Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
                                   Части                         Следующая
                             Евгений Панаско

                            ДЕСАНТ ИЗ ПРОШЛОГО


                                    1

     Бреясь, я вглядывался в зеркало и думал, может ли отражающийся в  нем
субъект считать себя неудачником.
     В зеркале скоблил  щеки  бравый  шатен  тридцати  лет  от  роду,  ста
девяноста двух сантиметров ростом и весом в восемьдесят семь  килограммов.
Заметим: это профессиональное - определять рост и вес с  первого  взгляда,
хотя, разумеется, свои-то параметры я знал точно. Как и то,  что  субъект,
отражающийся в зеркале, не пьет, не курит, не женат, но, в общем, нравится
девушкам... Впрочем, к делу все это не относилось.
     А относилось, пожалуй,  то,  что  инспектор  Сбитнев,  сосредоточенно
выбривающий сейчас щеки, к  завершению  стажировки  имел  совсем  неплохие
показатели как в теории,  так  и  на  практике,  и  это  было  отмечено  -
соответствующим продлением  на  три  года  зарубежной  командировки.  Этот
субъект мог в любой момент недурно пробежать славную дистанцию  -  полторы
мили, умел хорошо стрелять - не будем  скромничать,  одно  время,  еще  до
Интерпола, был даже призером регионального  первенства;  были  у  него  не
только эти,  но  и  многие  другие  профессиональные  козыри...  Всего  не
перечислить. Пожалуй, этому субъекту с намыленной физиономией вроде  бы  и
не на что жаловаться.
     Но как сказать, господа, как сказать! Вчера  я  впервые  порадовался,
что в нашей конторе информация  распространяется  только  по  вертикали  и
запрещено  передавать   по   горизонтали   любые   сведения   без   прямой
необходимости. Поэтому о конкретной сути дела, которым занимается тот  или
иной  инспектор,  знает  только  непосредственное   начальство,   а   если
занимается делом группа, то и в  ней  каждый  получает  ровно  такую  долю
информации, какая необходима для выполнения своих функций.
     Будучи стажером, входил и я в ряд  групп;  мне  приходилось  наводить
справки и стрелять (к счастью, пока - в воздух), защелкивать  наручники  и
обеспечивать тылы, разнимать дерущихся и  организовывать  драки  -  и  так
далее,  и  так  далее...  И  все  эти  драки  и  дежурства   на   подхвате
суммировались, и за все - выставлялись оценки, и все это  в  конце  концов
определило главное: профессиональную пригодность. Два эти последних  слова
для добривающегося новоиспеченного инспектора продолжали звучать  музыкой,
потому что знал, знал отражающийся в зеркале субъект и другие слова, прямо
противоположные по смыслу...
     Впрочем, это несущественно тоже.
     В данном случае гораздо  существеннее  то,  что  о  большинстве  дел,
которые вели инспектора или спецгруппы, в  состав  которых  меня  включали
стажером, я до  сих  пор  имею  довольно  смутное  представление.  Жесткая
система секретности ограждает незаконченные дела от ненужного любопытства.
Достоянием  всех  становятся  только   полностью   законченные,   закрытые
производством дела - да и  то,  разумеется,  не  все.  Свои  теоретические
познания, а также свою интеллектуальную  сметку  стажер  демонстрирует  на
сценариях, разыгрываемых компьютером по дальним аналогиям чьих-то реальных
дел. (И с этим тоже, как будто, получалось неплохо у стажера Сбитнева).
     Так вот обстоят дела с осведомленностью рядового сотрудника Интерпола
о конкретных задачах  дружного  интернационального  коллектива,  и  нельзя
сказать, чтобы степень этой осведомленности рядового  сотрудника  Сбитнева
стопроцентно удовлетворяла. Но вот вчера вечером, принимая поздравления  с
получением первого самостоятельного дела, я от души радовался, что  никому
нельзя мне о нем рассказать и никто, соответственно, меня и не  спрашивает
о его сути. И сейчас, добривая подбородок в порядке подготовки к встрече с
первым и пока единственным лицом, связанным с моим  следственным  дебютом,
ощущал я недоумение и дискомфорт...
     - Принимай дело, - сказал вчера шеф в конце дня, вызвав меня к себе в
кабинет. Он кивнул на приставной столик, где лежала желтая папка с номером
и моей фамилией в верхнем правом углу под отчетливым словом "инспектор".
     - Есть принять дело! - браво выпалил я.
     - Садись, посмотри. Завтра приступишь. Открыто заявлением  профессора
филологии Леонарда... гм... Компотова. Соотечественник! - отметил он, хотя
я бы ничего особенного в этом факте не усмотрел. Впрочем, когда-то, в пору
шефовой молодости, участие  советских  специалистов  в  работе  не  только
Интерпола,  но  и  многих  других  международных   организаций   едва-едва
переставало быть экзотикой. Вот иной раз и  проскальзывала  в  речи  моего
начальника некая ностальгическая нотка, только чуткому уху понятная. Но  я
уже заметил: если человеку хотя бы за сорок, у него такая нотка нет-нет да
и прорвется...
     Шеф углубился в ворох бумаг, разбросанных на его столище, а я  подсел
к приставному и с азартом взялся за папку. Что же мне приготовил профессор
филологии?
     Прочитав, я поначалу даже не понял сути. Перечитал.
     В заявлении Л. Г. Компотова говорилось о том, что  в  университетской
библиотеке, а также в личной коллекции профессора украдена некая книга. То
же издание исчезло еще у нескольких коллекционеров.
     Профессор  занудно  перечислял  все  библиографические  данные,   все
выходные сведения книги, подробно описывал формат,  цвет  обложки  и  даже
гарнитуру шрифта; казалось, это протокол осмотра свеженайденного трупа.
     - Не понял? - шеф поднял голову.
     - Не понял, - признался я. И в самом деле - было ведь от чего  прийти
в недоумение. М-да... Книгу украли. Кого брать в наручники?  С  кем  вести
перестрелку?
     - Надо найти, кто это сделал, - обыденно пояснил шеф. - И зачем.
     Признаться, я был настолько шокирован,  что  даже  вступил  в  легкие
препирательства. Я заявил, что если есть какой-то  состав  преступления  в
воровстве книг, - а он, конечно же, есть, книги красть нехорошо, это  всем
известно,  и  я  этого  вовсе  не  отрицаю,  -  то  пусть  все-таки   этим
занимается... ну, хотя бы местная уголовная полиция.  Если  там,  конечно,
сочтут подобный факт достойным  внимания.  Или  какая-нибудь  общественная
организация. Какое-нибудь, допустим, общество  любителей  книги  -  ему  и
карты в руки. Если, конечно, подобное общество существует...
     Шеф слушал с интересом, и  я  напомнил  ему,  что  у  Интерпола  свои
задачи, несколько более важные,  чем  расследование  мелких  краж,  что  я
усвоил  с  первых  дней  работы  в  этой  организации,  причем  не  только
теоретически, но и на практике... Шеф ободряюще кивал, и я  прикусил  язык
не прежде, чем начал хвастать, как проходила практика. Ну и ну! Вчера лишь
вышел приказ о моем производстве в инспекторы, а сегодня - уже  препираюсь
с шефом. Но ведь я получаю дело, которое, на мой взгляд, вообще  не  имеет
отношения к нашему ведомству...
     Итак, я вовремя осекся и замолчал. Шеф - ожидая, видимо,  продолжения
- еще с минуту глядел на меня с интересом, но потом интерес этот на глазах
увял,  и  он,  позевывая,  сказал,  что  я  забываю  о   существовании   в
международном праве обширной статьи, посвященной охране памятников  мысли.
В тех случаях, инспектор Сбитнев, когда дело  подпадает  под  эту  статью,
занимается им именно Интерпол. Так уж заведено,  и  довольно  давно  -  со
времен реконструкции этой организации после разоружения. Украден  не  один
экземпляр, изъяты, как следует из заявления профессора  Л.  Г.  Компотова,
все известные  экземпляры  книги,  имевшей  незначительный  тираж  и  одно
издание. В случае, если не сохранена рукопись, а в данном  случае  похоже,
что так, речь идет именно о попытке уничтожения памятника мысли,  а  вовсе
не о краже не слишком дорогой вещи. Думать надо,  инспектор  Сбитнев...  И
вообще, - тут голос шефа внезапно окреп, в нем зазвенело железо, так уж  у
него было заведено - вздымать голос  в  самые  неожиданные  моменты,  -  и
вообще, инспектор, - он  прямо-таки  подчеркивал  это  слово,  -  начинать
первое дело с препирательств не принято. Посмотрим еще,  как  вы,  товарищ
дорогой, справитесь с этим делом. Перестрелку вам подавай, остатки  мафии!
А ума хватит ли, чтобы самостоятельно распутать простенькую историю? Идите
и работайте! Деятель, понимаете!
     "Деятель" - это уже было ругательство.
     Ошарашенный, я вывалился из кабинета шефа с желтой папочкой в  руках,
криво улыбнулся в ответ на поздравления ребят, увидевших меня с делом, сел
за свой стол и перечитал еще раз заявление профессора Леонарда Компотова.
     Дело выглядело уныло. Аналогий, естественно,  я  не  видел.  Задавать
программу-поиск в компьютер было явно бессмысленно.
     Тупо выглядело дело, и я решил никак к нему не готовиться, разве  что
обновить свои познания в международном праве. А с утра вот побриться  и  к
профессору явиться. В надежде, что он,  быть  может,  передумал.  Принесет
извинения, скажет, что вся эта история выеденного яйца не  стоит,  что  он
заявление свое забирает; мы  тут  же  с  ним  расшаркаемся  и  расстанемся
навсегда...
     Но дело-то, дело номер один! Начать с пустышки - это, по-моему, много
хуже, чем черная кошка или покойник встречь. Суеверие? Нет, настроение...
     Папку с делом я уложил в сейф.
     Л. Г. Компотов возглавлял  кафедру  научной  фантастики  в  одной  из
многочисленных международных организаций, расцветших после  разоружения  -
Европейском университете гуманитарных исследований, однако бывал там,  как
выяснилось, не каждый день, так как научной работой в  основном  занимался
дома. Домой к нему я и подъехал.
     Профессор занимал  особняк,  в  котором,  похоже,  на  большей  части
пространства размещалась библиотека.
     По пути от прихожей до рабочего кабинета, где трудился  профессор,  я
увидел, что Л. Г. Компотов живет одновременно как бы в нескольких укладах.
По разностилью внутренней обстановки могло показаться, что  нахожусь  я  в
недрах  огромной   коммунальной   квартиры,   а   не   в   респектабельном
профессорском жилище. Тут были ковры и хрустально сверкала люстра,  там  в
беспорядке  валялись  на  полу  чемоданы,  частью  полураскрытые,  из  них
выплескивались  вещи,  преимущественно  женские,  здесь  поражало  скопище
электронной звуко- и видеовоспроизводящей аппаратуры,  а  вот  внезапно  с
ревом вываливались два крупных, головастых паренька, продолжая драться,  а
вслед за ними из  детской  выкатывалось  сонмище  автоматических  кукол  и
разнокалиберных игрушек - стреляющих, пищащих, кривляющихся...
     Но всюду - в коридорах и комнатах - громоздились от  пола  до  верха,
свисали с потолка сталактитами, хитро занимали углы и ниши книжные шкафы и
полки, застекленные антресоли, наглухо закрытые тумбы.
     Впустила меня  жена  профессора.  Я  представился,  и  она  проводила
инспектора  Сбитнева  до  дверей  кабинета,  в  котором   ему,   Сбитневу,
предстояло начать практически, беседой с заявителем, дело за номером один.
     Профессор сидел за огромным письменным столом, был  чрезвычайно  худ,
имел голову грушей, расширением кверху, редковатые прямые черные волосы  и
аккуратную, естественного происхождения тонзуру.
     - Павуба обовас, - сказал мне профессор. - Бивуточку.
     Он похлопал рукой по бумагам, разложенным на столе,  затем  быстро  и
целеустремленно  выдвинул  один  за  другим   двенадцать   ящиков   своего
письменного стола, так же быстро их задвигая.
     - Бивуточку! - продолжил  он  на  том  же  странном  языке.  -  Часбу
павадке.
     Он  встал.  196-197  сантиметров,  прикинул   я,   при   весе   70-75
килограммов. Несколько секунд профессор бесцельно блуждал  взором  окрест,
затем тем же жестом, каким охлопывал стол, постучал по карманам пиджака. В
этот момент я решил, что он ищет очки.  Но  очки  были  на  нем.  Я  хотел
сказать об этом, но взор профессора внезапно прояснился. Он сунул руку  во
внутренний карман пиджака, вынул оттуда нечто розоватое, квакнул  "павдон,
павдон" и бросил это нечто себе в рот, после чего перешел на понятный  мне
язык.
     - Слушаю вас, - сказал он.
     - Инспектор Интерпола Сбитнев, - представился я служебным голосом,  -
прибыл по вашему заявлению от второго августа.
     - А-а-а! - крикнул профессор и осклабился, обнаружив розовую вставную
челюсть. - Очень и очень рад. Однако сожалею заранее,  если  ваши  хлопоты
окажутся бесполезными.
     Такое начало нельзя было посчитать оптимистическим, однако я выполнил
все  необходимые   формальности:   идентифицировал   личность   заявителя,
предъявил свои документы и  разъяснил  полномочия,  дал  классификационную
оценку  заявлению  профессора  и  заодно  растолковал  ему   суть   статьи
соответствующего кодекса международного права об охране  памятников  мысли
(накануне пришлось ликвидировать  пробел  в  собственном  образовании...),
предупредил о том, что наш разговор фиксируется,  и  тут  же  напомнил  об
ответственности за дачу ложных показаний.
     Профессор на все это отреагировал не очень внимательно.
     - Вы любите научную фантастику? - внезапно спросил он.
     - Нет, - ответил я, и наступила томительная пауза. Профессор  смотрел
на меня, как на эксгибициониста. - Это имеет какое-то отношение к делу?  -
осведомился я.
     - Косвенное, - сообщил профессор. - Книга,  по  поводу  которой  мною
сделано заявление, относится к одному из тематических подвидов энэф.
     Путем  некоторого  умственного  усилия  я  понял,  что  "энэф"   есть
аббревиатура того  самого  вида  литературы,  кафедру  которой  возглавлял
Компотов.
     - И что... значительной ценности книга?
     - В каком смысле? - Профессор вновь посмотрел на меня как-то странно.
     - В художественном или... э-э-э... в смысле идей.
     - Дрянь редкостная, - со вкусом сказал Компотов. -  Да.  Это,  знаете
ли, в фантастике не редкость. Впрочем, как и  в  литературе  вообще...  На
этот счет еще в прошлом веке высказался как-то Теодор Старджон.
     Тут профессор поведал историю с высказыванием Т. Старджона  на  одном
из симпозиумов по научной фантастике. Затем коротко обрисовал обстановку с
развитием  энэф  в  англоязычном  мире  в  сопоставлении   с   фантастикой
социалистических стран  и  прежде  всего  советской  в  середине  прошлого
столетия. ("Заметьте, инспектор, именно этот  период  в  развитии  данного
вида литературы особенно интересен...").
     Далее профессор провел решительную грань  между  направлениями  энэф,
относящимися, с одной стороны, к  струе  массовой  культуры,  и  с  другой
стороны  -  к  потоку  профессионально   несостоятельных   творений,   как
называемой халтуре. Здесь имелась тонкая,  но  существенная  разница,  что
необходимо было учесть.
     Я прикинул, поможет ли это расследованию, и попросил Л. Г.  Компотова
возвратиться поближе к основному предмету разговора.
     Профессор трудно сходил с наезженной колеи.
     - Дрянь редкостная, - повторил он уже данную оценку похищенной книге,
как бы удивляясь самому факту существования  столь  слабого  литературного
произведения. - Уж на что есть образцы... особенно в те еще годы... Концов
Владимир или  там  Дубитский...  Маняшин...  Бумерангов...  Клопаков...  А
Чугунец?! Или взять произведения  "стихийной  семерки"  времен  печального
двадцатилетия... Но эта книга, доложу вам, не слабее.  Да.  Жуткая  книга.
Хотя, конечно, в другом роде.
     Памятник мысли, вспомнил я напутствие шефа.
     - Если хотите, я вам покажу кое-что, - сказал профессор и  встал.  Он
явно собирался продемонстрировать мне что-то из своих неисчислимых шкафов.
Дубитского, наверное, или Концова.
     Я содрогнулся. - Прощу прощения... Давайте о деле.
     - Странно, - сказал профессор, впиваясь в  меня  долгим  взглядом.  -
Научно-фантастическая литература этого периода дала  и  свои  классические
образцы... Они входят в программы школьных факультативов... Однако  вы,  я
вижу, не любите фантастики. Странно. А я вот любил этот вид  литературы  с
детства. И даже, как видите, сделал его предметом  своих  профессиональных
устремлений. Видите ли, я считаю, что современному человеку...
     Он явно собрался прочитать мне вступительную лекцию к своему курсу на
литературоведческом отделении.
     - Я не любил фантастику, -  перебил  я  Компотова,  -  потому  что  с
детства любил детективы. И вот вы стали профессором кафедры энэф, а я, как
видите, сыщиком...
     Я думал, что шутка отвлечет его с опасной тропы  популяризации  энэф.
Однако с юмором у профессора было туго.
     - Вот как, - произнес он. - Очень интересно.
     Похоже, я дал ему пищу для размышлений.
     - Так вот, давайте о деле, - внезапно и круто переменил он тему,  как
будто именно я все время старался от  этого  дела  уклониться.  Теперь  он
смотрел на меня, как на студента-задолжника.
     - Как я понял, вам незнакомо имя Гонсалеса и книгу его вы не читали.
     - Да, незнакомо. Нет, не читал, - ответил я по возможности спокойно.
     - Вы нич-чего не потеряли! - торжественно заявил профессор.

Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг