Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
вещество огромной силы, таким не обладают ни одни  вооруженные  силы  всех
миров! Смертоносное оружие! Обладание им очень многого стоит...
   Обладая этим оружием, можно уцелеть даже  и  тут.  Предупредив,  что  в
случае, если с ним плохо обойдутся, сработает некий механизм  и  документы
окажутся обнародованными. Для этого их, конечно, следует  держать  не  при
себе. И даже не на Ассарте, а в сейфе  самого  надежного  банка  на  самой
далекой от Ассарта планете. На Тулесире или Рое.
   Значит, все-таки нужно попасть туда. А прежде -  найти  доступ  в  этот
архив. И убедиться в том, что такие документы там есть.
   Не могут не быть.
   Теперь Хен Гот и на самом деле вскочил с места и  стал  расхаживать  по
комнате из угла в угол.
   Что же медлит старик?..
   Мысль эта возникла в тот самый миг, когда дверь неслышно  отворилась  и
вошел Эфат.
   - Вот то, что вам нужно, - сказал он.
   Историк повертел в пальцах массивный, с двойной бородкой, желтый ключ.
   - Вы уверены, что это ключ от архива?
   - Я не примерял его, - несколько суховато сказал старик. - Но  из  всех
ста сорока восьми ключей Жилища  Власти  этот  оказался  единственным,  на
котором не было бирки с названием  помещения.  Во  всяком  случае,  ничего
другого сделать нельзя.
   - Я искренне вам признателен, - спохватился Хен Гот. - И хотел бы иметь
возможность ответить вам любой услугой, какая может понадобиться. А теперь
прошу вас: объясните, как мне найти дверь, которая отпирается этим ключом.
   - Очень просто, - сказал камердинер. - На ушке ключа выбит номер.
   - Да, я заметил. Сто шестнадцатый.
   - Совершенно верно. Значит, вам нужно помещение номер сто шестнадцать.
   - На дверях есть номера?
   - Думаю, что сейчас уже не на  всех.  Но  по  закоулкам  они  наверняка
сохранились.
   - Вы поможете мне попасть в ту половину Жилища?
   - Я обещал, и я это сделаю. Но только поставлю условие.
   - Согласен на любое!
   - Нет, оно не потребует от вас ни малейших усилий. Отперев дверь, вы  в
любом случае вернете мне ключ.
   - Он вам так нужен?
   - Во всем должен быть порядок.  Этому  ключу  полагается  находиться  у
коменданта Жилища. Но не  беспокойтесь:  пока  вы  там  будете  заниматься
своими делами, я сделаю - закажу - вам  дубликат.  Пожалуй,  самое  лучшее
будет сделать так: вы, убедившись, что попали туда, куда нужно, войдете, и
я запру вас. А вечером приду и выпущу,  и  тогда  же  отдам  вам  дубликат
ключа. Согласны?
   - Видимо, у меня нет другого выхода...
   - Очень хорошо. Да, у вас нет другого выхода. Идемте.


   Странные, отношения были у Мастера с одним из его  эмиссаров,  в  своей
планетарной стадии носившим сан иеромонаха, а  здесь,  на  Ферме,  имевшим
прозвище Пахаря. Странные - потому, что если все другие - а было их немало
- признавали Мастера представителем Высших Сил, то  иеромонах,  безусловно
соглашаясь с тем, что во всех делах практических Мастер понимает  и  может
куда больше, тем не менее считал, что по отношению ко всем  Высшим  Силам,
включая и Наивысшую, он  стоял  выше  Мастера,  поскольку  обладал  саном,
которого ни у Мастера,  ни  у  Фермера,  по  его  убеждению,  не  было.  И
разубедить его в этом было невозможно. Поэтому Мастер, всегда  старавшийся
щадить самолюбие своих эмиссаров, не считал зазорным лишний  раз  выказать
иеромонаху свое уважение - понимая, должно быть, что от такой мелочи  дело
не пострадает, что же касается его, Мастера, престижа, то  о  таких  вещах
Мастер и вовсе никогда не задумывался.
   Вот и на этот раз вместо того, чтобы пригласить Пахаря  прийти  в  дом.
Мастер сам отправился  туда,  где  иеромонах  проводил  и  дни  и  ночи  -
поскольку постоянно теплая и ясная здесь погода это позволяла.
   Иеромонах молился; Мастер сел на  землю,  опустив  ноги  в  придорожную
канаву, и с удовольствием расслабился, позволяя себе  несколько  минут  не
думать о делах, которые становились все более и более серьезными и в самом
ближайшем будущем  -  Мастер  отчетливо  ощущал  -  должны  были  и  вовсе
закрутиться лихой каруселью. Да и закрутились уже, собственно. Он сидел, с
удовольствием отдаваясь теплому ветерку,  мягкому  запаху  земли  и  трав,
неумолчной перекличке птиц на недалекой опушке светлого леса. И лишь когда
Пахарь,  завершив  свое  дело,  приблизился  к  нему,  Мастер  вернулся  в
привычное для него состояние собранности и готовности к любым действиям.
   - Тепла тебе. Мастер, - приветствовал его Пахарь.
   - И тебе, - откликнулся Мастер, как всегда, с  удовольствием  оглядывая
крепкую  фигуру;  в  отличие  от  многих  других  людей,   пребывавших   в
Космической стадии своего пути. Иеромонах не спешил отказываться от  плоти
- здесь, на Ферме, он мог обладать ею постоянно. И лишь в  случае  крайней
необходимости он переходил в иные формы. - Доволен ли ты работой?
   - Славно работается, - ответил Пахарь.
   - Не надоедает?
   - Как не надоедает дышать.
   - Не соскучился ли ты по друзьям?
   Пахарь  улыбнулся,  открывая  зубы,  сверкнувшие  белизной   в   черном
обрамлении бороды и усов.
   - Я всегда по ним скучаю.
   - Не желаешь ли увидеться с ними?
   Пахарь, подумав, ответил:
   - Встреча с друзьями - праздник; но на один праздник  приходится  много
будней, недаром в  седмице  лишь  одно  воскресенье.  Но  ты  не  случайно
заговорил о них, Мастер. Не помню случая,  чтобы  ты  делал  что-либо  без
другого смысла.
   На этот раз улыбнулся Мастер.
   - Ты прав, конечно. Есть и другой смысл.
   - Изложи. Им приходится трудно?
   - Не только им. Всем нам.
   - По себе я пока не чувствую.
   - Ты у нас один такой. Вот и бережем тебя, - серьезно ответил Мастер. -
И только тогда призываем, когда никто, кроме тебя, не справится.
   Пахарь был простодушен и не подумал даже,  что  эти  слова  могут  быть
всего лишь лестью.
   - Ну что же, - сказал он. - Сейчас как раз можно. Все пошло в рост.  Ты
только насчет дождя не запамятуй, Мастер. Я Творца просил, конечно,  но  и
ты не забудь. Понеже воля Его исполняется через нас, многогрешных.
   - Не забуду.
   - Теперь говори, что стряслось.
   - Начну с того, что придется тебе на время покинуть Ферму.
   - Ох, не люблю я этого, - вздохнул Пахарь. - Сам знаешь, не по мне это.
Ведь бестелесно придется путешествовать?
   - Ты и сам понимаешь.
   - Понимать-то понимаю... Ну, а куда же? Опять на  какой-нибудь  планете
неувязки? Когда же научатся без нас обходиться?
   - Когда научатся, мы и нужны не будем, - ответил Мастер. - Но до  этого
еще ждать и ждать... если только нам не помешают.
   - Кто же это окажется в силах?
   - Как будто ты сам не знаешь.
   - М-да,  -  сказал  Пахарь  после  паузы,  -  силен,  силен  враг  рода
человеческого. Равно и присные его. С ними, что ли, тягаться?
   - От тебя ничего не скроешь. С ними.
   - Где же и как?
   - На планеты тебе пока не нужно. Есть Застава.  Как  Ферма,  только  не
наша. Но лучше начну я с  самого  начала  -  тебе  потом  меньше  придется
спрашивать.
   - Погоди, только воды напьюсь...
   Пахарь слушал  внимательно,  не  перебивая,  приспустив  тяжелые  веки,
мощные руки сложив на животе. Когда Мастер умолк, он заговорил  не  сразу,
как бы раскладывая в уме услышанное по разным полочкам и коробам.
   - Значит, Эла там была.
   - Была. И обнаружила интересные вещи. Она мне сообщила. То, что она там
видала, я думаю, поможет нам многое понять. Но... не довела дело до конца.
Не увидела чего-то, что, я уверен, там должно быть. Машина,  устройство...
Ты должен разобраться. Найти.
   - Господь надоумит. Ну, пришел я туда, разобрался. Дальше что? Сломать?
Я ведь без тела. А таким воздействием, как ты учил, у  меня  не  больно-то
получается. Знаю, пробовал.
   - И все же надо. Мы  тут  с  Фермером  думали  и,  похоже,  догадались:
Охранитель этой механикой изолирует нас от Мироздания. И держит  множество
кораблей в сопространстве. Кораблей  Ассарта,  которые  нужны  сейчас  для
защиты их планеты.
   - Где они нужны, это я  понял.  Однако  уповаю  на  Господа...  Наши-то
мужики там?
   - Там. И в опасности.
   - Ну, об опасности ты мне не говори. Мастер. Что им станется? Будут как
я, как Эла - только и всего. Так или иначе ведь...
   - Не тебе судить. Не заносись, иеромонах.
   - Грешен... - проворчал Пахарь. - Великий грешник есмь. Но все равно  -
без тела мне с таким делом не справиться. А в теле туда не попасть. Кругом
шестнадцать.
   - Обожди еще причитать. Сначала проберись туда. Осмотрись. И  если  сам
уж никак не сумеешь - тогда  придется  тебе  отправиться  на  планету.  На
Ассарт, к нашим. Хотя бы одного из них доставишь в то место.  На  Заставу.
Как - не знаю. Придумаете. Вдвоем уж как-нибудь справитесь.
   - Не простая задачка.
   - Ради простых не отрывал бы тебя от дел.
   - Это так, это я понимаю... Мастер, но ведь куда  проще  было  бы  тебе
самому туда Пожаловать. Ты-то ведь с легкостью управился бы, разве не так?
   - А вот и не так, - сказал в ответ  Мастер.  -  Как  же  ты  -  человек
серьезный, а такой простой вещи не понимаешь. И Фермер,  и  я  -  мы  ведь
только с живым имеем дело. И на это поставлены. А то, что не живет  -  это
не наше. А ведь машины, даже самые тонкие, не  живут.  Существуют,  но  не
живут.
   - Так-то так. Но все же не очень в это верится. Вы с Фермером  все-таки
поумнее нас. Намного.
   - Так. А ты - умнее лошади?
   - Ну... должно быть.
   - Управлять ею можешь?
   - Уж как-нибудь.
   - А если тебя вместо нее в оглобли поставить - ты лучше повезешь?
   Иеромонах засмеялся, покачал головой.
   - Язык у тебя  ловок,  Мастер.  Ну,  ладно.  Пойду  и  сделаю,  как  ты
говоришь.
   Он поднялся, отряхнул приставший сор.
   - Постой, - сказал Мастер. - Только хочу предупредить: если  наткнешься
на Охранителя - будь осторожен. Он силен.
   - Имя он себе выбрал, прямо скажу, не по чину. Но хоть как он зовись  -
что он мне сделает? Я уже давно не планетарный...
   - Что сделает? Воплотит хотя бы.
   - Ну? А он может?
   - Может. Как и я могу, и Фермер. Только не в человека. Чтобы  воплотить
снова в человека, нужны те, кто сильнее нас. Но во что-нибудь пониже.
   - Но ты же не слабее, Мастер?
   - А где я тебя тогда найду? Нет, ты уж лучше поберегись, если  придется
с ним столкнуться. И сразу, как только все  осмотришь,  сообщи  мне  сюда.
Вот, теперь - идем. Я тебя отправлю прямо туда.


   Леза чувствовала: еще  немного,  вот-вот  -  и  она  впадет  в  черное,
безвозвратное отчаяние, из которого выход только в смерть. Ее и умереть не
очень устрашило бы; однако она уже не сама была и не для себя,  но  только
для другого - того, кто, не желая признавать никаких резонов, упрямо рос в
ней и уже ощутимо толкался. Напоминал, как будто она могла о нем забыть.
   Ныне ясно было, что его - а значит, и ее спасение  лишь  в  том,  чтобы
бежать отсюда, исчезнуть в безвестности, раствориться в  окружающем  мире.
Подальше от власти, от каждого, кто представлял и  кто  олицетворял  ее  -
Власть,  не  имеющую  ни  совести,  ни  жалости,  не  знающую  любви,   не
останавливающуюся перед подлостью, перед предательством, перед  убийством.
Мысли об Изаре, прежде бывшем для нее главным в жизни, не  исчезли  из  ее
сознания, но как-то поблекли, стушевались,  утратили  объемность  и  стали
плоскими - как будто не с ней произошло это -  любовь  к  Изару,  недолгая
жизнь с ним, - но было  прочитано  в  какой-то  книге,  и  пока  читала  -
волновало, а когда, дочитав, закрыла книгу - перестало  тревожить,  потому
что, скорее всего, было кем-то придумано. Нет, она нимало  не  жалела  обо
всем, что было, и даже не отказывалась от возврата -  но  не  прежде,  чем
совершенно уверится в том, что ребенку ее ничто не грозит, что он  надежно
укрыт и никогда не ввяжется в холодную и смертельную борьбу за  высочайшее
в Державе кресло - да и ни за какое другое.  Иногда  бегло  проскальзывала
мысль: а  почему?  Ведь  он  как  раз  и  будет  единственным,  обладающим
подлинным правом на Власть; но тут же за  этой  мыслью  приходила  другая,
верная: полноте, кто же в борьбе за власть считается с правом?  Не  более,
чем с моралью. Право выглядит хорошо, когда за  его  спиной  стоят  густые
шеренги войск и полные залы политиков; иначе оно обречено.
   Бежать нужно было, бежать без оглядки.
   Но только - как?
   Сперва она решила было, что сумеет договориться по-хорошему с теми, кто
привел ее сюда и  запер.  С  Жемчужиной  Власти.  По  первому  знакомству,
оказавшемуся пока и последней их встречей, Ястра  показалась  женщиной  не
злой и даже не очень коварной. Чем-то она  Лезе  даже  понравилась.  Может
быть, тут  сказалось  и  то,  что  Леза,  несмотря  на  высокое  положение
Жемчужины и все, с ним связанное, - Леза ее скорее жалела и  уж  никак  не
завидовала.  Не  то,  чтобы  она  забыла   свою   собственную   готовность
подвергнуться тогда насилию - его насилию; но ведь это шло от любви, когда
ничто не страшит, Ястра же Изара,  надо  полагать,  не  любила,  иначе  не
отвергла бы его и не утешилась так скоропостижно. И вот  Лезе  показалось,
что, если откровенно с Жемчужиной Власти поговорить, сказать,  что  готова
исчезнуть навсегда и отовсюду, хоть в  другой  мир  переселиться,  что  ее
ребенок  никогда  не  выступит  претендентом,  она  готова  любой  клятвой
поклясться, - Жемчужина поймет ее как женщина женщину и как  будущая  мать
может понять другую будущую мать; поймет, и не только отпустит, но даже  и
поможет укрыть все концы, запутать следы... Придя к такому  выводу,  Леза,
как только ей принесли очередную  еду,  попросила  стража  передать,  кому
следовало, что она  просит  Жемчужину  о  свидании.  Немногоречивый  страж
кивнул, но, в отличие от прошлых своих посещений, этим не  ограничился,  а
позволил себе даже произнести несколько слов:
   - Только навряд ли, - сказал он. - Война ведь.
   Война! А она и не знала этого. Теперь становилось куда понятнее, почему
Изар до сих пор не разыскал ее тут: война  -  это  уж  такое  дело,  самое
главное для мужчин. И не только ему, но, наверное,  всем  хватает  работы,
даже и Жемчужине Власти. Госпитали, благотворительность - по книжкам  Леза
знала, чем в такие дни занимаются высокопоставленные дамы. Но ведь и она в
конце концов собиралась просить о благотворительности  -  только  в  иной,
необычной форме.
   - Вы передайте все же. Ладно?
   И она улыбнулась, как умела делать, когда хотела понравиться.
   - Отчего ж не передать, - сказал страж, забирая утреннюю посуду.
   Когда он снова появился - вечером, - Леза не стала  спрашивать,  только
посмотрела на него ожидающим взглядом. Он понял и  только  пожал  плечами.
Наверное, это следовало понимать так: передать передал, но ответа никакого
не получил. Но ведь, собственно, ему и не должны были ответить. Кто-нибудь
другой придет и передаст, что ему прикажут, - или, еще вернее, прямо велит
идти за ним и отведет ее к Жемчужине. Интересно, будут ли ее и на этот раз
угощать кофе? Наверное, не станут. Но хоть выслушают...
   Однако и на другой день никто не приходил, не передавал и не  приглашал
следовать за ним. И Леза ясно поняла: сегодня никому не до нее, судьба  ее
не волнует ни Ястру, ни того человека, что заменил рядом с ней Изара -  ну
совершенно никого.
   Пришлось искать другие возможности. И в сознании  вдруг  всплыл  другой
человек, который, если  бы  очень  захотел,  наверняка  смог  бы  каким-то

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг