Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
смотрел вниз, туда, где работало недавно прибывшее в Форт-Абрахам
пополнение Это были малоперспективные в военном плане люди, которых сразу
же поставили на строительство фортификационных сооружений.
  Рабочие готовили бетонную смесь и заливали ее в узкую опалубку, доходившую
до самого дна. После того как сваи становились прочными, на них навешивали
новую опалубку и заливали желоб. Получалось что-то вроде окопов, где могли
прятаться стрелки, к тому же этот участок становился непроходим для судов
противника.
  Увидев на мостках одно из знакомых синюшных лиц, Клаус подошел к рабочему
ближе и спросил:
  - Как работа, парень?
  Человек тупо посмотрел на Ландера и ответил:
  - Работа как работа. Только опохмелиться охота.
  - Понятно, - кивнул Клаус. - А почему здесь не все ваши?
  - Так половину эта баба увела.
  - Какая баба? - спросил Клаус, хотя был в курсе дела.
  - Да ехала с нами одна... Деловая... Моему дружку морду разбила - два
зуба как и не бывало. Мы бы ее удавили, гадюку, но ее дружки - такие
здоровые лбы... Таким что человека удавить, что кошку - все едино.
  - Это точно, - согласился Клаус, - а много дружков-то?
  - Четверо. Четверо здоровенных рыл... Ты это, случайно не знаешь, что тут
за война такая?
  - А тебе что, ничего не говорили, когда везли сюда?
  - Какой там, - махнул рукой забулдыга, - бесчувственного из-под моста
забрали, и все. Очнулся уже на койке в каюте. Хорошо полбутылки дали, а то
бы я там помер,
- Эй, Шнифт, долго там будешь морду охлаждать?! - крикнули снизу. -
Давай спускайся!
  - Это напарник мой, - пояснил Шнифт. - Пойду я...
  Он спустился до лестнице, а Клаус вернулся к Корншоу и надутому от
важности Флинту. Его порошок действовал, и теперь он был уверен, что
убедил Клауса в значимости своего открытия. Лаки полагал, что уж теперь-то
Ландер поймет, с каким человеком свела его судьба. Однако вместо
круглосуточной охраны Клаус подарил Флинту пистолет без патронов, и на
этом вся его забота о безопасности Флинта закончилась.
  - Поберегись - прокричали с борта плавающего крана, и Клаус и его
спутники были вынуждены пригнуться, чтобы бадья с бетоном не задела их
головы.
  Капля молочной жижи капнула на плечо Флинта, и он, погрозив крановщику
кулаком, грозно крикнул:
  - Смотри у меня, артист!
  - Поехали обратно, - сказал Клаус, и они вернулись к катеру, который
ждал их у края стройплощадки.
  Когда все расселись по местам, со стороны главного фарватера на восточной
окраине послышался гудок.
  Ландер оглянулся и увидел вереницу промысловых судов. Они возвращались к
причалу и по их осадке было заметно, что охота оказалась удачной.
  - Давно такого не было, - сказал Пит Корншоу. - Люди Марсалесов долго не
пускали наших на богатые участки. Теперь боятся...
  - Они не боятся, - обронил Клаус, - они готовятся. - И, тронув рулевого
за плечо, сказал. - Давай к причалу.


  71


  Управляющий промышленным комплексом Форт-Абрахама Гастон Денвер сидел в
своем кабинете и предавался невеселым мыслям. С одной стороны, с приездом
Ландера все самые страшные и неприятные обязанности были сняты с плеч
Гастона, однако теперь, когда компания одержала над Марсалесами маленькую
победу, большой войны было не избежать. Это никак не входило в планы
Гастона, и он каждый день обдумывал различные планы собственной эвакуации
с форта.
  Наилучшим для него выходом была бы опасная болезнь, однако, как назло, он
чувствовал себя очень хорошо. А симулировать ангину или понос смысла не
было, с этими болезнями легко справлялись местные медики.
  Оставалось только бегство во время нападения Марсале сов.
  Гастон представлял себе взрывы, огонь, гибель форта и себя, выходящего из
пламени на моторном катере. Да что там катер? Денвер вспомнил, что даже не
умеет управлять им. До Грандвиллиджа было больше тысячи километров и
преодолеть такое расстояние на катере он бы не смог.
  Управляющий вздохнул и уставился в потолок, который, как казалось Гастону,
олицетворял прочность его положения и стабильность ситуации.
  Жалованье управляющего было достаточно высоким, чтобы жить здесь на полном
обеспечении компании и думать о домике на насыпном островке и хорошем
скоростном катере.
  Не теперь ситуация складывалась так, что можно было забыть и о домике, и о
невесте - девушке не слишком красивой, но из хорошей семьи. Ее звали
Амалия Гордон, а Гордоны, как и Денверы, происходили из известных
бухгалтерских родов
И отец, и дед, и прадед Гастош" были бухгалтерами. Они и носа не
высовывали за пределы родного городка, оттого и умирали в преклонном
возрасте и при всеобщем почитании. А вот он, Гастон, удосужился попасть в
такую ситуацию, из которой не было никакого выхода.
  Быть может, только предательство могло спасти его, и он с радостью
кого-нибудь бы продал, но не знал кого и кому.
  Можно было предложить Марсалесам военные планы, но никаких планов у
управляющего тоже не было. Он мог бы рассказать, где поставили защитные
сети, но едва ли эти сведения были ценными. И потом, нужно было выйти на
людей Марсалесов. А где их найти? Ландер так их шуганул, что те уже и не
рискуют приближаться к судам компании.
  Днем раньше звонил вице-президент "Лос-Флоридос" Леопольд Бармингтон. Он
посоветовал Гастону быть бодрее и ничего не бояться.
  "Теперь они не рискнут напасть на форт - об этом даже и не беспокойтесь.
Тем не менее мы пришлем вам значительное количество винтовок", - пообещал
мистер Бармингтон, и Гастон сказал ему: "Конечно, сэр", а про себя послал
вице-президента подальше.
  С улицы послышались отрывистые команды, и по металлической мостовой
прошагал взвод новичков.
  Денвер бросился к окну и начал пересчитывать маршировавших бойцов. Уж коли
он собрался встать на путь предательства, требовалось начать собирать
сведения.
  Насчитав тридцать шесть солдат и еще инструктора-полицейского, Денвер тут
же записал ценную информацию на листочек бумаги и, любовно его разгладив,
улыбнулся - начало положено,
"Может, пройтись по улицам и посчитать еще?" - подумал управляющий, но
потом вспомнил, что лично подписывал накладные на обмундирование. По этим
документам можно было точно сказать, сколько людей прибыло в форт.
  - Мистер Денвер, - раздался голос Бетти Шу, делопроизводителя отдела
учета.
  Бетти запросто толкнула дверь кабинета, и Гастон, схватив листок с
компрометирующими его записями, не придумал ничего лучше, как засунуть его
в рот.
  - О, вы обедаете?
  Гастон с готовностью закивал.
  - Ну извините, я зайду попозже, - и Бетти вышла, унося неподписанные
бумаги.
  Оставшись один, Денвер вытащил изо рта разжеванный документ и, изорвав его
на мелкие клочки, выбросил в корзину.
  "Нет, Гастон, так нельзя, - сказал себе управляющий, - так нельзя, нужно
как-то иначе".
  И в этот момент на его столе зазвенел телефон.
  Гастон быстро снял трубку и с легкой настороженностью ответил:
  - Управляющий Денвер слушает.
  - Привет, управляющий, - сказал кто-то веселым голосом.
  - Здравствуйте, - осторожно поздоровался Гастон.
  - Не узнаешь меня? Это же я - Браен Гогуа!
  - Привет, Браен. Вот уж не ожидал тебя услышать. Ты снова в Грандвиллидже?
  - А я никуда и не уезжал. Просто был занят всякими делами - крутыми
делами, Гастон.
  - Понятно, - погрустневшим голосом ответил Денвер, - а я здесь, посреди
бескрайних болот.
  - Да, слышал я, что вы там завязли капитально. В пору писать завещания.
  - И не говори, - еще более грустно согласился Денвер.
  То, что его знакомый Браен звонил из большого города, где жизнь бьет
ключом, вызвало в нем еще большую тоску и желание выжить во что бы то ни
стало.
  - Я тут говорил с одним человеком, Гастон. Он работает в адвокатской
конторе "Шлаг&Плейнер". Ты знаешь эту контору?
  - Что-то слышал.
  - Они занимаются делами Марсалесов.
  - Да-а? - протянул Денвер. Разговор с Браеном переходил во все более
интересное русло.
  - Да, Гас. Этот человек говорил, что, если бы ты смог как-то помочь
семейству, они бы это оценили. Сорок тысяч - без разговоров... Ну и что
более всего ценно - жизнь.
  Гогуа молчал, ожидая реакции Денвера, а тот, в свою очередь, молчал, боясь
закричать от радости, - у него появлялся шанс бросить все и в конечном
итоге выжить.
  - Что скажешь, Гас?
  - Тут есть над чем подумать, - справившись с эмоциями, сказал Денвер. -
Им нужно что-то конкретное?
  - Более чем конкретное...
  - Что же?
  - Им нужен Клаус Ландер.
  - Клаус Ландер? - переспросил Денвер. - В каком смысле? - Однако смысл
предложения до него дошел сразу. Не потребовалось даже разъяснения Гогуа.
  - Но как ты себе это представляешь, Браен?! - взмолился он. - Ты подумай,
кто я и кто он! Я бухгалтер, а он солдат!
  - Заколи его спящего, Гастон.
  - Как заколоть?
  - Ножом или ножницами. Подумай сам, как ты это сделаешь.
  - Тебе легко говорить, Браен.
  - Это говорю не я, это слова, которые меня попросили тебе передать.
Только и всего.
  - Но... Как мы потом свяжемся?
  - После "этого"? - уточнил Гогуа.
  - Ну да, после "этого".
  - Позвони на мой старый домашний номер Я гощу у родителей.


  72


  Весь день до самого вечера управляющий Денвер ходил сам не свой. Он то и
дело прислушивался к своим ощущениям и чувствовал, что заболевает
неизвестной нервной болезнью.
  Гастон потел, икал, отвечал невпопад, ставил подписи не там, где нужно, и
терял ориентацию в пространстве. К тому же в его голове шел постоянный
диалог двух составляющих его личности.
  "Отложу это дело до завтра. Сегодня я плохо себя чувствую..." - говорила
одна половина.
  "Нет, если отложить на завтра, то потом ты отложишь еще и еще раз..." -
утверждала вторая.
  "Один день жизни Клауса Ландера никому не навредит. Пусть подышит еще -
нужно быть милосердным..." - снова давила первая.
  "Каждая новая отсрочка - это шаг в сторону от собственного благополучия.
Чем скорее убьешь Ландера, тем лучше. Сегодня! Се-год-ня!.."
  - Сегодня... - произнес вслух Гастон.
  - Что, мистер Денвер? - повернулась к нему Бетти. Она как раз разбирала
новую стопку документов, которые только что подписал управляющий.
  - Кто? - вздрогнул Гастон. По его вискам стекали капли пота, и Бетти,
сокрушенно покачав головой, сказала:
  - Шли бы вы домой, мистер Денвер. Наверное, вас продуло.
  - Куда? - снова дернулся Гастон. - Да, пожалуй, я пойду. Немного полежу и
успокоюсь.
  Управляющий поднялся со своего места, но тут вспомнил, что ему еще нужно
взять свой пистолет.
  "Я не собираюсь делать это ножницами, - сказал он самому себе. - Я не
такой вульгарный, как Браен..."
Пистолет лежал в сейфе, и Денвер осторожно покосившись в сторону Бетти,
быстро открыл дверцу сейфа. Затем схватил пистолет и торопливо сунул его
за пояс.
  Довольный, что сделал все незаметно, Гастон закрыл сейф и. одернув пиджак,
повернулся к Бетти.
  - Да, переутомился я! - сказал он почти бодрым голосом. В этот момент
пистолет скользнул под брюки, и Гастон ощутил в своих трусах прикосновение
холодного металла. - О... - сказал он и замер, сохраняя равновесие и
боясь, что пистолет упадет еще дальше и выскользнет через штанину.
  "Какой ужас - подумала Бетти Шу. - Его парализовало!"
  - Я сейчас позову доктора! - крикнула она.
  - Нет! - остановил ее Денвер. - Я справлюсь сам, Бетти... Я справлюсь
сам...
  Передвигаясь словно заржавевший механизм и с трудом балансируя пистолетом,
он сделал несколько шагов к двери, затем, догадавшись, сунул руку в карман
и обрел контроль над ситуацией.
  - Уф, - выдохнул Денвер. - мне уже лучше.
  И так, держа руку в кармане, он покинул кабинет.
  - Какой мужественный человек, - прошептала Бетти, - какой
мужественный...


  73


  В дверь негромко постучали, и Клаус пошел открывать. Как он и предполагал,
это снова была Одри, и ее глаза горели прежним хищным интересом.
  - Привет, - сказала она и, подойдя к кровати Клауса, сбросила с себя
халат.
  Поверх красивого и сильного тела Одри была нацеплена лишь черная портупея
с висевшей на ней кобурой.
  - Сю-юрпри-и-из, - пропела девушка и требовательно протянула к Клаусу
руки.
  - А пистолет на месте? - спросил он.
  - Конечно, - сказала Одри и, расстегнув кобуру, вытащила оружие.
  - Уже опробовала? - уточнил Ландер, взяв пистолет из рук мисс Ленокс.
  - Да на стрельбище, на болоте, - ответила Одри, и ее дыхание начало
учащаться.
  Клаус взвесил оружие на руке и вернул обратно.
  - Хороший пистолет, но для женщины слишком тяжеловат.
  Клаус погасил свет и лег рядом с Одри. Затем они обменялись поцелуями, но
Ландер все еще думал о царапине на стволе пистолета. Это был явный признак
того, что на него примеряли термический глушитель.
  Отложив эту проблему до утра, Клаус решил, что после сегодняшней ночи
возьмет небольшой тайм-аут. Свидания с Одри сильно его изматывали.
  Постепенно все пошло по накатанной колее, и вскоре любовники отключились
от реальности, оставшись наедине друг с другом.
  Тем временем по темному коридору медленно крался человек с пистолетом в
руке, однако Клаус и Одри ничего не слышали.
  Человек прижимался к холодной стенке и шаг за шагом приближался к двери.
  Последние шаги казались ему самыми страшными и опасными, но Гастон
старался об этом не думать, теша себя мечтами о том, что вскоре все
окажется позади.
  "Один выстрел, и все. Убить сонного человека - раз плюнуть", - убеждал
он себя и, хватаясь за стену взмокшими ладонями, словно по краю пропасти
продвигался к заветной двери.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг