Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     - Вы уверены, что это не враг? - спросил он Элину. -Он Урмаранд,
а вы - Айзендорг.
     - Полагаю, что мы решили эту проблему.
     - Это тот самый бывший враг, которому вы спасли жизнь?
     - У вас хорошая память.
     - Пока не жалуюсь.
     - Так, может, освободите герцога, пока он снова не почувствовал
себя моим врагом?
     - Ну ладно, - Эйрих с явной неохотой принялся распутывать узлы.
     Весь этот диалог происходил на тарвилонском, поэтому эльф по-
нимал от силы треть, но кое-что он все же уяснил.
     - Эрвард, - нерешительно спросил он, - вас что, на самом деле
зовут по-другому?
     - Да, - признала графиня, чувствуя, что дальнейший маскарад
лишен смысла. -Мое настоящее имя - Элина Айзендорг. И... я не муж-
чина.
     - Не человек? - глаза Йолленгела зажглись удивлением и надеж-
дой. В луситском, как и во многих западных языках, слова "мужчина"
и "человек" были синонимами.
     - Я имею в виду, что я девушка, - произнесла Элина тоном намно-
го более воинственным, чем содержание ее фразы.
     Удивление эльфа возросло, но надежда погасла. Он покачал голо-
вой.
     Редрих поднялся с пола, растирая запястья и поводя шеей.
     - Йолленгел, это тот человек, у которого вы украли лошадь? -
спросил Эйрих по-луситски.
     Эльф смущенно кивнул.
     - Простите меня, сударь, но мое положение было отчаянным...
вы понимаете луситский?
     - Слегка, - кивнул Редрих. -Так это был вы. Вам повезло, что
я тогда не проснуться. Я мог убить вам. Я был жутко зол.
     Йолленгел ничего не ответил, но вспомнил, как держал Редриха
на прицеле, и подумал, что тому повезло не меньше.
     - Вы не похож на лусит, - продолжил герцог. -Я так и не по-
нять, откуда вы взяться и какой народ быть.
     Йолленгел замялся.
     - Сегодня - день разоблачений, - усмехнулась Элина. -Йоллен-
гел - эльф.
     - Настоящий эльф?! - совсем по-детски изумился Редрих.
     Йолленгел молча отодвинул назад волосы, обнажая уши.
     - А вы, Эйрих, ничего не хотите сказать герцогу? - осведомилась
Элина по-тарвилонски.
     - В смысле? - насторожился тот. -А... ну да. Я приношу свои из-
винения. Однако вы сами виноваты - если вы не враг, нечего было
скрытно следить за нами.
     - Собственно, я только вчера нагнал вас, - пояснил Редрих. -Ду-
маете, это было легко? Я несколько раз терял ваш след, через степи
кочевников мне вообще удалось пробраться чудом... А вчера - да, я
действительно не спешил представиться, потому что мне хотелось по-
наблюдать со стороны. Не шпионит ли за вами кто-нибудь еще.
     - Почему вы решили, что за нами должны шпионить? - брови Эйриха
чуть заметно сдвинулись к переносице.
     - Потому что есть еще кто-то, кто вами интересуется. Когда я
распрашивал о вас по дороге, мне пару раз говорили, что я не пер-
вый, кто задает такие вопросы. Правда, в последний раз это было
еще на пепелище Чекнева. Наверное, тот человек или люди давно от-
стали, может быть, сгинули в степи...
     По лицу Эйриха было видно, что он не слишком на это полагается.
     - А сами-то вы почему едете за нами? - задала резонный вопрос
Элина.
     За время своего пути Редрих не раз задумывался, как он ответит
на этот вопрос. Ему хотелось бросить что-нибудь небрежное, вроде:
"Просто в прошлый раз мне помешали нормально попрощаться, а я не
хотел бы прослыть невежливым". На что, однако, язвительная Элина,
вероятно, ответила бы "Ну что ж, прощайте, герцог, приятно было с
вами побеседовать. Теперь ваш долг исполнен, и вы можете ехать на-
зад". Была у него и мысль изобразить, что он путешествует на вос-
ток по своей надобности, а встреча произошла чисто случайно, но
нынешние обстоятельства полностью разрушили этот сценарий. В ко-
нечном итоге Редрих не нашел ничего лучше, чем пробурчать:
     - Просто подумал, что там, куда вы едете, лишний меч вам не
помешает... Как не помешал мне ваш тогда, на улице Роллендаля, -
добавил он, словно оправдываясь.
     - Кстати, как вы тогда выбрались из города? - любопытство Эли-
ны, как обычно, превалировало над этикетом.
     - В ту ночь я счел за благо не связываться со стражниками у
ворот. Какое-то время я кружил по улицам в поисках подходящего убе-
жища и наткнулся на пьяницу, дрыхнувшего в подворотне. Я забрал
его одежду, он даже не проснулся.
     - И оставили ему свою?
     - Гм... нет. Это бы навело на мой след, вы же понимаете.
     - Вы просто украли чужие вещи? - возмутилась Элина.
     - Ну, считайте это военным трофеем. У меня были основания счи-
тать Роллендаль враждебным городом, не так ли? Да и что за одежда
это была, так, лохмотья... Мне, собственно, именно такое и было
нужно. Два дня я отсиживался в каком-то подвале, дожидаясь, пока
уляжется шум, а потом покинул город среди бела дня.
     - Вам повезло, что вас не узнали, даже и в лохмотьях. Слишком
многие тогда вас запомнили и горели желанием отыскать.
     - Я прикинулся калекой. Шел, скривив физиономию, скособочившись
и приволакивая ногу. Ее легко было приволакивать - в штанину был
засунут меч. Гарду я прикрыл котомкой.
     - Ясно. И что вы поделывали потом?
     - Решил воспользоваться примером вашего отца и вступить в армию
где-нибудь за пределами Тарвилона. Я даже успел дослужиться до кап-
рала в Пирвадии. А потом до меня дошел слух о вашем путешествии.
     - Слух? Я как раз собиралась спросить, откуда вы узнали. Вам
вообще известно, куда и зачем я еду?
     - Куда-то на восток, кажется, в Тургунай, спасать принца Ван-
гейского. ("И впрямь день разоблачений", - подумала Элина, до сих
пор не открывавшая это Эйриху.) Эта новость быстро достигла сосед-
них стран.
     - Странно... - пробормотала графиня. Она была уверена, что это
сохранят в тайне. Однако гордость тут же взяла верх над осторож-
ностью: - Так вы говорите, обо мне знают не только в Тарвилоне, но
даже в соседних странах?
     - Вы - дочь знаменитого графа Айзендорга, - криво усмехнулся
Редрих, - а принц - кузен короля Тирлондского.
     Элина поняла, что означала эта горькая усмешка. При других
обстоятельствах Редрих мог быть теперь выше их обоих - наследником
короны, а может быть, уже даже и королем Тарвилона. Понял это и
Эйрих. "Этот парень никогда не смирится с тем, как все сложилось, -
говорил его взгляд, - я бы не стал ему слишком доверять."
     Кажется, Редрих уловил жалость во взгляде девушки и не замед-
лил отплатить.
     - Между прочим, графиня, это ваше предприятие совершенно безум-
но.
     - Поэтому вы и решили к нему присоединиться? - осведомилась
Элина.
     - Именно поэтому, - буркнул герцог.
     - Что ж, после вашего участия в турнире от вас можно было ждать
безумств.
     - Впрочем, вы столь легко заводите знакомства, что к Тургунаю,
вероятно, подойдете в составе небольшой армии.
     - Пока что вы первый, кто по-настоящему в нее вступает, - миро-
любиво заметила Элина. -Эйрих с нами только до Дулпура. А Йоллен-
гел... Йолленгел, - она вновь перешла на луситский, - вы еще не
решили, где вам поселиться?
     - Говоря по правде, пока что мне не слишком нравится восток, -
смущенно улыбнулся эльф. -Посмотрим, что будет дальше.
     - Учтите, Йолленгел, - хмыкнул Эйрих, - даже и Великий конти-
нент где-нибудь кончается.
     - Итак, герцог, вам известны наши ближайшие планы? Мы едем с
караваном в Фаррак, - уточнила Элина.
     - Да, я уже знаю. Здесь тонкие стены. Надеюсь, мне тоже удастся
наняться в охрану каравана. И, кстати говоря, я думаю, в походных
условиях мы можем отбросить титулы. Можете звать меня просто Ред-
рихом.
     - Отлично, в таком случае, можете звать меня просто Эрвардом, -
ответила Элина. По лицу молодого человека скользнула мгновенная
тень. Эйрих одобрительно кивнул:
     - Хоть мы и устроили день разоблачений, однако для внешнего
мира графиня должна оставаться Эрвардом Эльбертином. И во избежа-
ние путаницы мы, как и прежде, будем придерживаться этого имени и
внутри нашей компании.
     - А не стало ли это имя слишком известным в последнее время? -
задумалась вслух Элина. -Может, пора его сменить?
     - Я искал вас не по имени, а по внешнему описанию, - возразил
Редрих.
     - Да, - согласился Эйрих, - мы уже находимся в той части кон-
тинента, где выходцы с Запада - слишком большая редкость, чтобы
затеряться в толпе. Если нами кто-то интересуется, чехарда с имена-
ми не поможет скрыться, а лишь может привлечь дополнительное внима-
ние. Вы, Редрих, ничего не выяснили об этом загадочном втором пре-
следователе - или преследователях?
     - Увы, - покачал головой герцог. -Даже не знаю, сколько их.
Сдается мне, он или они не хотели светиться и приняли меры.
     - Ну что ж, - резюмировал Эйрих, - друзья это или враги, нам
остается лишь учитывать возможность встречи с ними, однако планов
менять не будем. Завтра утром, Редрих, пойдете со мной к караван-
щику и покажете ему, на что вы годны.
     В тот вечер они еще несколько часов просидели в комнате Редри-
ха. Молодой герцог рассказывал о перипетиях своего путешествия; ему
явно нравилось, что он оказался в центре внимания. Его путь выдался
не столь богатым на битвы, как у Элины - лишь пару раз пришлось от-
биваться от заурядных грабителей - однако более серьезные угрозы
возникали не раз. Повествуя о пережитых опасностях, он, даже сам
того не осознавая, поглядывал на реакцию Элины, но графиня была
явно не из тех, кто ахает и всплескивает руками в таких случаях.
Наконец троица собралась уходить.
     - Эйрих! - окликнул Редрих.
     - Да?
     - Вы не хотите заплатить за дверь?
     - По-моему, хозяин этого чулана сам должен доплачивать посто-
яльцам за такое качество дверей, - Эйрих подобрал с пола щеколду
и скобу с торчащими гвоздями, приладил все это на прежнее место
и несколько раз ударил по гвоздям рукоятью меча. -Вот и все. От
серьезного противника, как вы видели, она все равно не защищала,
а символически держаться будет.
     Редрих остался один, и оживление тут же сошло с его лица, точ-
но стертое чьей-то рукой. Он еще долго сидел с мрачным видом, под-
пирая кулаком подбородок, а затем встряхнулся и принялся полировать
меч.
     Наутро Эйрих, как и обещал, представил Редриха караванщику. То
был, на самом деле, не владелец каравана, а человек, нанятый вла-
дельцами - несколькими богатыми купцами - чтобы довести караван до
Фаррака. На Западе такого человека обычно называли капитаном, а
здесь, на Востоке - караван-баши. Ему было, должно быть, за пять-
десят, он был сед, нетороплив в речи и движениях, и его широкий
алый кушак поддерживал солидных размеров пузо. Свой ятаган в ножнах
он носил теперь в основном как украшение и знак статуса, а не как
оружие. Однако черная повязка на правом глазу и наискось пересекав-
ший лунообразное лицо шрам доказывали, что некогда он знал и другие
времена.
     Караван-баши был не в восторге от того, что к ранее заявленным
чужеземцам вдруг присоединяется еще один, владеющий оружием. Тем не
менее, число лояльных охранников каравана было слишком большим,
чтобы один лишний воин, даже если бы он и оказался лазутчиком, мог
что-то принципиально изменить. С другой стороны, дополнительный меч
на своей стороне в пустыне никогда не бывает лишним - караван-баши
хорошо усвоил это за свою богатую биографию; оплата же наемников все
равно шла не из его кармана. Так что он брюзгливым тоном позволил
Редриху показательно сразиться с одним из охранников и был полнос-
тью удовлетворен результатом.
     В оставшиеся перед отбытием дни Элина оставалась в караван-са-
рае. Хотя она и знала от Эйриха, что "Иль-бадияр" давно покинула
порт, все произошедшее с нею как-то отбило у нее охоту гулять по
харбадским улицам. Вместо этого она преисполнилась энтузиазма по
поводу новой своей идеи - сохранить для истории наследие эльфийской
культуры. Все свое время она проводила в обществе Йолленгела, кото-
рый, хоть и охрип от бесконечных рассказов, был чрезвычайно доволен
таким вниманием к собственной расе. Элина время от времени улыба-
лась при мысли о том, как поведает Артену о своем вкладе в мировую
науку, и какое удивление отразится на лице принца, когда он узна-
ет, что его кузина умеет не только махать мечом - а, пожалуй, не
только удивление, но и зависть! Конечно, это был не единственный и
не главный мотив Элины, но думать об этом было приятно.
     Кому не было приятно, так это Редриху, бывшему в центре внима-
ния лишь в первый вечер, а теперь явственно чувствовавшему себя
лишним. Он даже не мог слушать Йолленгела - герцог слишком плохо
знал луситский, а эльф - тарвилонский. И все же на другой день по-
сле встречи с караван-баши - и, стало быть, за день до отправления
каравана - Редриху удалось раздобыть себе собеседника в лице Эйри-
ха.
     От внимания герцога не укрылось, что в "день разоблачений" Эй-
рих оказался единственным, кого эти разоблачения не затронули. Он
по-прежнему оставался просто Эйрихом, человеком, случайно встречен-
ным Элиной в небольшом пралецком городке и неизвестно зачем едущим
через полконтинента в Дулпур - если, конечно, Дулпур вообще не был
придуманным на ходу предлогом. По словам Элины, правда, выходило,
что Эйрих - друг, сомневаться в котором не приходится, но у Редриха
были слишком свежи в памяти обстоятельства его собственного знаком-
ства с этим человеком. Помнил он и фразу на неизвестном языке, ко-
торую якобы должен был понять. У герцога хватило мудрости не спра-
шивать Эйриха теперь об этой фразе, но, в свете предстоявшего со-
вместного путешествия, он бы дорого дал, чтобы узнать ее смысл.
     В противоположность Редриху, Эйрих знал о своем новом знакомце
более чем достаточно. Конечно, ему не были известны отдельные под-
робности биографии молодого герцога, однако того, что он знал от
Элины, и собственных наблюдений вполне хватало, чтобы составить
вполне правдоподобный портрет Урмаранда. И это не был портрет че-
ловека, которого Эйрих хотел бы иметь у себя за спиной.
     И вот эти двое, не доверявшие друг другу, разделенные, каза-
лось бы, всем - тремя десятками лет возраста, социальным происхож-
дением, даже внешне относящиеся к совершенно разным типам людей -
на третий вечер знакомства уже болтали, как старые добрые друзья.
Общей темой, объединившей их, стало оружие. Они с удовольствием
обсуждали различные мечи - прямые, кривые, односторонние, обоюдо-
острые, короткие, двуручные, с узким, широким, гибким, волнистым,
зазубренным клинком, с крюками и серпами; говорили о саблях, шпа-
гах, ножах, секирах, копьях, топорах, молотах, палицах, луках, ар-
балетах; рассуждали о сильных и слабых сторонах кольчуг, бахтерцев,
кирас, лат, круглых и прямоугольных щитов, открытых и глухих шле-
мов. Эйрих не мог не воздать должное обширным познаниям молодого
человека - хотя, в отличие от его собственных, они были чисто те-
оретическими во всем, что не касалось наиболее распространенных на

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг