Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     Мэнсон сделал первый вздох и сразу  зашелся  хриплым  кашлем, как будто
хватил ядовитых паров. Ветер  пошевелил  листья кустарника  и заставил Джефа
схватиться за уши.
     Через какое-то время боль  и  мучительное давление  на все  части  тела
начали отступать. Джеф полежал под навесом, пока не почувствовал себя лучше,
а потом осторожно открыл глаза...
     Первое, что он  увидел, был  Аюпа. Лицо  старика  выглядело строгим, но
вместе  с тем  на  нем читалось явное облегчение  оттого,  что Джеф все-таки
возвратился.
     -  Сколько же я отсутствовал? -   полушепотом спросил Мэнсон.
     -  Долго, Жефа, -  ответил  Аюпа.  -   Так долго,  что это опасно даже для
опытных ночных охотников. Я уже и не надеялся, что ты сумеешь вернуться...
     -  А что же... -   Тут Джеф закашлялся и, прочистив горло,  продолжил: - 
Я что, мог бы остаться там навсегда?
     -  Это еще полбеды. Ты мог раствориться среди звезд. Такое бывает...  - 
сказал Аюпа. -    Спроси Тамила, когда-то  он сам  едва не растворился. Нам с
трудом удалось возвратить его пустое тело, и потом он еще две недели лежал в
темном мешке, пока не возвратился весь.
     Стоявший рядом с Аюпой Тамил утвердительно кив-нул головой.
     -  А где все остальные?  -   спросил Джеф, оглядываясь по сторонам. Кроме
Аюпы и Тамила, рядом с ним никого не было.
     -  Все давно уже разошлись и отдыхают.
     -  Понятно... -   тупо кивнул Джеф.
     -  Ты с кем-то дрался? -    спросил Аюпа.  -   Твой лоб разбит, а на ногах
солдатские ботинки...
     -  Это  ботинки  Тьери...  -    пояснил Джеф происхождение  обуви.  Потом
понял, что Аюпе это ни о чем  не говорит, и добавил: -   Тьери был мертв, и я
снял с него ботинки...
     Аюпа и Тамил переглянулись .
     -    Без  ботинок  мне  было  нельзя,  потому  что  из  пушки   сыпались
раскаленные поддоны, и  прямо  мне на ноги. Вот смотрите... -    И Джеф  стал
показывать ожоги, которые остались на его лодыжках
     -    Такова  суть  "злых  людей", Жефа, -  развел  руками Аюпа -    Ты мог
выбрать любое  подходившее  тебе  место  -    мирные  торговые  суда, большие
красивые станции, но  ты оказался в самом пекле  совершенно чужого  для тебя
конфликта. Драка -   это ваш образ жизни. Образ жизни "злых людей"... -   Аюпа
тяжело  вздохнул и, повернувшись к Тамилу, сказал: -   Проводи его до хижины.
Пусть он отдыхает.
     Отдав  распоряжение,  старик  повернулся и  вышел из-под  навеса.  Джеф
посмотрел ему вслед, а затем и сам поднялся на ноги.
     "А ботинки-то,  кажется, жмут..." -   подумал он, осторожно ступая вслед
за Тамилом.

        78


     В каком  районе  города он оказался,  Фрэнк  не знал. Во все стороны от
дома тянулись бесконечные чахлые кустики, и, скорее всего, это жилище стояло
на каком-нибудь болоте.  На  Хингане, теперь  Фрэнк был в  этом уверен,  вся
жизнь сосредоточивалась только вокруг болот.
     Двухэтажный дом, в  котором теперь жил Фрэнк и некоторые из  людей Янга
Бристоля, был  собран из товарных контейнеров. В  другом месте это считалось
бы сараем из гофрированного железа -   такие обычно строили бездомные, жившие
на городских свалках. Но здесь подобное жилье считалось признаком очевидного
достатка.
     На  третий день пребывания  не  то в  гостях у Бристоля, не то у него в
плену Фрэнка позвали на допрос, хотя названо это было совещанием.
     -  Пойдем, Кертис, тебя зовет  Янг. На совещание. -   сказал Бино Маршак,
который все эти три дня не сводил с гостя глаз.
     -  Отлично, Бино, -  улыбнулся Фрэнк, всем своим видом  показывая, что он
готов сотрудничать. Вслед  за  Маршаком он спустился на  первый  этаж, где в
самой большой  комнате,  именуемой холлом,  уже сидели Янг,  Адольфус Ремер,
Динго и еще два незнакомых Фрэнку человека
     Увидев  Фрэнка, Бристоль растянул губы в  улыбке, но его глаза смотрели
напряженно.
     -  Рад видеть тебя, Кертис. Отлично выглядишь...
     -  Ты  тоже, Янг,  -  в  тон хозяину  ответил  гость,  намеренно  опуская
обращение "мистер Бристоль". -   Наконец-то ты решил обсудить дела. А то я уж
думал, что у вас на Хингане вечные каникулы...
     -  Ты держишь нас за лентяев, Рэй? -   включился в игру Ремер.
     -  Да  нет,  свое  непонимание  я склонен  списать  на незнание  местных
обычаев, -  миролюбиво пояснил  Фрэнк и  без приглашения  уселся на свободный
стул.
     -  Вот, Кертис, это новые для тебя люди. Тэд Амаретто и Эскот  Леви. Они
мои большие друзья  и имеют свои глаза  и уши на всем  Хингане, -  представил
незнакомцев Янг.
     -  Вижу, что вы основательно подготовились, думая, что я сижу на мешке с
деньгами. Откуда такая уверенность? -   спросил Фрэнк.
     Янг и Ремер переглянулись, потом Адольфус снял свою шляпу и ответил:
     -    Как нам удалось выяснить, ты  действительно привез на Хинган  почти
полтора килограмма  бриллиантов -   это во-первых. Через "Аэропост-банк" тебе
переслали шестьдесят тысяч кредитов -   это во-вторых. И в-третьих, с помощью
Динго ты хотел нанять людей.
     -  Но   позвольте,  господа,  -  развел  руками   Фрэнк,  -  если   вы  не
полицейские, то какие ко  мне могут быть претензии? Нет, я, конечно, понимаю
ваш  интерес,  но  при всей  скромности  жизни  на Хингане  я не думаю,  что
шестьдесят тысяч  кредитов -   это  те  самые деньги,  из-за которых  вы  так
разволновались.
     -  Дело не в  этом, дорогой  Кертис, -  заговорил Янг, -  дело в том,  что
кто-то направил  тебя сюда, а потом прислал тебе денег. При этом тебе дали с
собой  небольшой  сверточек  с  камнями  -    он,  между  прочим,  потянул на
восемьсот  тысяч.  Все  это   говорит  о  том,  дорогой  Кертис,  что  здесь
задействована  достаточно  солидная   организация.  А  солидная  организация
подбирает  себе  соответствующие  дела.  Не  маленькие  дела,  Кертис...  - 
Подчеркивая последние  слова, Бристоль поднял  вверх указательный  палец, на
котором засверкал огромный перстень с красным камнем. Фрэнк невольно обратил
на него внимание.
     Возникла небольшая  пауза,  в течение которой Ремер  снова  надел  свою
шляпу, а  новые люди -    Амаретто и  Леви  -   обменялись  многозначительными
взглядами.
     Фрэнк по-прежнему вежливо молчал, и Янг Бристоль продолжил:
     -   Ты же видишь,  Кертис, что мы можем тебе помочь, так стоит ли грести
все "бабки" под себя? Тем более что без нас тебе все равно не обойтись...
     -   Хорошо,  какие  ваши  условия? -   согласно  кив-нул  Фрэнк  и  важно
положил ногу на ногу.
     -  Эй,  Кейси!  Неси выпивку!  -   крикнул  Янг, и в холл  вошел  длинный
охранник с серебряным подно-сом.
     На   подносе   стояло  несколько   бутылок,  наполненных  разноцветными
жидкостями,  однако этикетки на них  отсутствовали. Фрэнк тут же заподозрил,
что и здесь не обошлось без каких-нибудь спиртовых жуч-ков.
     -  Условия  мы  предлагаем самые  хорошие,  Кертис.  Будь  спокоен... - 
подставляя свой бокал  Кейси,  пообещал Янг. -   Тебе чего налить? -   спросил
он, изображая радушного хозяина.
     -  Что-нибудь приготовленное без использования жучков, -  попросил Фрэнк,
думая, что своим замечанием оскорбит аборигенов Чипиеры, но никто не  сказал
ни слова, а Кейси налил Фрэнку зеленоватой жидкости.
     Горовиц принял бокал  и понюхал  содержимое. Затем посмотрел  на свет и
пришел к выводу, что это вполне обычное спиртное.
     -  М-м-м, хороший вкус... -   кивнул он, сделав первый глоток. -   Что это
такое?
     -  Это очень ценный продукт, -  сказал Ремер.  Сам он  пил жидкость цвета
вишни. -    Такой  напиток  называется  "туесе",  и  он получается перегонкой
болотной ваты...
     -  А что такое  болотная вата? -   спросил Фрэнк, потягивая понравившийся
ему напиток.
     -  Это коконы личинок гнилостных мух... Фрэнк отставил стакан и, пожевав
губами, пытался убедить себя, что личинки  гнилостных мух -    это лучше, чем
жучки.  Однако  самоубеждение  не  срабатывало,  и  Горовиц предпочел  снова
вернуться к делам:
     -   Ну так какие условия?
     -  Поскольку тебе  нужны люди, то мы их, конечно  предоставим и попросим
за это десять процентов.
     -  Всего десять?
     -  Да, всего десять, -  кивнул Янг -   Далее, необходимо найти судно. Даже
если оно уцелеет...
     -  Оно  уцелеет. Оно  обязательно уцелеет,  -  заверил Фрэнк,  играя роль
прижимистого партнера.
     -  Пусть так, но все равно меньше пятнадцати процентов брать нельзя...
     -  Нельзя... -   подтвердил Адольфус Ремер. Амаретто и Леви сидели молча.
     -  Доставка товара к месту назначения -   двадцать процентов, -  продолжал
считать  Бристоль.  -    И  последнее -    пятнадцать процентов за  то,  чтобы
вытащить тебя с Хингана...
     Янг залпом допил свое пойло и, выдохнув, подвел итог:
     -    Всего  шестьдесят  процентов.  При  том,  что  ты  будешь  на  всем
готовеньком.
     -  Это точно, -  произнес Горовиц.
     -  Но  если  ты  хочешь  сэкономить  пятнадцать  процентов,  подожди  на
Хингане, пока мы все сделаем сами, -  улыбнулся Ремер.
     -  Насчет того, чтобы сэкономить пятнадцать процентов,  -  мысль хорошая.
Так я и сделаю, -  заметил Фрэнк.
     -  Ты останешься на Хингане? -   не удержался Янг.
     -  Нет,  я поеду  с  вами,  но вытаскивать меня не  нужно. Я  выеду  как
обычный пассажир.
     -   Не мели чепуху, Кертис, -  жестко сказал Бристоль, -  ты сам прекрасно
знаешь, что на тебя составили карту и ввели ее в таможенный компьютер. Стоит
тебе назвать имя "Рэй Кертис", как  тебя  тотчас под ручки передадут агентам
тайной полиции  и ты встретишься с  лейтенантом Гиршемом. Не думаю, чтобы ты
об этом мечтал...
     Молчаливые Амаретто и Леви позволили себе самодовольные улыбочки.
     -  А если я назову другое имя?
     -  А отпечатки пальцев, хиропластика ладоней, хромофиксация зрачков?..
     -  В этом  компьютере  на меня никаких данных  нет, -  категорично заявил
Фрэнк и уверенно развалился на стуле.
     Амаретто и Леви переглянулись,  а потом  о чем-то  пошептались с Янгом.
Затем  Бристоль  снова повернулся  к  Фрэнку  и  с явной  угрозой  в  голосе
произнес:
     -   Давай без фокусов, Кертис. Я предлагаю тебе честную игру...
     -  На честную  игру  я  согласен, Янг, но  зачем навязывать мне ненужные
услуги?
     -  Мистер Кертис, -  прошепелявил Тэд Амаретто, -  если вы все же попадете
в  полицию,  вызволить  вас  будет очень трудно.  Это  обойдется  уже  не  в
пятнадцать, а в пятьдесят процентов.
     -  Если  мистер  Бристоль меня  не  подставит,  господа, ваша помощь  не
потребуется, -  сказал  Фрэнк, обращаясь  к Амаретто  и  Леви, но имея в виду
Янга Бристоля.
     -  Послушай,  умник,  -  ты  мне  никто.  Я  мог  бы  набить  твою  башку
датчиками, и ты бы сам все рассказал, а потом я зашвырнул бы тебя в болото и
поехал брать товар...
     -  Ничуть в этом не сомневаюсь, мистер Бристоль.
     Только ведь я могу впасть в шок. Сделать это во время сканирования пара
пустяков, и тогда вам достанется только истекающий слюной идиот. Уверен, что
только   по  этой   причине  вы  все  еще  разговариваете  со   мной,  а  не
нашпиговываете датчиками. Или я не прав?..
     Фрэнк намеренно набивал  себе цену и дерзил Янгу, стараясь  спутать все
его заготовленные  планы. Горовиц хотел, чтобы Бристоль  принимал  решения в
спешке, делал ошибки и  в определенной степени становился управляемым.  Будь
Горовиц с  Янгом наедине, он не рискнул бы разговаривать  в таком  тоне,  но
присутствие Адольфуса Ремера застраховывало Фрэнка от необдуманных поступков
Бристоля.
     "Пока Ремер сидит  рядом,  Янг  меня  не  пристре-лит..."  -   рассуждал
Фрэнк, изучая лица участников совещания.
     -  Окей, Кертис. Наплевать на таможню, -  махнул рукой Бристоль. -   Давай
о главном: что за товар?
     -  Образцы высоких технологий -   первые магнитные фильтры.
     -  Что за фильтры такие? -   спросил Ремер, положив шляпу на стол.
     -  Всех  тонкостей я не знаю,  но эти штуки помогают экономить топливный
кобальт. Примерно на семьдесят процентов...
     -  Это впечатляет. -   кивнул Ремер. -   А где эти фильтры и сколько их?
     -    Они  находятся либо  на Флоксе, либо на  Пиканезо. Их от четырех до
шести штук. Каждый фильтр весит от двухсот до трехсот килограммов...
     -  Сколько же стоит это хозяйство и кто  его покупатель? -   спросил Янг,
покручивая на пальце свой перстень.
     -  Мое начальство может выложить за него сто восемьдесят миллионов...
     -  Эта  цифра  мне  нравится,  -  сказал  Янг.  -    Вот только  одно  мне
непонятно,  друг  Кертис.  Такие  ценные  железки  должны  охраняться  очень
большими  силами, а ты собирался  взять с собой только нескольких засранцев,
что нашел для тебя Динго...
     -  В том-то и фокус, что хранятся эти фильтры не на военном складе, а на
генераторной  станции,  и  охрана  там  обычная. Проект  строго  засекречен,
поэтому мощная охрана исключена -   слишком бросается в глаза.
     -  А кто заказчик? Кому ваше начальство продаст эти фильтры? -   внезапно
спросил Тэд Амаретто.
     -  Я  всего  лишь организатор-налетчик,  мистер  Амаретто.  Исполнителям
моего уровня таких вещей знать не положено.
     Амаретто посмотрел на Ремера, и тот утвердительно кивнул.
     -  Полагаю, что на этом этапе мистер Кертис больше ничего нам не скажет,
-  заявил Ремер. -   Я правильно вас понял, Рэй?
     -  Как только вы начнете действовать, я, возможно, вспомню что-то еще...
-   сказал Фрэнк.
     -  На   орбите   Хингана   дежурит  наш   корабль   "Ульрих".   Отличное
универсальное судно, вполне подходящее  для такой  экспедиции. Люди и оружие
тоже не проблема... Пятьдесят человек нам хватит?
     -   Да, вполне, -   кивнул Фрэнк.
     -  Тогда давайте  расстанемся  еще  на  денек-другой,  и,  когда мы  все
подготовим,  вы   переберетесь  на  "Ульрих".  А  уж  все  тонкости   будете
отрабатывать во время перехода. Идет?..
     -  Я  согласен, -  кивнул  Фрэнк и, поднявшись,  в сопровождении  Маршака
направился в свои покои.
     -  Пойдем и мы, -  выбрался из кресла Тэд Амаретто.
     -  Да,  а то ведь у нас сейчас служебное время, -  подтвердил Эскот Леви.
-   Кстати, Янг, чуть не забыл -   вы привезли мне табак?
     -  Привез, Эскот. Он у меня в кабинете. Не поверите -   как приехал, даже
не разбирал багаж. А вдруг снова придется бежать?..
     Янг  Бристоль поднялся с кресла и  пошел на второй  этаж, где находился
его кабинет. Следом за ним увязался Леви .
     Едва они скрылись за дверью, Адольфус Ремер сказал:
     -   Динго, пойди отлей...
     -  Хорошо, -  понятливо кивнул Динго и вышел во двор.
     Ремер молчал. Молчал и Амаретто. Наконец Ремер взял со стола свою шляпу
и нахлобучил ее на голову.
     -  Что предпримем? -   спросил он.
     -  Надо сообщать резиденту, -  вполголоса ответил Амаретто.
     -  Ну так сообщай.
     -  А подробности -   "кто", "где", "когда"?"
     -   Сообщи пока в общих чертах.
     Тэд  Амаретто  опасливо огляделся, потом  склонился к  Ремеру  ближе  и
прошептал:
     -   А если Янг узнает?
     -   Янг -   это моя забота... И вообще, Тэдди, ты  уже буквально на  ходу
мочишься в Штаны. Для агента КОБОС это непростительно.
     -  Тише, Адольфус,  прощу тебя  -   тише...  -   сделал  испуганные  глаза
Амаретто.
     -  Ладно, Тэд, хватит дрожать. Доложишь как положено, и пусть готовятся.
Позже мы наведем их более точно...

        79

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг