Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
Это были мечи из империи Цань, расположенной на востоке, уже прак-
тически на самом краю Великого континента. Элина, Эйрих и Редрих
перепробовали несколько таких мечей, и каждый подобрал себе оружие
по руке. Они обменяли четыре дулпурских меча на три цаньских с нож-
нами - им пришлось еще доплатить при этом - а также купили ножи
взамен утраченных и небольшой кундийский лук для эльфа.
     Лишь позаботившись о предметах первой необходимости - конях
и оружии - Эйрих и остальные отправились на поиски ювелирной лавки,
каковую нашли вдали от рыночной площади, в респектабельном квартале.
Вход в лавку охраняли двое дюжих молодцов; Эйриху пришлось при вхо-
де отдать им меч, а его товарищи остались ждать на улице.
     Ювелир-кундиец внимательно осмотрел кулон и тоном большого
одолжения назвал цифру, минимум втрое уступавшую реальной цене.
Эйрих, не оставаясь в долгу, ответил впятеро большей цифрой. Тор-
говля шла бурно, как это всегда бывает на востоке - с решитель-
ными клятвами, апелляциями к предкам и потомкам, сентенциями о люд-
ской неблагодарности и тому подобными изысками красноречия. Ювелир,
однако, поддавался намного хуже, чем обычные торговцы. В конечном
итоге он предложил полцены. Эйрих заявил, что уходит.
     - Вещь все равно краденая, - сказал ювелир.
     Эйрих положил кулон во внутренний карман и сказал, что ни ми-
нуты не останется в лавке, где оскорбляют клиента.
     - Мне тут птичка напела, что в Дулпуре теперь новый раджа, -
негромко сказал ювелир, - который очень хочет найти пришельцев с
Запада, пытавшихся его убить.
     - И какое отношение это имеет ко мне? - Эйрих был само без-
различие.
     - Никакого, разумеется. Но ведь придется доказывать это страж-
никам, а то и ехать вместе с ними в столицу. А заодно и объяснять
им, откуда взялся кулон. А стражники - такой народ... они могут
просто прикарманить понравившуюся вещь. Не лучше ли сразу получить
деньги и избавиться от проблем?
     В конце концов сошлись на 60%. Надо ли говорить, что сразу же
после совершения сделки четверо путешественников покинули город со
всей возможной поспешностью.
     Впрочем, уже в следующем городе никто не знал о перевороте, а
для жителей более дальних областей страны события в столице были
вообще чем-то слишком далеким и в принципе неинтересным. В этой
местности уже не было крупных городов - одни деревни. Вечером чет-
вертого дня пути путешественники пересекли границу Дулпура, даже и
не заметив этого; в этих диких местах не было не то что кордонов,
но даже какого-нибудь межевого столба. Ночевать пришлось в лесу,
за неимением поблизости жилья; как обычно в таких случаях, всю ночь
жгли костер и по очереди несли вахту, однако ни зверь, ни человек
не потревожили путников. Лишь на другой день, заехав в очередную
почти затерявшуюся в чаще деревню, они узнали, что находятся уже
не в Дулпуре, а в соседнем княжестве с длинным и труднопроизно-
симым для западного человека названием.
     Хотя дорога по большей части все еще шла лесом, с продвижением
на север он постепенно становился реже, и непричесанное буйство
тропиков сменялось более строгой растительностью умеренных широт.
Днем весеннее солнце припекало, казалось, по-прежнему, но по утрам
было уже заметно холоднее. На шестой день пути лес стал распадаться
на отдельные рощицы и к вечеру практически сошел на нет; на гори-
зонте виднелись вершины гор, в этих местах невысокие и почти не
покрытые снегом.
     Через неделю после бегства из дворца путешественники добра-
лись до последнего кундийского поселения на этом направлении; даль-
ше не дорога уже, а еле заметная тропа уводила в сторону гор, а за
ними, по словам Эйриха, начиналась пустыня, тянувшаяся до самых
границ Тургуная.
     В селении было почти полсотни дворов и никаких укреплений,
приличествующих Последнему Форпосту. Появление путешественников
с Запада не вызвало у жителей особого интереса - хотя нельзя ска-
зать, чтобы подобные гости были здесь обычными. Просто местные
обитатели, будучи, разумеется, не философами, а в большинстве своем
обыкновенными неграмотными крестьянами, придерживались, тем не ме-
нее, популярных среди кундийцев идей фатализма; а раз все предоп-
ределено, то и нет смысла чему-либо удивляться.
     Эти люди изъяснялись на диалекте кундийского, который даже
Эйрих понимал с трудом. Однако ему все же удалось кое-как объяс-
ниться - и сведения при этом выяснились неутешительные. Да, время
от времени через селение проходили караваны на север - или же, на-
против, из-за гор на юг - но бывало такое весьма редко, и вряд ли
стоило ожидать подходящей оказии в ближайшие месяцы. Таким обра-
зом, у желающих поскорее освободить Артена оставался единственный
выход - добираться до Тургуная самостоятельно. Эйрих тут же за-
нялся поиском проводника. В селении было несколько человек, спо-
собных сослужить такую службу, однако они предпочитали иметь дело
с богатыми караванами, а не с подозрительными путешественниками,
не выглядевшими особо надежно - и даже фатализм ничего не мог с
этим поделать. Однако в конце концов желающий нашелся. Его звали
Хинг, он был маленький, тощий и почти такой же черный, как або-
ригены Южного континента. По его выжженному солнцем лицу трудно
было определить возраст - ему могло быть и тридцать, и пятьдесят
лет. Его одежда выглядела бедной даже на фоне отнюдь не роскош-
ных нарядов других жителей селения, поэтому неудивительно, что гла-
за его вспыхнули при виде золотых монет, обещанных в качестве воз-
награждения. Словом, Хинг смотрелся далеко не внушительно, и все же,
посовещавшись, путешественники решили ему довериться. Ведь он от-
правлялся в путь вместе с ними - а значит, подвергался тем же опас-
ностям. "В конце концов, - заметил Эйрих, усмехнувшись, - у него
куда больше оснований не доверять нам - ведь, если в конце пути мы
откажемся платить, вряд ли он сможет принудить нас силой." Оба при-
сутствовавших дворянина, естественно, оскорбились подобным подо-
зрением, но были вынуждены признать его логичность.
     Хотя Элина рвалась ехать дальше немедленно, однако все прочие,
включая Хинга, сошлись на том, что остаток дня следует употребить
на подготовку к переходу и выступить в путь рано утром. Путешест-
венники пополнили запасы провизии (сокрушаясь по поводу невозмож-
ности достать в селении мясо), приобрели бурдюки для воды, дали
отдохнуть лошадям, которым в последние дни приходилось несладко
(Эйрих к тому же, осмотрев подковы, велел местному кузнецу пере-
ковать одну из них) и отдохнули сами. Хинг потребовал аванса, и
Эйрих, после некоторого колебания, согласился. Если бы последний
знал, что часть этих денег Хинг тут же употребит на покупку лошади,
ибо своей у него не было - его колебания могли бы иметь совсем иной
исход.
     На рассвете, как и планировалось, небольшой отряд покинул се-
ление и к полудню уже углубился в горы. На старых западных картах,
составленных через несколько столетий после крушения власти магов,
вся обширная область к северо-западу, северу и северо-востоку от
Кундийского полуострова была обозначена как Фессарнийские горы;
однако на самом деле здесь было две горных системы - западную або-
ригены называли Хадирскими горами, а более мощную восточную - Бхи-
ланайскими. Одна система переходила в другую, соединяясь относи-
тельно невысоким и узким перешейком; через этот перешеек и лежал
единственный прямой путь, связывавший Тургунай с побережьем (ис-
пользовавшийся, как было уже известно Элине и ее спутникам, крайне
редко).
     Самые высокие вершины на перешейке лишь ненамного превосходили
пять тысяч футов, а перевалы, разумеется, лежали еще ниже. К тому
же здесь не нужно было опасаться нападений грабителей - караваны
проходили тут столь нечасто, что любой разбойник умер бы с голо-
ду и тоски, дожидаясь в засаде. Однако не следует думать, будто
пересечение перешейка было таким уж простым и безопасным делом.
Путникам угрожали каменные осыпи и лавины, а дорога время от вре-
мени превращалась в узкую тропку, вьющуюся над двухсотфутовой про-
пастью; приходилось спешиваться и идти, прижимаясь к скале и осто-
рожно ведя за собой пугливо фыркавших лошадей. Иногда вместо штурма
крутого склона приходилось делать изрядный крюк, выбирая дорогу,
где могли бы пройти лошади с поклажей. Несомненно, для большого
каравана этот маршрут был бы еще более трудным, так что Элина быс-
тро поняла, почему лишь немногие кундийцы и тургунайцы решаются
торговать друг с другом.
     Хинг с честью выполнял свою роль проводника и уверенно вел
маленький отряд по горным тропам. Зато на эльфа больно было смот-
реть. Проведший всю жизнь на равнине, притом в лесу, он даже от
вида открытой степи или моря чувствовал себя не слишком уютно, а
уж в горах от первого же взгляда вниз по лицу его разлилась смер-
тельная бледность, сердце забилось часто-часто, а ладони покрылись
холодным потом. Ему было стыдно, и он старался взять себя в руки,
однако его состояние не укрылось от товарищей.  
     - Новичкам в горах часто страшно, - неожиданно-добродушно ска-
зал Эйрих. - Однако это далеко не самые высокие горы и не самый
сложный маршрут. Привыкнете.
     - Постараюсь, - сконфуженно ответил эльф, борясь с головокру-
жением и щупая рукой надежную каменную стену.
     Однако, когда дело дошло до первого по-настоящему серьезного
карниза, по которому надо было пройти почти три сотни футов между
пропастью слева и отвесной гранитной стеной справа, решимость оста-
вила Йолленгела окончательно. Не то чтобы карниз был совсем узким -
все же по нему могла пройти навьюченная лошадь - однако эльфу ка-
залось, что вдали он вытягивается в нитку, практически сливаясь со
скалой. Вдобавок ко всему налетал порывами встречный ветер, хоть и
не такой сильный, чтобы реально сбросить путника в пропасть, но,
безусловно, комфорта и уверенности не добавлявший. В общем-то даже
и Элина с неудовольствием отметила, что пульс во время пути по кар-
низу у нее участился - хотя, конечно, она никогда и никому бы в
этом не призналась.
     Путешественники один за другим проходили по карнизу, ведя под
уздцы лошадей, пока, наконец, у начала пути не остался один Йоллен-
гел со своим конем. Эйрих, увидев это, вернулся обратно - он шагал
по тропке над пропастью так, словно это был отполированный паркет
дворцового зала - и взял из ледяных пальцев Йолленгела уздечку.
     - Идите следом, - велел он и двинулся вперед.
     Эльф попытался. Однако, стоило ему сделать первый шаг с на-
дежной широкой площадки, как ноги моментально сделались ватными,
и Йолленгел бессильно прислонился к скале, пытаясь вцепиться в
нее обеими руками. В этом положении его и увидел Эйрих, когда вме-
сте с лошадью добрался до другого конца тропы.
     - Похоже, у нас проблема, - заметила Элина. -Эй, Йолленгел!
Вы же видите, мы все благополучно прошли! С такой широкой тропы
при всем желании не сорвешься!
     - Я понимаю, - донесся обреченный голос эльфа. -У меня голо-
ва кружится.
     - Не смотрите вниз!
     Йолленгел, все так же пытаясь вжаться в скалу, сделал пару
шагов.
     - Да не пяльтесь вы в небо! - раздраженно рявкнул Эйрих. -В
горах надо смотреть под ноги!
     Естественно, взгляд под ноги тут же напомнил эльфу о пропасти
в паре футов слева от него, и Йолленгел вновь застыл, отвернувшись
к стене. Ветер трепал его волосы и одежду.
     - Или ты пойдешь вперед, или я сам скину тебя в пропасть! -
потерял терпение Эйрих.
     Йолленгел не внял.
     - Он вам не верит, - констатировала Элина, хотя тон Эйриха был
столь грозен, что она и сама на какой-то момент испугалась за эль-
фа.
     - Распустил я его... - недовольно пробурчал Эйрих. Внезапно вы-
ражение его лица изменилось, рука легла на рукоять меча.
     - Йолленгел! Не оборачивайтесь! У вас за спиной снежный барс!
     - Что? - растерянно переспросил эльф, сделавший было робкий
жест обернуться, но не посмевший довести его до конца.
     - Быстрее, эта тварь уже близко!
     Разумеется, никакого барса не было, а если бы и был, он не
стал бы нападать на человека на узком карнизе. Да и призыв не обо-
рачиваться, а стоять к хищнику спиной, был явно не из разряда ра-
зумных. Но Йолленгел был слишком напуган, чтобы рассуждать логично.
Он видел лишь, как его спутники обнажили мечи и с тревогой всмат-
риваются во что-то за его спиной. Эльф лихо, почти бегом припустил
по тропе, туда, где так обнадеживающе блестели дружеские клинки.
Однако, едва он достиг спасительной площадки, как его товарищи за-
улыбались и убрали оружие в ножны. Йолленгел обернулся на оставший-
ся позади карниз.
     - Так, значит, вы меня обманули, - сказал он огорченно, словно
только и мечтал о встрече со снежным барсом. Остальные рассмеялись
(за исключением, конечно, Хинга, стоявшего поотдаль и не понимав-
шего ни слова).
     - Теперь вы убедились, что ходить по таким карнизам несложно? -
осведомился Эйрих.
     - Кажется... надеюсь. Кстати, а что такое барс?
     Новый взрыв смеха.
     - Он даже не знал, от чего убегает! - заливалась Элина.
     - Все правильно, - невозмутимо ответил Эйрих. -Страх перед не-
видимым и непонятным всегда сильнее, чем страх перед видимой опас-
ностью. Я мог бы назвать и несуществующее слово, но в этом случае,
боюсь, вы двое не включились бы в игру мгновенно. Барс, Йолленгел,
это большая хищная кошка.
     Терапия Эйриха пошла эльфу на пользу; нельзя, конечно, ска-
зать, что его страх исчез сразу и полностью, однако уже по следу-
ющей узкой тропе над откосом он прошел вполне уверенно, а позже
расхрабрился настолько, что уже сам перевел по карнизу свою ло-
шадь. Высота все еще щекотала ему нервы, но Йолленгел с удивлением
понял, что получает от этого давно забытое удовольствие, которое
испытывал, лазя по деревьям в детстве, еще до того, как вечный гне-
тущий страх вошел в его жизнь.
     Ближе к вечеру отряд добрался до перевала; несмотря на ясное
весеннее небо и все еще пригревавшее солнце, здесь дул обжигающе
холодный ветер, а кое-где прямо посреди зеленой травы белели не-
большие островки снега. Было еще достаточно светло, когда путешест-
венники перебрались через перевал и начали спуск, однако ночевать
им пришлось все еще на довольно приличной высоте, забившись в па-
латку и прижимаясь друг к другу, ибо топлива для костра здесь почти
не было, а холод пронизывал до костей. Хинг, впрочем, относился к
холоду с совершенным равнодушием и остался спать на свежем воздухе.
     Наутро спуск возобновился; Элина обратила внимание, что при-
рода по эту сторону гор изменилась. На смену зеленому ковру травы,
местами расшитому белыми цветами, пришли голые камни и желтая сухая
почва, на которой лишь кое-где торчали бурые невзрачные кустики.
Отсеченная горами от влажных ветров с юга, впереди на сотни миль
лежала пустыня.
     Спуск прошел без происшествий, и после короткого отдыха отряд
двинулся дальше на север. Какое-то время ехали по сухой каменистой
земле, поросшей серой колючкой; но затем исчезла даже и колючка, и
начались пески, ничем не отличавшиеся от песков Тагратской пустыни.
Отличие было разве что в оккупированной барханами площади - по сло-
вам Хинга, путь до степей Тургуная должен был занять лишь пять дней.
Кроме того, эта пустыня - тургунайцы называли ее Шезех-Кум - лежала
севернее Тагратской, и климат здесь был холоднее; однако Таграт пу-
тешественники пересекали в конце зимы, а теперь была уже весна, и
солнце с каждым днем пекло все сильнее.
     Первая неприятность произошла к концу второго дня пути через
пустыню. Бурдюки с водой к этому времени были уже практически пус-
ты - как-никак, лошадям нужно было больше, чем людям - но, по за-

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг