Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
                                   Части                         Следующая
Борис Майнаев

                                Сын дельфина

     Двигатели  "Весты" не развивали нужной тяги. Обшивка покрылась оспинами
метеоритных  ударов.  После  аварии  вблизи  Соана  вышел  из  строя Большой
позитронный  мозг. Сегодня, через десять лет почти слепого полета, Риф и сам
не  мог  бы  объяснить, как ему удалось вывести корабль к родной звезде. Она
встречала  своих  сыновей  молча.  И  только  когда  "Веста"  прошла внешнее
галактическое кольцо спутников наблюдения, внутренняя связь ожила.
     - Высший  Совет  приветствует  экипаж  "Весты", - зазвучал бесстрастный
голос  автомата.  -  Диспетчер  дальней  космической  связи просит командира
отключить   ручное   управление.   Дальше  корабль  поведут  с  Центрального
навигационного пункта.
     Риф  пробежал пальцами по пульту и откинулся на спинку кресла. Командир
волновался  и  не  знал  куда  деть руки: впервые за много лет звездолет вел
кто-то  другой.  Космонавт  повернул кресло внутрь отсека и увидел, что весь
экипаж  впился  глазами  в  обзорный  экран.  В  верхнем  углу  его сверкала
маленькая голубая капелька.
     "Как-то  встретит  нас дом после стольких лет полета?" Общее нетерпение
охватило  и командира. Он с трудом заставил себя отвернуться от экрана. Надо
было отвлечь и успокоить экипаж.
     - До  чего  прекрасна  наша  планета,- широко улыбнулся Риф. - Но лучше
всего  -  океан...  - Он помолчал. - А вы знаете, что меня в молодости звали
Сын дельфина?
     Космонавты недоуменно переглянулись.
     - Я  сейчас  покажу  вам  небольшой  отрывок  семейной  хроники.  - Риф
вставил в гипногог шарик памяти.
     - Надеть   шлемы,-   привычный   командирский   голос  заставил  экипаж
выполнить распоряжение...

                                     1.

     Какой-то  посторонний  звук  нарушил  утреннюю  тишину,  и  Джон Стэнли
проснулся.  Но  прежде  чем он открыл глаза, на лицо легла мягкая ладонь, от
которой исходил едва уловимый аромат роз.
     "Дороти",-  теплая  волна  поднялась  в  груди,  и Стэнли несколько раз
моргнул.
     - Ой, ой, щекотно,- зазвенел в комнате голос жены.
     Стэнли протянул руки и крепко обнял ее.
     - Колокольчик  ты  мой,  утренняя  зорька,-  зашептал он, ласково целуя
маленькое ушко Доротеи.
     Она  уперлась  руками  в  широкую  грудь мужа и, имитируя его рокочущий
бас, сказала:
     - Капитан,   уже   утро   и  вам  пора  приступить  к  своим  служебным
обязанностям, а не нежиться в кровати жены.
     - К  черту  службу,  к  черту  весь  белый свет, никого не хочу видеть,
кроме тебя.
     Он  сжал  ее  сильнее. Руки Доротеи подломились, и Джон зарылся лицом в
складки шелкового пеньюара на ее груди.
     - Милый,  единственный  мой,-  прошептала  женщина,  задыхаясь,-  к  бы
никуда  не отпустила тебя, но звонят из штаба - сам министр хочет говорить с
тобой.
     Стэнли еще раз прикоснулся губами к бархатной коже и вскочил.
     - Что  там  могло  случиться?  Бешеный  Майк  никогда  не  звонит своим
офицерам,- сказал он, поспешно запахивая халат.
     - Ты  не  прав,  Джон,  называя  его  так,- возразила Доротея. - К тебе
адмирал относится с уважением.
     - Министр  хочет  вас  видеть  сейчас  же,-  прозвучал  в  трубке голос
дежурного офицера.
     - Буду через двадцать минут,

                                     2.

     - Вам,  как  всегда, везет, капитан,- встретил Стэнли адъютант министра
и открыл перед ним дверь кабинета главы военно-морского ведомства Виолии.
     В  слегка  затемненной  глубине  комнаты  кроме хозяина сидел небольшой
человечек  в  штатском.  Стэнли  это  удивило. Адмирал всегда принимал своих
офицеров без посторонних.
     "Так  легче  делать  из  этих интеллигентов настоящих пиратов",- ходила
среди моряков его присказка.
     - Доктор Бидли, - буркнул министр, представляя своего гостя.
     Стэнли  понял,  что Бешеный Майк сам несколько стеснен его присутствием
в кабинете.
     - На  первый  взгляд,  задание,  которое я решил поручить вам, - начал,
откашлявшись,  адмирал,- покажется легким. Да так оно и есть, но вот степень
секретности  делает  его  чрезвычайным. Ведь если хотя бы намек просочится в
прессу,  или,  не  дай  бог,  о  нем узнает наш противник, в мире поднимется
такой  шум, который может стоить президентского кресла. Мы здесь решили, что
о  самом  задании вас проинформируют в море. В этот поход вместе с вами идет
доктор  Бидли,  он и расскажет обо всем. - Министр опять поморщился и Стэнли
понял,  что  это  решение  принял  не он и самому министру не нравится такая
постановка  вопроса.  Весь  флот знал, что адмирал делит человечество на две
части. Людьми в его понятии были только моряки.
     - Кстати,-  продолжал хозяин кабинета,- в этот раз вы идете не на своем
крейсере,  а  на  "Дафне".  Я  приказал  установить на нее несколько пушек и
пулеметов.
     Стэнли   вспомнил   небольшое  океанографическое  судно,  ходившее  под
военно-морским  флагом, и представил себе, как нелепо будет выглядеть на нем
вооружение.
     - Вам  потребуется  команда  из  двадцати  человек,  - адмирал протянул
Стэнли  лист  бумаги.  -  Прошу  внести  в список тех моряков, которые могут
держать  язык за зубами. Дополнительные инструкции здесь,- он вручил офицеру
пакет.  -  Вы  вскроете  его только после выполнения задания. Через два часа
корабль должен выйти в море. Мой вертолет доставит вас на "Дафну".
     Большие,   не  по  возрасту  ярко-голубые  глаза  адмирала  внимательно
осмотрели лицо Стэнли.
     - Я  знаю,  что  уже  несколько  лет  этот  день  вы проводите вместе с
женой,-  виновато  загудел его голос. - Поэтому нынешний поход будет для нее
несколько   неожидан.   Вы  можете  воспользоваться  моим  телефоном,  чтобы
успокоить супругу.
     - Благодарю.  Она  всегда  помнит,  что  я  -  моряк, - Стэнли не хотел
говорить с женой при посторонних. Он решил, что позвонит ей с корабля.
     - У  меня  одна  просьба, - сказал он после некоторой паузы. - Ровно на
пять  минут  мне  необходимо  выйти из здания, чтобы купить цветы. Уже шесть
лет я... - Стэнли замолчал, подыскивая нужные слова.
     - Да,  я  знаю,-  министр нажал на кнопку вызова адъютанта. Когда дверь
открылась, резко бросил:
     - Немедленно достаньте венок из живых цветов и принесите сюда.

                                     3.

     Ровно  через  три  часа  мощные  двигатели вынесли "Дафну" на океанские
просторы.
     В  кают-компании собрались офицеры. Стэнли коротко представил доктора и
сел,  приготовившись,  как  и  все,  выслушать  столь  необычное и секретное
задание.
     - Мы идем на ловлю дельфинов,- едва слышно прошелестел голос Бидли.
     Стэнли  задохнулся от ярости. Использовать военных моряков в такой роли
- это мог придумать только идиот.
     Офицеры  стали  недоуменно  переглядываться.  Кают-компания наполнилась
шумом.  Стэнли  строго сдвинул брови. Чтобы там ни придумали в министерстве,
он  не потерпит, чтобы на его корабле обсуждали приказы командования. Моряки
стихли.
     - Я  понимаю  ваше недоумение, - невозмутимо продолжал доктор, - лучшие
моряки  флота - на рыбной ловле. На первый взгляд такое мог придумать только
сумасшедший.  Но  это  не  так. Командование решило доверить вам это задание
как  раз  потому,  что  вы  считаетесь  самыми дисциплинированными офицерами
Виолии.  Министр  заверил  президента,  что  только вы в состоянии сохранить
тайну  похода.  Мы  решили  отловить  несколько  десятков  дельфинов,  чтобы
обучить  их  способам опознания и уничтожения подводных лодок противника. Вы
знаете,  что  современные средства борьбы с субмаринами малоэффективны, если
не   сказать   -  отвратительны.  Мы  швыряем  сотни  миллионов  на  систему
оповещения   и   обнаруживания,  а  противник  преспокойно  рассматривает  в
перископы  ножки  наших  девчонок на океанских пляжах. - Бидли раскраснелся.
Его голос приобрел твердость, глаза засверкали.
     "Смотри,  какой  увлекающийся  человек,-  подумал  Стэнли,-  а  с  виду
бескостная рыба".
     - И  только  дельфин,  умный и неуловимый, стремительный и бесстрашный,
может  распознать  чужую лодку, приложить к ее борту мощную магнитную мину и
уничтожить  противника,  -  продолжал  доктор. - Если добавить, что вся наша
программа  стоит  намного  меньше  одного  ракетного  залпа  крейсера, то вы
поймете, какие перспективы открывает это живое оружие.
     Бидли  замолчал.  Склонив  голову,  он изучал лица офицеров и как будто
ждал аплодисментов. Моряки не проронили ни звука.
     Одни,  как  и  капитан  Стэнли,  смотрели  с нескрываемым презрением на
тщедушного   человечка,   предлагавшего  им  заменить  честный  мужской  бой
крысиной  возней.  Другие еще не до конца поняли, в каком деле им предлагают
участвовать.
     Гражданский  еще  раз  внимательно  осмотрел  аудиторию.  Он не понимал
офицеров  корабля.  До  этого,  где бы он ни рассказывал о своих планах, его
встречали  восторженность,  удивление, зависть, а здесь, сейчас, он не видел
ни того, ни другого. Тогда доктор повернулся к командиру.
     Стэнли воспринял это движение как конец сообщения.
     - Итак,- начал он, поднявшись.
     - Я  не  закончил,-  резко прервал капитана гость. Подобного никогда не
случалось  на борту корабля, которым командовал Стэнли. Командир вспыхнул от
ярости,  но, вспомнив, что перед ним сугубо гражданский человек, сдержался и
снова сел. Напряженная тишина повисла в воздухе.
     - От  вас  требуется только одно,- продолжил свою странную речь доктор,
-  помогите  мне  поймать  несколько  десятков дельфинов, выпустить их в две
специальные  клетки  и  доставить  на  нашу  островную  базу.  За  участие в
операции  и  молчание каждый из вас будет произведен в следующий чин. Приказ
об этом уже подписан министром.
     "Вот  что имел в виду адъютант, когда говорил о моем везении, - подумал
Стэнли.  -  Итак,  я почти адмирал. Почему почти, ведь он сказал, что приказ
уже подписан. Странно, я почему-то не ощущаю радости".
     - Капитан,-  услышал  Стэнли.  Перед  ним с листом бумаги в руках стоял
доктор  Бидли.  -  Я  тут  обозначил координаты мест, где чаще всего обитают
дельфины.
     - Штурман,  проложите курс через эту точку,- и капитан черкнул на листе
пару цифр.
     - Все  свободны,- отпустил своих офицеров Стэнли. Он стоя наблюдал, как
они, тихо разговаривая, выходили из кают-компании.
     "Как  хорошо информирован этот доктор, - подумал вдруг Стэнли,- он даже
знает,  что  я  требую,  чтобы  в  море  ко  мне  обращались "капитан", а не
"командир".

                                     4.

     Едва  заметная  дрожь  трясла  стальное тело корабля. "Дафна" мчалась к
намеченному  месту.  Стэнли  стоял  в боевой рубке. Заходило солнце. Крепчал
ветер,  срывая  пенные  брызги  с  верхушек  волн.  Океан  потемнел  и глухо
бормотал что-то.
     - Капитан,  место, - доложил штурман, выбираясь из тесной конуры своего
стола.
     - В машине, стоп! - скомандовал Стэнли.
     Дважды  звякнул  под рукой вахтенного офицера телеграф, и высокий бурун
исчез за кормой корабля.
     Стэнли  вдруг  почувствовал тяжесть в теле и, едва поднимая ноги, вышел
на  мостик.  Потом  вернулся  в рубку и протянул руку к сирене. Два скорбных
вскрика  нарушили предвечернюю тишину. Командир взял венок и медленно прошел
на  бак. Держась за леер, он низко свесился за борт и выпустил из рук цветы.
В  этот  момент  океан  судорожно  вздохнул  и приподнял нос корабля. Венок,
кувыркаясь,  полетел  с высоты двухэтажного дома в море. Всхлипнула, истекая
слезами на борту корабля, океанская волна и отнесла цветы в сторону.
     Капитан  пристально  смотрел  в  серую  воду.  В  ней, покачиваясь, как
падающий    лист,   медленно   исчезал   венок.   Неожиданно   его   парение
приостановилось.  Стэнли вздрогнул и наклонился ниже. Ему показалось, что из
глубины  кто-то  внимательно  всматривается  в  его  лицо.  Непонятный страх
шевельнулся  в  груди  моряка.  Он  отпрянул  от борта, но тут же опомнился,
резко  повернулся,  поднялся  на мостик и, приказав вахтенному вести корабль
по курсу, ушел в свою каюту.

                                     5.

     Экипаж  знал, что уже несколько лет в этот день командир вместе с женой
выходит  в  море  и,  поминая  кого-то,  по  морскому обычаю опускает в воду
цветы.  Разные  высказывались  предположения,  но  никто  из моряков не знал
истинной причины семейной скорби.
     Когда  Стэнли проходил по палубе, старпом случайно поймал его взгляд, и
такая  боль  полыхала  в  глазах  капитана,  что,  потоптавшись  с минуту на
мостике, старший офицер решил спуститься к командиру.
     Тот  сидел  в  глубоком  кресле  и  держал  в руках старинную оловянную
кружку.
     - Спасибо,  Дик,  что  пришел разделить со мной мое горе, - чуть слышно
прозвучал  хрипловатый  голос  капитана.  -  Хочешь?  -  и  он  пододвинул к
помощнику  чайник.  Помолчали.  Стэнли  отхлебнул несколько глотков из своей
тяжелой кружки и, словно продолжая прерванный разговор, неожиданно начал:
     - С  пяти  лет  все в семье звали меня "счастливчик Джон". Это прозвище
прилипло  ко  мне  после  того,  как  мы с братом на пари забрались на крышу
старого  курятника.  А  он  возьми  и  развались.  Брат сильно расшибся. Кур
погибло  множество,  а  меня  хоть  бы поцарапало. Я и сейчас помню дрожащие
пальцы  отца, который долго ощупывал мои руки и ноги, потом передал плачущей
матери. И, успокаивая ее, засмеялся: "Счастливчик"!
     С тех пор, уже тридцать пять лет, я ношу это прозвище.
     Чем-то  мрачноватым  веяло от капитана, и Дик Лесли решил, что его надо
отвлечь от воспоминаний.
     - Джон,-   сказал   он,-   вашей  судьбе  можно  позавидовать.  Ведь  с
сегодняшнего  дня вы единственный сорокалетний адмирал флота Виолии. Недаром
в  коридорах  штаба  поговаривают, что министр давно хочет видеть вас главой
военно-морских сил.
     --  Флот,-  задумчиво  произнес  Стэнли,  -  Уже триста лет все мужчины
нашего  рода  носят морскую форму. В доме деда собрался целый арсенал шпаг и
старинных  пистолетов,  при  помощи  которых  разные  Стэнли утверждали флаг
Виолии  на  морях  и океанах планеты. Не думаю, что они были добрыми людьми.
Но  сколько надо было всадить ядер в корабль, чтобы он пошел ко дну? Не одну
сотню.  Да  и  то,  если  стреляют меткие канониры, а сейчас - один ракетный
залп и...
     Когда  я  поднимался  на  борт  нашего  крейсера,  дед  пригласил  трех
редакторов  своих  газет  и  заявил  им,  что  Джон Стэнли-пятый, то есть я,
непременно  будет  командовать всем флотом страны. А я с каждым днем начинаю
тяготиться  своей  принадлежностью к военно-морским силам Виолии. Мне иногда
кажется,  что все мы - сборище сумасшедших, которых кто-то запер в пороховом
погребе.  Вы  видели,  с каким удовольствием этот сморчок говорил о том, как
дельфины  будут топить лодки противника. А ведь в них такие же люди, как мы.
Люди,  которых  он  жаждет  убить.  Вы  знаете,  что такое тонуть?! Я дважды
оставался  один на один с океаном. Человек перед ним, как маленькая капелька
воды,   наделенная  разумом.  Играя,  океан  медленно  вылизывает  ее  своим
холодным  соленым  языком.  В  ярости  -  глотает  в одно мгновенье, как это
случилось  с  моим  сыном.  -  Стэнли судорожно сглотнул комок, застрявший в
горле  и  перевел дыхание. - На земле хоть остается камень, к которому можно
припасть щекой, а здесь...
     "О  каком  сыне  он  говорит?  -  подумал старпом. Он, как и весь флот,
знал,  что  "счастливчик Джон" не имеет детей. Красавица Доротея, чья фигура
потрясала  воображение  всех  мужчин,  которые  хотя  бы  раз  видели ее, не

Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг