Роберт. - Я думаю, это все знают... Загвоздка, однако, в том, что после
оранжевого дождичка увядали не только цветочки. Я слышал, что в некоторых
семьях все еще родятся уроды.
- Какой ужас! - воскликнула синьора Валенти.
- Когда от наших парней, которые методично обрабатывали джунгли в
провинции Анзянь, я узнал, что мы чуть не потравили целый уезд, то сразу
решил, что надо сматываться, - порывистым жестом Смит выхватил бумажник и
достал поляроидный снимок, на котором была запечатлена молодая
привлекательная женщина с девочкой на руках. Обе были в одинаковых
золотистых туниках с высоким стоячим воротом и смотрели прямо на зрителя.
Взгляд удлиненных непроницаемых глаз казался испуганным и смущенным,
словно снимок был сделан в самый неподходящий момент. - Мне повезло. Я не
только сумел благополучно демобилизоваться, но и кое-что вывез с собой в
Штаты. Моя жена Лиен, - пояснил Смит. - Мы обвенчались в Сайгоне по
католическому обряду, а Биверли родилась уже в Филадельфии.
- Божественное лицо! - восхитился Валенти. - Словно фарфоровое.
Посмотри, Джой, какая изысканность черт.
- Настоящая принцесса! - одобрила синьора Валенти.
- Если уж вьетнамка красива, - нехорошо усмехнулся Смит, - то, как
говорят, наповал. У нас многие женились на местных, не я один... Парни
прямо-таки балдели.
- Их можно понять, - кивнул Валенти, возвращая карточку. - Примите
мои поздравления.
- Ничто не проходит бесследно, - отвечая на какие-то свои мысли,
уронил Смит и спрятал бумажник. - В одном прелестном местечке, которое
называется "Встреча гор и вод", я набрел на разбомбленную пагоду, где
нашел в груде обгорелого мусора обломок бронзовой статуи... Одним словом,
это была моя судьба. Когда я впервые встретил Лиен в "Нефритовом дворце",
где крутили кино для летчиков, то меня будто током ударило. Тот же
дремотный тягучий взгляд из-под полуопущенных век, та же всепрощающая
улыбка бодхисатвы, - резким взмахом руки Смит согнал с лица невидимую
паутинку. - Удивительно, верно?
- Художникам свойственно брать за образец реальный, так сказать,
прототип... - начал было профессор, но вдруг осекся, остановленный
внезапной догадкой: - Простите меня, Роберт, но ваша жена...
- Да, - подтвердил коротким кивком Смит. - Они погибли при посадке в
аэропорту Гонолулу.
- Бедненький мой! - глаза Джой переполнились слезами.
- Все, хватит! - отрезал Смит. - Так вы возьмете меня в свою команду,
Том?
- Он еще спрашивает! - темпераментно жестикулируя, упрекнула
итальянская синьора. - Мы просто счастливы будем, если вы пойдете с нами.
- Во всяком случае, я сделаю все, что от меня зависит, - несколько
менее определенно пообещал Валенти.
Вернувшись уже в сумерках к себе в каменную башню, Смит застал там
Макдональда. Собрав станок, австралиец собирался побриться при свете
электрического фонарика.
- А мы ждали вас еще третьего дня, Чарли, - Смит крепко пожал
протянутую руку. - Вас что-нибудь задержало?
- Лошадь, будь она проклята, - Макдональд выразительно кивнул на
брошенное у входа седло. - Пока я искал подходящий брод, она, видимо, не
устояв на скользких камнях, полетела в воду. Течение жуткое, всюду
водовороты, острые, как бритва, обломки скал... Представляете себе мое
состояние?.. Беднягу прибило к берегу в трех милях ниже. Чтобы хозяин не
подумал худого, пришлось отрезать уши, - он похлопал по нагрудному
карману. - Есть, знаете ли, у наших фермеров такой странный обычай...
- Боюсь, что приключение обойдется вам тысячи в полторы, -
предупредил Смит, уже знакомый со сложной системой расчетов, которые вел
его шерп с местными пастухами. - Не меньше.
- А что делать? - развел руками Макдональд.
- Значит, вы так и не добрались до перевала?
- Даже не смог перебраться через реку. Ей-богу, проще было пойти
пешком через мост. Я так и сделаю в другой раз.
- Не загадывайте, дружище. У меня есть для вас веселые новости.
10
С первых же слов американца, потрясенного азиатским коварством,
Макдональд понял, что настал его час. Счастливый случай, на который он не
переставал надеяться с того самого дня, когда наткнулся на заснеженный,
полыхающий рыжими сполохами перевал, покорно давался в руки.
Смита даже не пришлось уговаривать. Исподволь проведенная работа
увенчалась блестящим успехом. Понадобился всего лишь эмоциональный толчок,
и упрямый янки, бредивший Королевством драконов грома, загорелся столь же
пылким стремлением проникнуть в загадочную долину. Тайная идея Макдональда
незаметно стала его идеей.
Теперь он приглашал Макдональда в попутчики!
Решено было выступить как можно скорее, не дожидаясь сомнительных
результатов посольства к трипону. Дабы лишний раз укрепить решимость
ниспосланного свыше компаньона, Макдональд подсунул ему медную бляху в
виде скрещенных молний - двойной дорже, - предусмотрительно открепленную
от седла. Упомянув вскользь о том, что магический амулет якобы привезен из
долины, он не замедлил дезавуировать слух. Как и следовало ожидать, Смит
оказался более восприимчивым к положительным доводам. Опровержения,
построенные на огульном отрицании, он пропустил мимо ушей и клюнул на
бронзовую приманку. Его терзали опасения, что в самый последний момент
поход может сорваться и придется с пустыми руками возвращаться на
заокеанскую родину. Воистину сладок запретный плод.
Как и было условлено между новыми компаньонами, Смит объявил
смотрителю дзонга, что не может более ждать разрешения на поездку в
Тхимпху и поэтому хочет вернуться в Непал.
- Какую дорогу предпочитает саиб? - спросил, получив такое же
уведомление, шерп.
- Это надо решить сейчас же? - нахмурился американец, не желая лгать
без особой нужды.
- Разумеется, сэр. От дальности пути зависит количество провианта. -
Анг Темба был неприятно поражен легкомыслием патрона. - Количество
животных - также, - ничего не поделаешь, приходилось напоминать очевидные
истины. - И погонщики должны заранее знать, куда предстоит идти.
- Вы целиком и полностью правы, мистер Темба, - Смит приложил руку к
сердцу. - Но, видите ли, я бы хотел немного порыскать вокруг... Может
быть, если удастся, спуститься в долину с перевала Лха-ла, а уж затем
пройти в Мустанг по гребню... Вы не возражаете?
- Как будет угодно саибу, - равнодушно согласился проводник. - Только
я не знаю этой дороги.
- Не беда, мистер Темба, - Смит покровительственно похлопал верного
Тигра по плечу. - Поищем вместе, на худой конец всегда можно вернуться.
- Тогда нужно рассчитывать на самый далекий путь.
- Мы так и сделаем.
- Придется еще прикупить продовольствия.
- Что нам мешает? - американец олицетворял благодушие и
жизнерадостность.
- Сегодня как раз базар...
- Превосходно! - обрадованный Смит оборвал шерпа на полуслове. - Не
будем терять времени.
Прибывшие с первым караваном торговые гости разложили свои товары
прямо под крепостной стеной. Статный сиккимец с красным, как кедровая
древесина, лицом привез мешки отборного риса и чайный лист. Сопровождавшая
его коротко остриженная красотка с золотым кольцом на левом крыле мило
приплюснутого носика, ловко орудуя мерной корзиной, уже отсыпала
положенную долю монахам и весело болтала с соседками. Непальские лимбу
выставили на продажу черное просо, крохотные початки кукурузы и
всевозможные коренья: розовый ямс, маниоку, серые пупырчатые клубни
имбиря. Печальный сикх в голубом тюрбане дремал над ящиком с самоцветами.
Кроткие кираты доставили из долины Катманду картофель, цзамбу и
всевозможные ритуальные поделки: трехгранные ножи пурбу, которыми
танцующие ламы поражали злых духов, молитвенные мельнички, статуэтки.
Отливки были свежими и весьма примитивными. На таких искушенных
знатоков, как Валенти и Смит, они не произвели впечатления. Однако
истосковавшиеся жители "Всепоглощающего света", одобрительно цокая языком,
быстро расхватали товар. Для них любой базар был праздником.
Смит сказал Тигру, что хотел купить побольше рису и цзамбы, а сушеные
абрикосы, буйволиное мясо, фасоль и плиточный чай тот может взять по
своему усмотрению.
Анг Темба тут же вынул миниатюрный калькулятор и принялся
манипулировать кнопочками. Мелькание неоновых цифр на дисплее доставляло
ему явное удовольствие. Изредка загибая пальцы и что-то шепча, он
несколько раз подводил итог, но оставался, видимо, недоволен, и церемония
повторялась.
- Мне это будет стоить двадцать семь больших монет, - наконец назвал
он общую сумму.
- А мне? - с улыбкой спросил Смит, уже знакомый с местной расчетной
системой.
Шерп вновь прибег к электронному колдовству и посредством сложнейших
вычислений вынес окончательный приговор:
- Восемь тысяч четыреста двадцать непальских рупий.
"Восемьсот сорок два доллара", - мысленно перевел Смит.
По сравнению с затратами на вьючных животных это была сущая
безделица.
- Я попрошу вас, мистер Темба, запастись солью, - Смит отсчитал
десять сотенных бумажек, - табаком и мылом для носильщиков, а также взять
побольше сушеного творога.
Шерп молча спрятал деньги и пошел искать менялу, чтобы купить у него
нужное количество серебра.
На гималайских базарах одинаково охотно принимались монеты
независимого Тибета и британской Индии, французского Индокитая и
маньчжурской династии Цинь, а также полновесные николаевские рублевики,
тугрики с монгольским знаком соембо и просто слитки с китайскими клеймами.
Чем оплачивал драгоценные активы минувших эпох покоритель Чо-Ойю,
Смит не интересовался. Возножно, шерп брал серебро под проценты или же
погашал долги поставкой дефицитных товаров. Целиком и полностью полагаясь
на опыт и честность проводника, американец предпочитал не совать нос в
чужой бизнес. Разногласия возникли поэтому не на финансовой почве.
- Мы можем выступить завтра? - спросил Смит, когда с закупками было
покончено.
- Послезавтра, - категорически заявил Анг Темба.
- Хорошо, но понадобится еще одна лошадь.
- Кому?
- Мистеру Макдональду, альпинисту. Он любезно согласился сопровождать
нас.
- Нет, саиб.
- Чего именно нет? - попытался уточнить Смит. - Подходящей лошади?
- В нашем контракте ничего не сказано о мистере Макдональде, сэр.
- Но я не потребую от вас никаких специальных услуг! - воскликнул
изумленный Смит. - Наконец, мы можем сделать соответствующую добавку к
контракту. Надеюсь, здешние власти не откажутся скрепить соглашение?
- Дело не в этом, сэр, - неохотно признался шерп. - Однако мне бы не
хотелось сопровождать мистера Макдональда в долину.
- Но почему, мой друг? Почему?!
- Как вам сказать, сэр... Одним словом, это было бы мне неприятно.
- Лично вам, Темба, или кому-то еще? - помрачнев, спросил американец.
- Надеюсь, между собой мы можем быть вполне откровенны?
- Да, я очень уважаю вас, сэр, но знающие люди находят, что у мистера
Макдональда черная аура. Ему не следует идти в долину.
- Жаль! - огорчился Смит. - А я-то, простак, дал ему слово... Как же
быть?
- Наверное, надо подумать, сэр?
- А знаете что, дорогой мистер Темба, не будем пока ничего решать.
Какое-то время все равно уйдет на подготовку, затем, я полагаю, нам
придется предварительно разведать броды... Мы ведь не пойдем через мост?
- Нет, сэр. Он не выдержит яков.
- Вот видите... Мне так думается, мы проявим разумную
осмотрительность, если проведем рекогносцировку.
- Согласен, сэр.
- Мистер Макдональд хорошо знает горы. Думаю, что он справится.
- Но это не выход, сэр.
- Почему? Я так считаю, что если человек присоединился в пути к
твоему каравану, то ты за него не в ответе.
- Простите, сэр, но есть разница...
- Хорошо, мистер Темба, - переменил тактику Смит. - Отложим этот
разговор до другого раза. Когда вы будете готовы к походу?
- Послезавтра.
- Вот и отлично! Я же тем временем подумаю, как нам быть с этим
Макдональдом. Возможно, мне удастся его отговорить... А ламы не смогут
помочь? Снять или, там, развеять эту самую ауру? Я слышал, такие вещи
делаются.
- Для лам нет ничего невозможного, сэр.
- Значит, договорились! - Смит еще раз дружелюбно потрепал шерпа по
плечу и присел перед стариком тибетцем, торговавшим темными кристаллами
поваренной соли и колобками мыла, напоминающего речную глину. - Этого
добра, думаю, нам тоже стоит прихватить... Пригодится для обмена.
- Я уже взял.
- И пива, Темба! Побольше деревяшек с этим замечательным напитком!
- Конечно, сэр, - просиял шерп, превыше всех земных благ ценивший
чанг.
Бамбуковые, косо срезанные по верхушке колена с хмельным кисловатым
напитком продавались возле самых ворот, где расположилась вместе со своими
яками большая семья лепча - загадочного народа, почитающего предков и
птицу улар. Старик со спутанными волосами и куцей седой бороденкой, видимо
глава клана, сидя в сторонке, чертил на земле магические фигуры - янтры.
Не принимая участия в оживленной торговле, он то сердито спорил с
невидимым собеседником, то заливался тихим довольным смехом.
Шерпа, разом закупившего весь товар, он встретил неприязненно.
- Черная петля вьется над твоей головой, глупец! - Старик закашлялся,
разразился проклятиями и босыми заскорузлыми пятками принялся стирать
роковые знаки.
Веселый гомон вокруг разом утих, и улыбки сменились испугом. Молодые
лепча сконфуженно прикрыли лица. Вместо того чтобы приветить столь
выгодного клиента, дами* обрушился на беднягу чуть ли не с проклятиями.
Должно быть, незадачливый шерп, сам того не ведая, совершил нечто ужасное.
_______________
* Колдун.
Анг Темба непроизвольно вздрогнул и, сунув руку за пазуху, коснулся
охранительного амулета. Когти медведя и тигра помогут отвести зло. Нужно
лишь незаметно выбросить черно-белую бусинку от дурного глаза.
Он отдал серебро и, подозвав кули, поспешил покинуть нехорошее место.
Но что-то остановило его, заставило оглянуться. Старый лепча, бормоча под
нос, пускал по ветру белые петушиные перья. Глаза безумца оказались
тусклыми и зеленоватыми, как незрелые ягоды можжевельника. Таких бусин не
было в охранительных четках шерпа.
Встретив потерянный взгляд жертвы, прорицатель издевательски
засмеялся.
- Торопись, пошевеливайся! - он принялся подскакивать на месте,
судорожно сжав кулачки.
Анг Темба с усилием отвернулся и, словно преодолевая встречный ветер,
побрел прочь. Перед внутренним оком маячила черная петля с острыми
разметанными в обе стороны косицами, точно такая, как на тибетской
гадательной доске.
У коновязи, где австралиец Макдональд помогал синьоре Валенти выбрать
запасного мула, бедный шерп завертелся волчком и прямиком через заросли
тамариска кинулся к воротам. Так хорошо начавшийся день заканчивался на
редкость плохо. Непрошеные встречи пророчили беду.
В гомпе на монастырской горе он отдал буддам все оставшееся серебро и
попросил верховного ламу поскорее отвести порчу.
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг