Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
  - Да, это я, камрад Дункан. Если я помешал, я уйду.
  - Не нужно, Харрис. Докладывай.
  - Две тысячи человек уже вышли из трубы. До утра подойдут еще три тысячи
из второго эшелона и пятьсот человек "искупляющих вину".
  - Потери?
  - Около сотни человек задохнулись.
  - Понятно. Иди, Харрис, я скоро спущусь к вам.
  - Да, камрад Дункан, - поклонился Харрис, - только...
  - Что еще?
  - Камрад Дункан, я должен сказать. Я должен повиниться, камрад... - Было
видно, что Харрис волновался. - Когда я полз по трубе, то... то мне было
трудно, и я раза два или три подумал, что...
  - Что?
  - Что все это ни к чему... - Рассказав о проступке, Харрис опустил голову
и стоял, ожидая своей участи.
  Дункан тоже ничего не говорил, давая Харрису помучиться от угрызений
совести. Наконец вождь глубоко вздохнул и спросил:
  - А что было, когда ты вышел из трубы, Харрис?
  - Я... Мне стало легче, и я стал увереннее себя чувствовать, камрад
Дункан.
  - То есть слабость ушла?
  - Да, ушла, - торопливо закивал Харрис. - Ушла, камрад Дункан, слабости
больше нет.
  - Надеюсь, ты занес этот проступок в свой дневник?
  - Еще нет, камрад Дункан. Едва я выбрался из трубы, сразу пришел к вам.
  - Ты видишь этот город, Харрис? - Пеко вытянул руку со смычком и обвел
ночные огни, словно забирая их в невидимое кольцо.
  - Да, камрад Дункан, вижу.
  - В нем полно тех, кто нас не любит. А также тех, кто будет в нас
стрелять. И еще там живут люди, которым никогда не встать в наши ряды. Ты
слушаешь меня, Харрис?
  - Я слушаю, камрад Дункан.
  - Перед рассветом мы войдем в Рурчин, и ты должен доказать, что там, в
трубе, тебя посетила не настоящая слабость, которая прячется в кишках
каждого живого существа, а просто легкое недомогание. Как грипп, понимаешь?
  - Да, камрад Дункан. - Харрис понял, что вождь его прощает, и от этого в
груди Харриса поднялась волна невыразимой любви и преданности.
  - Войди в город первым, Харрис. Во главе отряда "искупляющих вину".

  91

  Марку Килворту снился отвратительный кошмар, будто убитый им Педро Гуин
вдруг ожил и на негнущихся ногах гонялся за Марком по тесным проходам
уиндера.
  Гуин протягивал к Марку свои скрюченные желтые пальцы и кричал: "Зачем ты
убил меня? Теперь я возьму тебя с собой!"
При этом он старался схватить Килворта за горло. Сначала Марк пытался
застрелить ожившего Гуина еще раз, но во сне пистолет не стрелял. Во сне
никогда ничего не получается. Хочешь убежать, а ноги немеют, хочешь выпить
воды, а стакан оказывается пуст. То же было и у Марка - пистолет не
стрелял, а Лео Казин, которого он звал на помощь, так и не появлялся.
  Скрюченные пальцы мертвеца уже вцепились в горло Марка, но он все-таки
сумел вырваться и, отчаянно крича, побежал в кабину. Но там никого не
было, только штурвал двигался сам собой туда-сюда, туда-сюда...
  Потом на Марка кто-то навалился, и он, закричав, проснулся.
  - Ты что орешь? Совсем перепугал меня! - тряс Килворта Лео Казин, и по
его лицу было видно, что он сильно струхнул.
  - О! Лео, значит, это был сон?..
  - Что - это? Ты так верещал, будто тебя мертвецы тащат.
  - А ведь так и было, Лео! Меня Гуин с собой утащить пытался.
  - Ну, тут можешь быть спокоен - твой клиент уже никого не утащит, -
бодро произнес Лео, чтобы успокоить Килворта и себя тоже.
  "Никогда не слышал, чтобы кто-нибудь так жутко орал", - подумал Казин и
настороженно покосился на Марка, на котором до сих пор не было лица.
  - Да ты попей пивка - сразу полегчает.
  - А где у нас пиво?
  - Да вот, в холодильном шкафу. Лео достал две банки и, передав одну
Марку, сказал:
  - Пей на здоровье. Это пивко еще покойник покупал. Ой, ладно, что я все
про покойника да про покойника.
  Однако Марк Килворт уже не мог пить это пиво и, отставив банку в сторону,
вытер об штаны руки.
  - Знаешь, Лео, многих я на тот свет отправил, но такого никогда еще не
было. Не к добру это.
  - Да наплюй, Марк. Мы уже почти на Рабане. Скоро эти драгоценные часики
окажутся у нас.
  Килворт никак не реагировал на слова Казина. Он смотрел прямо перед собой
с таким выражение, лица, будто разглядывал привидение.
  - Я пойду, - внезапно сказал он и поднялся.
  - Куда? - испугался Лео. Ему показалось, что Килворт окончательно спятил.
  - Я должен увидеть его мертвым, Лео.
  - А чего на него смотреть? Если вчера он был мертвым, то уж сегодня и
подавно.
  Но Килворт все равно ушел.
  "Надо бежать обратно на Бургас", - решил пилот, пропуская внутрь холодное
пиво. И хотя сорт напитка был не самым лучшим, это пиво было единственной
вещью, которая связывала Лео Казина с нормальной жизнью. Похоже, он
здорово просчитался, согласившись участвовать в этой гонке.
  "Денег захотелось - пожадничал. Вот и вляпался теперь. Баки почти сухие, а
пассажиры - один труп, другой сумасшедший. О-хо-хо!.."
Внезапно совсем рядом послышался такой жуткий крик, что на него отозвались
даже металлические перегородки трюма. Крик уже оборвался, а они еще
немного потянули его ноту, добавив в нее минорного безразличия.
  Лео Казин сидел не шелохнувшись, и все его существо протестовало против
каких-либо действий. Он сидел как истукан и даже не моргал, в голове царил
полный штиль - ни мысли, ни образа, абсолютный вакуум.
  Сколько продолжался этот ступор, Лео не знал, а когда очнулся, то услышал
привычные звуки ровно работавших силовых установок. Да еще попискивание
радара - все как обычно.
  - Бежать надо, бежать... - произнес пилот охрипшим голосом. Затем тяжело
поднялся и вышел в коридор, чтобы найти ушедшего на свидание с Гуином
Килворта.
  Там, в хвостовой части уиндера, Казин и нашел их обоих.
  Килворт умер на месте, когда из распахнувшегося шкафа на него выпал
замороженный труп Гуина.
  - Это моя вина, Марк, прости. Я забыл тебе сказать, что убрал труп в
шкаф... - запоздало покаялся Казин. Он опустился на корточки рядом с
остывавшим Килвортом и беспомощно вздохнул: - Ну посуди сам, Марк, он
занимал здесь слишком много места, а шкаф для ветоши был пустой. Я его и
перепрятал. Не нужно тебе было ходить сюда. Мы бы посидели, попили пивка -
так, глядишь, и миновали бы эту беду, а теперь...
  Из кабины донесся позывной сигнал открытой волны, а потом зазвучал голос.
  Казин поднялся и быстро пошел к рабочему месту, но, когда он был на
полпути, голос оборвался и сообщение прекратилось. Стало тихо.
  Лео остановился и краем глаза заметил у себя за спиной какое-то движение.
  - Эй, ребята, - он повернулся к трупам и погрозил им пальцем, - что это
вы задумали? Лежать тихо, а то окажетесь за бортом. Оба.
  На какое-то время угроза подействовала, и трупы, как показалось Лео, не
шевелились. Он был доволен, что так легко обманул их, поскольку мусорного
шлюза на уиндере не было и Казин при всем желании ничего не мог выбросить
за борт.
  Лео вернулся в грузовой трюм, где еще оставалось пиво, и вскрыл новую
банку. Каково же было его удивление, когда в ней оказалось не пиво, а
волосы. Настоящие человеческие волосы.
  "Вот ведь, сволочи, как людей надувают", - покачал головой Лео и вдруг
услышал шаги.
  - А ну-ка все на место! - крикнул он и быстро вышел в коридор.
  Казин отчетливо расслышал торопливый топот и пошел на этот звук.
  Трупы он застал на прежнем месте.
  - Ну кого ты хочешь обмануть, Марк! Я же вижу, что голова не так
повернута и правая рука лежала по-другому! Ну ладно, вы сами меня
вынудили... - Лео полез в шкаф для ветоши и достал оттуда моток
капронового шнура. - Вот тут на обоих хватит, - сказал он и начал
связывать оба трупа вместе, приговаривая: - А то взяли моду по коридору
шастать. Теперь ваше дело маленькое - лежи себе да молчи.
  Закончив работу, Лео проверил крепость узлов и вернулся в кабину.
  - Полицейский корабль вызывает курьерское судно. Полицейский корабль
вызывает курьерское судно.
  - Я почтовый уиндер "6754". Следую на Рабан для вынужденной дозаправки, -
ответил Лео. - "Дестер-Ш" куда-то подевался. Вы случайно не знаете?
  - Что за груз везете? - проигнорировал вопрос полицейский.
  - Сначала вез один труп и одного сумасшедшего, а сейчас у меня два трупа
и один сумасшедший. Только теперь это другой парень.
  - Эй, на уиндере, вы там что, перепились все?
  Из коридора послышался шорох, и Лео Казин прислушался.
  "Ползут, мерзавцы. Вдвоем ползут - сговорились. Нужно было ноги сильнее
связывать".
  - Вы там оглохли, что ли? Отвечайте немедленно или будете арестованы! -
кричал полицейский, но Лео его не слышал, внимая только звукам,
доносившимся из коридора.
  Вот хлопнула дверь холодильного шкафа.
  "За пивом полезли... - догадался Казин. - Сейчас откроют, а там волосы -
то-то смеху будет. Пойду погляжу".
  Он поднялся с кресла и вышел в коридор, а в это время на одном из
полицейских крейсеров лейтенант запрашивал своего начальника:
  - Сэр, он не отвечает и полностью игнорирует угрозу ареста. Что делать?
  - А что тут делать? Пригрози уничтожением - у нас есть все полномочия.
  - Есть, сэр, - ответил лейтенант и снова включил микрофон.
  - Уиндер "6754", немедленно ответьте, иначе будете уничтожены!
  - Это ты кому угрожаешь, сучонок? - внезапно ответили с уиндера. Голос
был такой страшный, что лейтенант нажал кнопку вызова артиллерийского
поста.
  - Я "башня юг-27", - отозвался дежурный артиллерист.
  - "Башня", уничтожьте скоростной объект! - передал приказ лейтенант. -
Немедленно!
  - Да у меня здесь восемь тонн "лазурита"! Я тебя клочья разнесу! - снова
пригрозили с уиндера.
  Маленькое судно развернулось и, перегружая двигатели сверх всякого
предела, понеслось прямо на полицейский крейсер.
  Сверкнул залп туннельных орудий, и метка уиндера исчезла с экрана радара.
Лейтенант облегченно вздохнул и, расстегнув верхнюю пуговицу, связался с
начальником:
  - Объект уничтожен, сэр.
  - Уничтожен? Ну и ладненько, - ответил начальник. - Больше ничего?
  - Ничего, сэр.
  - Ну давай смотри дальше, - И начальник отключился от связи.

  92

  Луч посадочного локатора был очень слабым, и программа-автопилот постоянно
"ругалась", требуя снова задать исходные параметры. Однако дело было
только в плохой оснащенности порта, куда Джек имел несчастье вести свой
корабль.
  Отвратительная навигация была вторым неприятным сюрпризом после встречи на
орбите планеты с гигантскими крейсерами.
  Дежурный офицер подверг Джека подробному допросу о цели его визита, однако
на вопрос самого Холланда о состоянии дел на Рабане дежурный не ответил.
  - Спускайтесь, вас заправят, - только и сказал он.
  "Вас заправят..." - мысленно передразнил полицейского Джек. - Может, там
опять, какая-нибудь, эпидемия?" :
  Холланд знал, что подобное на Рабане уже случалось, и немногословный ответ
полицейского оптимизма не добавил.
  "Задерживаться не буду, - решил Джек. - Заполню баки, и привет, только
меня и видели".
  Холланд уже спиной ощущал свой драгоценный груз, стоимость которого в
воображении Джека все возрастала, ведь конечный пункт путешествия был
совсем рядом.
  Судно тряхнуло на восходящем потоке, и автопилот потерял связь с портом.
На экране компьютера снова появились "ругательства", и программа
потребовала перезагрузки.
  Джек вздохнул и стал вручную набирать нужные команды. Ему не хватало
посадочного радара, на место которого пришлось установить пушку.
  Автопилот снова захватил посадочный вектор, и судно выровнялось.
  - Раз, раз, раз. Фу-у, фу-у... - послышалось из динамика.
  "Это еще что такое?.." - подумал Джек.
  - Раз, два, три... Фу-у, фу-у...
  - Это диспетчер? - спросил Джек.
  - Ой, кто это?
  - Я спрашиваю: вы диспетчер?
  - Кто, я?
  - Ну а кто же еще? Если диспетчер, то сообщите координаты посадочного
квадрата.
  - Диспетчера здесь нет. Я писарь - отвечаю за входящие и выходящие бумаги.
  - Я где диспетчер? У меня топливо на исходе - судно может свалиться прямо
на город! - Джек начинал злиться.
  - Ой, лучше не надо. - отозвался писарь.
  - Тогда давай координаты! - потребовал Холланд. Он понимал, что на месте
диспетчера оказался кто-то посторонний, но нужно было срочно сажать
уиндер, и выбирать не приходилось.
  - Слушай, писарь, там, где ты стоишь, окно есть?
  - Целых два.
  - Через них поле видно? Пустые посадочные места там есть?
  - У нас поля нету. У нас такие штуки, как грибы.
  - Платформы? - догадался Джек.
  - Ага, точно - платформы!
  - Наведи меня на пустую платформу.
  Последовала пауза, - видимо, писарь убегал к окну. Джек терпеливо ждал,
понимая, что на месте диспетчера могло вообще никого не оказаться.?
  Наконец послышался голос писаря:
  - Алло, вы еще здесь?
  - Конечно, здесь, куда же мне деваться?
  - Старый микрорайон знаете?
  - Нет.
  - А завод Михельсона?
  - Тоже нет. Ты пойми, парень, я же здесь впервые.
  - Это плохо, - прокомментировал писарь.
  Между тем уиндер уже спустился до двенадцати тысяч метров, однако сканер
не мог представить всей картины, выхватывая только отдельные районы города.
  - Недалеко от платформ есть роща, а в ней озеро - прямо посередине рощи.
  Это было уже кое-что, и Джек защелкал клавишами, сменяя картинки одну за
другой. Наконец появился участок, совпадавший с описанием писаря.
  - Внимание, в баке номер два отметка топлива ниже точки забора... -
синтетическим голосом сообщил компьютер.
  Делать было нечего, и, экономя последние капли топлива, Джек взялся за
управление. Уиндер заскользил вниз.
  Земля стремительно приближалась, и было неизвестно, хватит ли горючего на
торможение.
  - Остатки топлива из бака номер два слиты в бак номер один... - сообщил
бортовой компьютер.
  "Значит, шанс есть", - подумал Джек, глядя на показания сканера.
  Озеро посреди рощи выглядело красиво, однако посадочных платформ видно не
было.
  "Сейчас размажусь - и все. Жаль только семена - ведь почти довез. И часы
тоже жалко. Так я и не узнал, в чем их секрет".
  Джек включил торможение, и раскаленные струи ударили вниз, замедляя
стремительное падение судна.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг