себе в каменную башню,  Смит застал там
Макдональда.  Собрав  станок,  австралиец собирался  побриться  при  свете
электрического фонарика.
     - А  мы  ждали вас  еще  третьего дня,  Чарли,  -  Смит  крепко пожал
протянутую руку. - Вас что-нибудь задержало?
     - Лошадь,  будь  она  проклята,  -  Макдональд выразительно кивнул на
брошенное у входа седло.  -  Пока я искал подходящий брод, она, видимо, не
устояв  на  скользких камнях,  полетела  в  воду.  Течение  жуткое,  всюду
водовороты,  острые,  как бритва,  обломки скал...  Представляете себе мое
состояние?..  Беднягу прибило к берегу в трех милях ниже.  Чтобы хозяин не
подумал  худого,  пришлось  отрезать  уши,  -  он  похлопал по  нагрудному
карману. - Есть, знаете ли, у наших фермеров такой странный обычай...
     - Боюсь,   что  приключение  обойдется  вам  тысячи  в   полторы,   -
предупредил Смит,  уже знакомый со сложной системой расчетов,  которые вел
его шерп с местными пастухами. - Не меньше.
     - А что делать? - развел руками Макдональд.
     - Значит, вы так и не добрались до перевала?
     - Даже  не  смог  перебраться через реку.  Ей-богу,  проще было пойти
пешком через мост. Я так и сделаю в другой раз.
     - Не загадывайте, дружище. У меня есть для вас веселые новости.


     10

     С первых  же  слов  американца,  потрясенного  азиатским  коварством,
Макдональд понял,  что настал его час. Счастливый случай, на который он не
переставал надеяться с того самого дня,  когда наткнулся  на  заснеженный,
полыхающий рыжими сполохами перевал, покорно давался в руки.
     Смита  даже  не  пришлось  уговаривать.  Исподволь проведенная работа
увенчалась блестящим успехом. Понадобился всего лишь эмоциональный толчок,
и упрямый янки,  бредивший Королевством драконов грома, загорелся столь же
пылким стремлением проникнуть в загадочную долину. Тайная идея Макдональда
незаметно стала его идеей.
     Теперь он приглашал Макдональда в попутчики!
     Решено было  выступить как  можно скорее,  не  дожидаясь сомнительных
результатов посольства к  трипону.  Дабы  лишний  раз  укрепить  решимость
ниспосланного свыше  компаньона,  Макдональд подсунул ему  медную бляху  в
виде скрещенных молний -  двойной дорже,  - предусмотрительно открепленную
от седла. Упомянув вскользь о том, что магический амулет якобы привезен из
долины,  он не замедлил дезавуировать слух.  Как и следовало ожидать, Смит
оказался  более  восприимчивым  к  положительным  доводам.   Опровержения,
построенные на  огульном отрицании,  он  пропустил мимо  ушей и  клюнул на
бронзовую приманку.  Его  терзали опасения,  что в  самый последний момент
поход  может  сорваться  и  придется  с  пустыми  руками  возвращаться  на
заокеанскую родину. Воистину сладок запретный плод.
     Как  и  было  условлено  между  новыми  компаньонами,   Смит  объявил
смотрителю дзонга,  что  не  может  более  ждать  разрешения на  поездку в
Тхимпху и поэтому хочет вернуться в Непал.
     - Какую  дорогу  предпочитает  саиб?  -  спросил,  получив  такое  же
уведомление, шерп.
     - Это надо решить сейчас же?  - нахмурился американец, не желая лгать
без особой нужды.
     - Разумеется,  сэр. От дальности пути зависит количество провианта. -
Анг  Темба  был  неприятно  поражен  легкомыслием  патрона.  -  Количество
животных -  также, - ничего не поделаешь, приходилось напоминать очевидные
истины. - И погонщики должны заранее знать, куда предстоит идти.
     - Вы целиком и полностью правы,  мистер Темба, - Смит приложил руку к
сердцу.  -  Но,  видите ли,  я бы хотел немного порыскать вокруг...  Может
быть,  если удастся,  спуститься в  долину с  перевала Лха-ла,  а уж затем
пройти в Мустанг по гребню... Вы не возражаете?
     - Как будет угодно саибу, - равнодушно согласился проводник. - Только
я не знаю этой дороги.
     - Не беда,  мистер Темба,  - Смит покровительственно похлопал верного
Тигра по плечу. - Поищем вместе, на худой конец всегда можно вернуться.
     - Тогда нужно рассчитывать на самый далекий путь.
     - Мы так и сделаем.
     - Придется еще прикупить продовольствия.
     - Что   нам   мешает?   -   американец   олицетворял   благодушие   и
жизнерадостность.
     - Сегодня как раз базар...
     - Превосходно!  -  обрадованный Смит оборвал шерпа на полуслове. - Не
будем терять времени.
     Прибывшие с  первым  караваном торговые гости  разложили свои  товары
прямо под  крепостной стеной.  Статный сиккимец с  красным,  как  кедровая
древесина, лицом привез мешки отборного риса и чайный лист. Сопровождавшая
его  коротко остриженная красотка с  золотым кольцом на  левом  крыле мило
приплюснутого  носика,   ловко  орудуя  мерной  корзиной,   уже   отсыпала
положенную долю  монахам и  весело болтала с  соседками.  Непальские лимбу
выставили  на   продажу  черное   просо,   крохотные  початки  кукурузы  и
всевозможные  коренья:  розовый  ямс,  маниоку,  серые  пупырчатые  клубни
имбиря.  Печальный сикх в голубом тюрбане дремал над ящиком с самоцветами.
Кроткие  кираты   доставили  из   долины  Катманду  картофель,   цзамбу  и
всевозможные  ритуальные  поделки:   трехгранные  ножи   пурбу,   которыми
танцующие ламы поражали злых духов, молитвенные мельнички, статуэтки.
     Отливки были  свежими и  весьма  примитивными.  На  таких  искушенных
знатоков,  как  Валенти  и  Смит,  они  не  произвели впечатления.  Однако
истосковавшиеся жители "Всепоглощающего света", одобрительно цокая языком,
быстро расхватали товар. Для них любой базар был праздником.
     Смит сказал Тигру, что хотел купить побольше рису и цзамбы, а сушеные
абрикосы,  буйволиное мясо,  фасоль и  плиточный чай  тот  может  взять по
своему усмотрению.
     Анг   Темба  тут   же   вынул  миниатюрный  калькулятор  и   принялся
манипулировать кнопочками.  Мелькание неоновых цифр на  дисплее доставляло
ему  явное  удовольствие.  Изредка  загибая  пальцы  и  что-то  шепча,  он
несколько раз подводил итог,  но оставался, видимо, недоволен, и церемония
повторялась.
     - Мне это будет стоить двадцать семь больших монет,  - наконец назвал
он общую сумму.
     - А мне?  -  с улыбкой спросил Смит, уже знакомый с местной расчетной
системой.
     Шерп вновь прибег к  электронному колдовству и посредством сложнейших
вычислений вынес окончательный приговор:
     - Восемь тысяч четыреста двадцать непальских рупий.
     "Восемьсот сорок два доллара", - мысленно перевел Смит.
     По  сравнению  с   затратами  на  вьючных  животных  это  была  сущая
безделица.
     - Я  попрошу вас,  мистер Темба,  запастись солью,  -  Смит  отсчитал
десять сотенных бумажек,  - табаком и мылом для носильщиков, а также взять
побольше сушеного творога.
     Шерп молча спрятал деньги и пошел искать менялу,  чтобы купить у него
нужное количество серебра.
     На   гималайских   базарах   одинаково   охотно   принимались  монеты
независимого  Тибета   и   британской  Индии,   французского  Индокитая  и
маньчжурской династии Цинь,  а  также  полновесные николаевские рублевики,
тугрики с монгольским знаком соембо и просто слитки с китайскими клеймами.
     Чем  оплачивал драгоценные активы  минувших  эпох  покоритель Чо-Ойю,
Смит не  интересовался.  Возножно,  шерп брал серебро под  проценты или же
погашал долги поставкой дефицитных товаров.  Целиком и полностью полагаясь
на  опыт и  честность проводника,  американец предпочитал не  совать нос в
чужой бизнес. Разногласия возникли поэтому не на финансовой почве.
     - Мы можем выступить завтра?  -  спросил Смит, когда с закупками было
покончено.
     - Послезавтра, - категорически заявил Анг Темба.
     - Хорошо, но понадобится еще одна лошадь.
     - Кому?
     - Мистеру Макдональду, альпинисту. Он любезно согласился сопровождать
нас.
     - Нет, саиб.
     - Чего именно нет? - попытался уточнить Смит. - Подходящей лошади?
     - В нашем контракте ничего не сказано о мистере Макдональде, сэр.
     - Но  я  не потребую от вас никаких специальных услуг!  -  воскликнул
изумленный Смит.  -  Наконец,  мы  можем сделать соответствующую добавку к
контракту. Надеюсь, здешние власти не откажутся скрепить соглашение?
     - Дело не в этом,  сэр, - неохотно признался шерп. - Однако мне бы не
хотелось сопровождать мистера Макдональда в долину.
     - Но почему, мой друг? Почему?!
     - Как вам сказать, сэр... Одним словом, это было бы мне неприятно.
     - Лично вам, Темба, или кому-то еще? - помрачнев, спросил американец.
- Надеюсь, между собой мы можем быть вполне откровенны?
     - Да, я очень уважаю вас, сэр, но знающие люди находят, что у мистера
Макдональда черная аура. Ему не следует идти в долину.
     - Жаль!  - огорчился Смит. - А я-то, простак, дал ему слово... Как же
быть?
     - Наверное, надо подумать, сэр?
     - А  знаете что,  дорогой мистер Темба,  не будем пока ничего решать.
Какое-то  время все  равно уйдет на  подготовку,  затем,  я  полагаю,  нам
придется предварительно разведать броды... Мы ведь не пойдем через мост?
     - Нет, сэр. Он не выдержит яков.
     - Вот   видите...    Мне   так   думается,    мы   проявим   разумную
осмотрительность, если проведем рекогносцировку.
     - Согласен, сэр.
     - Мистер Макдональд хорошо знает горы. Думаю, что он справится.
     - Но это не выход, сэр.
     - Почему?  Я  так  считаю,  что  если человек присоединился в  пути к
твоему каравану, то ты за него не в ответе.
     - Простите, сэр, но есть разница...
     - Хорошо,  мистер Темба,  -  переменил тактику Смит.  -  Отложим этот
разговор до другого раза. Когда вы будете готовы к походу?
     - Послезавтра.
     - Вот и  отлично!  Я  же  тем временем подумаю,  как нам быть с  этим
Макдональдом.  Возможно,  мне удастся его отговорить...  А  ламы не смогут
помочь?  Снять или,  там,  развеять эту самую ауру?  Я слышал,  такие вещи
делаются.
     - Для лам нет ничего невозможного, сэр.
     - Значит,  договорились!  - Смит еще раз дружелюбно потрепал шерпа по
плечу  и  присел перед стариком тибетцем,  торговавшим темными кристаллами
поваренной соли  и  колобками мыла,  напоминающего речную глину.  -  Этого
добра, думаю, нам тоже стоит прихватить... Пригодится для обмена.
     - Я уже взял.
     - И пива, Темба! Побольше деревяшек с этим замечательным напитком!
     - Конечно,  сэр,  -  просиял шерп,  превыше всех земных благ ценивший
чанг.
     Бамбуковые,  косо срезанные по верхушке колена с  хмельным кисловатым
напитком продавались возле самых ворот, где расположилась вместе со своими
яками  большая семья  лепча  -  загадочного народа,  почитающего предков и
птицу улар. Старик со спутанными волосами и куцей седой бороденкой, видимо
глава клана,  сидя в сторонке,  чертил на земле магические фигуры - янтры.
Не  принимая  участия  в  оживленной торговле,  он  то  сердито  спорил  с
невидимым собеседником, то заливался тихим довольным смехом.
     Шерпа, разом закупившего весь товар, он встретил неприязненно.
     - Черная петля вьется над твоей головой, глупец! - Старик закашлялся,
разразился  проклятиями и  босыми  заскорузлыми пятками  принялся  стирать
роковые знаки.
     Веселый гомон вокруг разом утих,  и улыбки сменились испугом. Молодые
лепча  сконфуженно  прикрыли  лица.  Вместо  того  чтобы  приветить  столь
выгодного клиента,  дами* обрушился на  беднягу чуть ли не с  проклятиями.
Должно быть, незадачливый шерп, сам того не ведая, совершил нечто ужасное.
     _______________
          * Колдун.

     Анг Темба непроизвольно вздрогнул и,  сунув руку за пазуху,  коснулся
охранительного амулета.  Когти медведя и тигра помогут отвести зло.  Нужно
лишь незаметно выбросить черно-белую бусинку от дурного глаза.
     Он отдал серебро и, подозвав кули, поспешил покинуть нехорошее место.
Но что-то остановило его,  заставило оглянуться. Старый лепча, бормоча под
нос,  пускал  по  ветру  белые  петушиные перья.  Глаза  безумца оказались
тусклыми и зеленоватыми,  как незрелые ягоды можжевельника. Таких бусин не
было в охранительных четках шерпа.
     Встретив   потерянный   взгляд   жертвы,   прорицатель  издевательски
засмеялся.
     - Торопись,  пошевеливайся!  -  он  принялся  подскакивать на  месте,
судорожно сжав кулачки.
     Анг Темба с усилием отвернулся и, словно преодолевая встречный ветер,
побрел  прочь.  Перед  внутренним оком  маячила  черная  петля  с  острыми
разметанными в  обе  стороны  косицами,  точно  такая,  как  на  тибетской
гадательной доске.
     У коновязи, где австралиец Макдональд помогал синьоре Валенти выбрать
запасного мула,  бедный шерп  завертелся волчком и  прямиком через заросли
тамариска кинулся к  воротам.  Так  хорошо начавшийся день заканчивался на
редкость плохо. Непрошеные встречи пророчили беду.
     В гомпе на монастырской горе он отдал буддам все оставшееся серебро и
попросил верховного ламу поскорее отвести порчу.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг