Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
правильно, только несколько подробностей забыла.
     - Каких подробностей?
     - А вот слушай...
     И через некоторое  время Смешинка передала через  стражнников  царевичу
Капельке, что она хочет видеть его и начальнника стражи. Встреча произошла в
небольшом    Сиреневом    зале    дворца.   Смешинка    вошла    вместе    с
Мичманом-в-отставке,  и  Лупибей,  стоявший  у   кресла  царевича,  невольно
поморнщился.
     Капелька радостно приветствовал Смешинку.  Вскочив, он подбежал  к ней,
пристально всматриваясь в ее лицо:
     -  Вчера ты была расстроена...  Я  тоже очень, очень огорнчен! Как  ты
себя чувствуешь?
     -  Хорошо!  -  объявила Смешинка,  лукаво  улыбаясь.  Цанревич подвел
Смешинку к креслу. Она поерзала, устраиваясь удобнее, и сказала:
     - Соберите опять всех жителей.  Теперь-то  они  будут смеяться! Только
перед этим нужно...
     -  Вызвать  на  площадь дополнительный  отряд  стражнинков,- вмешался
быстро  Лупибей.-  И  прикатить  пушку  для  устрашения!  Тогда  они   живо
засмеются!
     И он загоготал, довольный, запрокидывая кверху попугайский клюв.
     - Нет! -  резко сказала  Смешинка.- Если вы хотите, чтонбы я научила
всех  смеяться,  то  никаких пушек,  никаких  запунгиваний!  Слышите? Каждый
стражник должен вооружиться цветами морской лилии...
     - Морской лилии? - крякнул Лупибей. А Мичман-в-отставке уточнил:
     - В каждом щупальце по три цветка - ни больше, ни меньше.
     - Дальше,- продолжала девочка,- всем жителям вындать завтрак, обед и
ужин.
     - По раковине ламинарии и морского винограда каждонму,- добавил опять
Мичман-в-отставке. Лупибей воздел кверху щупальца:
     - Придется опустошить склады дворца!
     -  Иначе  ничего  не  получится,- сказала  веско Смешинка. И  царевич
повторил, глядя на нее влюбленными глазами:
     - Иначе ничего не получится.
     -    Можно   и    не    опустошать    склады,-   вкрадчиво    вставил
Мичман-в-отставке,- если приказать стражникам у ворот гонрода не отбирать у
жителей ту еду, которую они соберут на морских лугах.
     Лупибей недовольно заворчал.
     - И,  наконец,  созвать жителей города  не  криками  Больншой  Глотки,
которые  нельзя  слушать без  отвращения,  а  спенциальными пригласительными
листками.
     - Эти листки  вручат каждому Красавки, приятные и  вежнливые,-  снова
вмешался Мичман-в-отставке.
     - Да!  - сказала Смешинка.- Вот необходимые условия,  при  которых я
научу жителей смеяться. Иначе вся волшебная сила смеха моего пропадет.
     -  Ты понял?  - спросил царевич Лупибея. Тот мрачно поплелся к выходу
выполнять условия Смешинки.
     И вот по городу засновали быстрые  симпатичные  Красавнки. Они  вручали
каждому  жителю - малому  и  большому -  красный листок  порфиры с именным
приглашением  (Лупибей  засадил всех  Каракатиц  надписывать листки,  и  они
строчили  в  десятки щупалец, бочками  расходуя  свои  чернила)  и  ласнково
щебетали, советуя прийти на прекрасный бал.
     В то же время в воротах города происходило удивительное:
     Спруты  не отбирали  ни  у  кого  добычу,  а  лишь тоскливыми  гланзами
провожали  вороха  еды,  которые  несли  жители.  Мало того,  тут  же  стоял
Омар-пушкарь   и   громадной   клешней   накладынвал   каждому   неудачнику,
возвращающемуся  с  пустыми  плавнниками, раковину капусты  -  ламинарии  и
раковину морского винограда - саргассов.
     Сытые,  довольные и недоумевающие собрались жители  гонрода на площади.
Они с изумлением смотрели на стражников:
     Спруты держали в щупальцах  цветы морской лилии и, не зная,  что с ними
делать,  то и дело нюхали их. Многие  одурели от густого запаха лилий и тупо
вращали  мутными глазами. В толнпе при  виде такой картины то там, то  здесь
возникал смех. Он нарастал, рос, и вот уже все на площади смеялись, хватаясь
за животы и утирая слезы.
     Тут  по  знаку  Мичмана-в-отставке грянула веселая  музыка.  Минуту все
стояли,  в растерянности глядя друг на  друга,  понтом какая-то  бесшабашная
Перкарина  пустилась  в   пляс,  вокруг  нее,  приговаривая  "топ-топ-топ!",
закружился Чоп. И вот уже вся площадь поет и пляшет.
     - Но... как же это? - спросил царевич Смешинку.- Ты даже не выходила
на балкон!
     Смешинка и сама с удивлением  смотрела на веселящихся жителей. Никто не
призывал их смеяться,  а они смеются, никто не приглашал их танцевать, а они
пляшут - да так лихо! Что случилось?
     - Дело  в том,-  пояснил  с  ученым  видом  Мичман-в-отставке,-  что
волшебная сила смеха нашей чаровницы Смешинки  достигает полной силы  только
на второй день, но при соблюндении тех условий, о которых я говорил.
     Подошел хмурый Лупибей.
     - Можно страже снова вооружиться? - спросил он царенвича, прикладывая
щупальце к каске.
     - Нет, - сказал Мичман-в-отставке. - Если вы хотите, чтонбы  морские
жители  были  веселыми  и  впредь,  стражники  долнжны быть  вооружены  лишь
цветами,  не посягать  на еду житенлей  и наводить порядок  только с помощью
шуток. Они дейстнвуют сильнее пушек.
     - Вот как? - сказал Лупибей и удалился в глубоком разндумье.
     Мичман-в-отставке проводил его настороженным взглядом.

НЕУДАВШИЙСЯ УЖИН

     - Как я  рад! Как я рад! - приговаривал царевич. От воснторга он даже
протанцевал круг.- Все  смеются,  всем весело. Приятно  посмотреть. Сегодня
продолжим наш грандиозный бал! Позвать немедленно портных!
     Через  минуту Лупибей притащил  трех Коньков-тряпичнинков. Их тоненькие
хвостики дрожали от испуга.
     - Сейчас же сшейте девочке Смешинке  бальное платье из ресничек медузы
Аурелии! - приказал Капелька. - Чтобы к ужину оно было готово!
     А  Лупибей,  наклонившись  к  портным,  что-то  тихо  добанвил,  и  они
опрометью бросились к дверям.
     Вечером царевич пригласил Смешинку на ужин и повел ее, бережно держа за
руку. По пути  он рассказывал  о роскошном платье, которое сшили ей для бала
придворные портные.
     -  Ах! -  воскликнула девочка,  увидев платье.  - Оно дейнствительно
чудесное!
     Платье переливалось  и струилось  между пальцами, невесонмое, мерцающее
бесчисленными искрами.
     -  Я  сейчас  же  переоденусь! - заторопилась  Смешинка.  Но  царевич
возразил:
     - Сначала поужинаем.  Иначе,  если ты  наденешь  платье, мой шеф-повар
Судак оторопеет и перебьет всю посуду.
     Окна  обеденного  зала  были  распахнуты  настежь,  чтобы  слышен   был
доносившийся из города веселый смех.
     - Как  он  бодрит, как  радует! - воскликнул царевич,  усанживаясь за
стол.
     Толстый   Судак  повязал  салфетку  вокруг  его   шеи  и  подал  блюдо,
наполненное зелеными листьями.
     - Что это? - спросил царевич.
     - Салат из  ламинарии и  саргассов,- почтительно  ответил Судак.-  С
приправой из планктона и  соусом  "букет хлорелнлы". Легчайшая и полезнейшая
закуска, как утверждает наш уважаемый Хирург.
     Смешинка, улыбаясь, попробовала. Салат ей понравился, и она с аппетитом
принялась есть. Судак, лоснясь от удовольнствия, глядел на нее.
     - А  сейчас  будет коронное  блюдо ужина! - объявил он торжественно и
подал знак.
     Распахнулись  двери,  и две  официантки  Прилипалы, изгинбаясь,  внесли
громадное блюдо. На нем лежал, подпрыгивая II хихикая, большой Палтус.
     - Внимание! Улыбающийся Палтус! Сейчас мы отправим его в печь...
     Смешинка, побледнев, приподнялась со стула.
     - В печь?! Этого веселого доброго Палтуса?
     - Ну да! - подтвердил Судак.- Он  будет запечен с улыбнкой на устах.
Я думаю, этот Палтус будет очень-очень вкусным.
     -  Какой ужас!  -  Смешинка закрыла  глаза  руками, чтонбы  не видеть
улыбающегося Палтуса. Судак встревожился:
     - Что случилось, дорогая гостья? Вы не любите Палтусов?
     - Я  их  очень, очень люблю, - ответила  тихо  девочка.  - Они такие
толстые и забавные...
     - Так в чем же дело? В печь его!
     - Нет! - крикнула Смешинка. И добавила: - Я люблю их живых.
     Судак от удивления выронил черпак:
     - Как? Живых? Но будет очень неудобно... есть его жинвым. Нужно крепко
держать...
     - Что вы говорите?! - возмутилась Смешинка и повернунлась к царевичу.
     Царевич недоумевающе развел руками:
     -  Я  ничего об этом  не слышал. -  Он обратился к  Суданку. - В чем
дело?
     - Сейчас все объясню, - засуетился тот, глядя  на Сменшинку.  - Пока
морские жители не  смеялись - мы не готовили  во дворце  рыбных  блюд.  Эти
блюда невозможно было есть - такие они получались горькие  и невкусные, ибо
были пропинтаны желчью, которая разливается от плохого настроения. "Вот если
бы вы заставили всех жителей смеяться..." - однажнды посоветовал я Лупибею.
Но он только отмахнулся: дескать, никто из жителей этого давно не умеет.
     Но через  несколько дней  он позвал меня снова и  сообщил, что знакомая
ему ведьма согласилась скупить для  него  весь смех  у  людей, а  за это  он
должен отдать ей лучшие жемчужинны Кораллового города. "Тогда, - сказал он,
-  мы  заставим  жителей  проглотить  этот смех и  они  станут  веселыми  и
вкуснными-вкусными". Но, как известно, ничего не  получилось с чунжим смехом
- на подводных жителей он не действовал. А тенперь наша  драгоценная гостья
научила наконец жителей весенлиться.
     Смешинка вздрогнула и широко раскрытыми глазами понсмотрела на царевича
Капельку.
     -  Сегодня  я  увидел,  что  все  морские  жители  здоровы,  веселы  и
жизнерадостны,- продолжал  разглагольствовать Судак.  -  Это  все действие
вашего чудодейственного, волшебного смеха!  И я решил порадовать вас сегодня
и  приготовить  это несравненное блюдо  - "улыбающийся  Палтус с витаминным
гарниром".
     Смешинка стала бледной, как морская звезда Офиура.
     - Так  вот зачем...  так вот для  чего понадобилось тебе учить жителей
смеяться,  - прошептала она, глядя  на  царевинча.  - Чтобы улучшить  вкус
твоих кушаний!
     - Клянусь, я этого не думал! - воскликнул Капелька.  -  Я ничего  не
знал. Поверь мне!
     Но Смешинка, не слушая его оправданий, выскочила из-за стола и убежала.
Царевич грустно  смотрел  ей вслед. Потом сорвал с себя  салфетку и бросил в
толстого Судака:
     - Какого морского черта!  Что за дурацкое блюдо "смеюнщийся Палтус", я
спрашиваю? Судак упал ниц.
     - Я  думал...  я  видел, как приятно царевичу, что все вокруг смеются,
вот и решил сделать сюрприз...- бормотал он испунганно.
     - Я  люблю, чтобы смеялись вокруг,  а не на моем столе! -  закричал в
ярости царевич, и Судак мгновенно исчез.
     - Что же делать? - царевич в волнении ходил по залу, ломая пальцы. -
Как мне теперь вернуть радость девочке Сменшинке?
     А Смешинка опять горько плакала в своей комнате.
     -  Ах, зачем я  научила жителей  города смеяться? -  жанловалась  она
Мичману-в-отставке,  сидевшему  в  своем кресле.-  Прав был  Храбрый Ерш: я
хуже,  хуже  Лупибея,  его  стражнников.  Я  научила всех  смеяться,  а  они
по-прежнему  страдают.  Что сказал  бы Храбрый  Ерш, если  бы узнал, как все
получинлось? Что бы он сказал?
     -  Зачем гадать? - усмехнулся  мудрый старец.  -  Надо  спросить его
самого.
     Девочка с недоумением посмотрела на друга.
     - Но ведь он сидит в темнице!
     - Да, и в самой неприступной  -  темнице Тридакне. Нинкто  не в силах
открыть ее, кроме Лупибея...
     Смешинка опустила голову и надолго задумалась. В двери показался Спрут.
Он осторожно нес в щупальцах
     платье из ресничек медузы.
     -  Вот... прислал светлейший царевич. Просит  надеть его  и прийти  на
бал.

     

     Девочка гневно махнула рукой на Спрута.
     - Нет! Неси прочь! Не нужно мне это платье. Не пойду на бал!
     Спрут топтался на месте, недоуменно хлопая глазами.
     - Но царевич приказал вручить  платье...  - жалобно пронбормотал  он.
Видно было, что он боялся возвращаться, не вынполнив приказания.
     -   Не   хочу   платья!   -   повторяла   девочка.  Тут  подал  голос
Мичман-в-отставке.
     - Чудесный наряд! - сказал он, осматривая платье.-  Будет  неразумно
его вернуть. Подожди за дверью. Спрут, а денвочка в это время подумает.
     Спрут  обрадованно шмыгнул за дверь. Смешинка с недоуменнием посмотрела
на своего друга.
     - Почему ты решил, что я подумаю? - спросила она запальчиво.
     -   А   ты   разве   совсем    отказываешься   думать?   -   удивился
Мичман-в-отставке.
     - Я буду думать, только не о бале и нарядах!
     -  Верно.  Именно это я и имел  в виду.  Давай  подумаем, например,  о
Храбром  Ерше  и его друзьях. О том, как их  спасти. Ты согласна подумать об
этом?
     - Конечно, согласна! - обрадовалась Смешинка.- Но  как их спасти? Ты
же сказал, что из Тридакны никто не может вырваться. Ее нельзя открыть!
     - А  мы  и  не будем  стараться ее открывать,- возразил  старец.- Мы
взломаем ее.
     - Тридакну?
     - Точнее, не мы, а вот эта маленькая ракушка,- и он понказал Смешинке
овальный камешек.
     -  Маленькая,  слабенькая  ракушка  взломает  громадную  Тридакну?  -
воскликнула в изумлении девочка.- Каким образом?
     - Ракушка называется "морской финик", - пояснил Мичнман-в-отставке.-
Перед ней не устоит и гранит. Она легко пронсверлит дырочку в самой  крепкой
Тридакне.
     - Но она просверлит маленькую дырочку! - покачала головой Смешинка.-
В нее не пролезет даже Бекасик!
     - Один финик просверлит маленькую дырочку. А сто финников?
     Девочка захлопала в ладоши:
     - Сто фиников просверлят сто маленьких дырочек или  одну большую дыру!
- Она вдруг посерьезнела.- А зачем  все-таки ты велел Спруту остаться? При
чем здесь платье?
     -     Ох,     маленькая    глупая    девочка,-     покачал    головой
Мичнман-в-отставке.- Задачу  с финиками  ты решила, а вот  о друнгой задаче
даже не думаешь.
     - О какой?
     - Как нам потихоньку выбраться из дворца. Позови Спрунта и  скажи, что
берешь платье и будешь переодеваться, а он пусть встанет у двери и никого не
впускает,  да еще  кликнет на подмогу  других стражей. Мы  выберемся в окно,
спустимся вниз и незаметно выскользнем за ворота. Поняла?

УЗНИКИ ТРИДАКНЫ СВОБОДНЫ

     Упорно  размышляя над новыми порядками в городе, Лупибей не забывал и о
своих  пленниках.  Каждый из  них сидел в одиночной  узкой пещере  в  скале,
которую Спруты занвалили тяжелыми  камнями. Лупибей таскал пленников к  себе
на  допрос,  чтобы узнать,  какое восстание  в городе они  готовинли, кто из
жителей  дружил  с бунтарями. Но пленники держанлись  стойко и ничего ему не
говорили.
     Тогда он приказал  перевести друзей в одну большую темнницу - раковину
Тридакну и приставить к ней самого чуткого Дракончика-шпиончика 13-13, чтобы

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг