Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
    -И в кого ты пошёл такой воинственный...
    -В себя! - фыркнул Альтаир. Полуобняв сестрёнку крылом, он потянул её
во двор караван-сарая. Там, у повозки, уже собрались все нукеры во главе с
Аксаканом; воины яростно спорили о чём-то с Джиханом. Гуркан стоял в
стороне и тревожно поглядывал по сторонам.
Завидев драконят, Джихан яростно топнул ногой.
    -Молчать! - рявкнул он. - Ты мой воин, Аксакан!
    -Не твой, а твоего отца! - гневно возразил нукер. - МОЙ хан приказал
заботиться о своём сыне! Так что никуда ты не пойдёшь!
    -Друзья, друзья... - Альтаир миролюбиво раздвинул спорщиков крыльями. -
Не надо ссориться.
    -Я отправляюсь с тобой! - гневно заявил Джихан. - А этот... этот...
пожиратель шакалов смеет мне возражать!
    -Я исполняю приказ твоего отца!
    -Здесь только я отдаю приказы!
Альтаир в полном недоумении переводил взгляд с одного на другого.
    -Постойте, постойте! - дракончик недоверчиво склонил голову на бок. -
Джихан, мы с Тией летим одни.
    -Нет, вы летите со мной.
    -Но ты слишком тяжёл! - Альтаир помахал крыльями. - Я не сумею поднять
тебя в воздух, не говоря уж о Тие!
Джихан упёр руки в бока.
    -Тебе это не потребуется, - заявил он. - Мы купим грифона.
    -Грифона? - Тиамат удивлённо моргнула. - Они же не продаются.
Джихан покачал головой.
    -Отряд, вчера прибывший в город, летает на грифонах, которых Наследник
за огромные деньги купил у эльфов. А то, что было куплено раз, можно купить
и вторично.
    -Нам никто не продаст грифона, - решительно ответил Альтаир. - Они все
наперечёт!
    -Продаст, - Джихан угрюмо скрестил руки. - Сегодня один из моих
нукеров, вот он, - юноша кивнул на высокого воина в бараньей шапке -
встретил старого друга. Грифоньего всадника. И знаешь, что мы от него
узнали?
Альтаир подался вперёд.
    -Что?
    -Эльфы продали Наследнику только самцов, - мрачно ответил Джихан. - Им
ведь не нужно, чтобы грифоны размножились и дали смертным воздушные армии.
А это, сам понимаешь, Наследника не устроило.
Дракончик вздрогнул.
    -И?...
    -Он велел лучшим охотникам изловить несколько диких самок грифонов -
такие ещё остались кое-где в Пенных Горах. Его приказ был исполнен.
    -К чему ты клонишь? - спросила Тия.
    -Друг моего нукера знает человека, который знаком с сестрой одного из
тех охотников, - Джихан бросил на Тиамат внимательный взгляд. - И у этого
человека есть собственный грифон.
Драконочка едва не села на хвост от удивления.
    -Постой... - она широко раскрыла глаза. - Ты что, полагаешь - исполнив
приказ Наследника, охотники продолжили ловить грифонов ради наживы?!
    -Должно быть, прибыльное дело.
    -Но так же нельзя! - Тия дёрнула хвостом. - Грифоны... это... это не
звери!
    -Рабы тоже не звери, - коротко ответил Альтаир. Крылатый напряжённо
размышлял.
Некоторое время он молчал, поглядывая то на Джихана, то на Тиамат.
    -Хорошо стреляешь? - спросил наконец Альтаир.
    -Да.
    -С седла тоже?
 Юноша фыркнул.
    -Я родился на коне!
    -Ты уверен, что хочешь лететь? - серъёзно спросил дракончик. - Эльфы -
очень опасные враги...
Джихан гневно топнул ногой.
    -Ну и что?
    -Друг, эта месть - наша месть, - негромко сказал Альтаир. - Это мы
должны вернуть долг.
    -Эльфы многим задолжали... - сквозь зубы процедил юноша.
Дракончик глубоко вздохнул.
    -Что ж, - он положил крыло на плечо Джихана. - Спасибо.
    -Но... - Тиамат попыталась возразить. Дракончик покачал головой.
    -Нам будет нужна любая помощь, Тия. Вдвоём эльфов не одолеть.
    -И что же изменится от присутствия Джихана? - резко спросила
драконочка, уперев руки в бока.
    -Он - человек, а я дракон, - просто ответил Альтаир. - Народ должен
увидеть, что угроза со стороны эльфов сплотила даже исконных врагов. Мы -
тот пример, которого не хватает смертным чтобы объединить силы!
    -Мудрые слова, - Джихан широко улыбнулся. - Надо лишь победить этого
охотника за червями, и в путь!
Аксакан решительно мотнул головой.
    -Никуда ты не поедешь, мой хан!
    -Конечно не поедет, - Альтаир улыбнулся. - Он полетит.
Нукер топнул ногой.
    -Хан приказал...
    -Отец Джихана - хан в Зиккурате? - оборвал дракончик. Аксакан почесал
лысину.
    -Нет...
    -Значит, здесь нет другого хана, кроме самого Джихана?
Юноша рассмеялся.
    -Айя, верно говоришь! Понял, Аксакан? Я - твой хан.
    -Гарун говорил, не отпускай! - упрямо повторил нукер.
    -Отец говорил, а я тебе - приказываю, - твёрдо ответил Джихан. - Ясно?
Аксакан явно растерялся.
    -Но Гарун говорил...
    -Сейчас твой хан - я! - юноша положил руку на ятаган. - Идёшь против
своего хана?
Нукер с несчастным видом опустил голову.
    -Мой хан, не подводи старого Аксакана, что я твоему отцу скажу?...
    -Скажешь, что его сын стал мужчиной, - ответил Альтаир.
    -И отправился помогать дракону, - добавил Джихан.
Они с крылатым переглянулись и разом рассмеялись.
Первый бой был выигран.



                                     2

    -Готовы? - Джихан был одет в походный телпэк со стальными пластинками
на груди, войлочные штаны и прочные сапоги из тройной кожи, тело защищала
лёгкая кольчуга и железный наруч вместо щита. На голову юноша надел
отороченный мехом железный шлем с небольшой кольчужной брамицей,
ниспадавшей на плечи, из оружия выбрал два любимых ятагана, метательные
ножи и лук. За плечами висел мешок с вещами.
    -Я-то уже час как готов, - заметил Альтаир. - Но почему ты взял так
мало брони?
    -На себя посмотри!
    -Мне хватит и одного меча, - спокойно ответил дракончик. - Я умею
отбивать стрелы. Тиамат колдунья, у неё другие методы... А ты захвати
хороший доспех, помни - грифон может поднять вдвое бОльший груз, чем дракон
того же размера.
Джихан покачал головой.
    -Никакая кольчуга не удержит эльфийскую стрелу, зато я потеряю скорость
и стану быстро уставать. Лучше уж так.
Альтаир вздохнул.
    -Эх, плохое у меня предчувствие...
    -Ты дракон, а не ворона. Пошли за грифоном!
    -Пошли.
    Друзья покинули караван-сарай в сопровождении Аксакана и двух нукеров.
Альтаир вновь выдавал себя за горбатую старуху в чадре, это у него
получалось весьма убедительно - подобрав хвост, дракончику было трудно
ходить на двух ногах, и походка выглядела неустойчивой, как раз
стариковской. Тия в алой мантии спокойно шла рядом.
    Джихан шагал широко, уверенно, он был в отличном настроении. Юноша так
долго мечтал отомстить эльфам, что даже не вспоминал об опасности.
    Идти пришлось почти час. Таинственный охотник жил в самой отдалённой
части города, настолько бедной, что туда не заглядывали даже разбойники
Даима. Джихан часто оглядывался, недоверчиво фыркая и почёсывая в затылке.
    -Ты уверен? - не выдержал он наконец.
Нукер, указывавший дорогу, тяжело вздохнул.
    -Не уверен, мой хан. Вот дом, о котором мне говорили.
    Юноша с огромным сомнением оглядел невзрачную глиняную мазанку,
приютившуюся у самой городской стены. Дом даже не был обнесён дувалом,
место глиняного забора занимала невысокая изгородь из прутьев.
    -Здесь? - недоверчиво спросила Тиамат. - Здесь продают грифонов?!
    -Так сказал мой друг... - Нукер почесал в затылке. - Айя, почтенные!
Есть тут кто?
Из мазанки выглянула девочка лет десяти. На чумазом личике настороженно
сверкали чёрные глаза.
    -Хэй, дочка, отец дома? - решительно спросил нукер.
    Девчушка кивнула и мгновенно исчезла. Минут через пять из мазанки
выбрался невысокий мужчина, с ног до головы покрытый пылью. Лицо у него
было длинное, с огромным крючковатым носом и квадратной челюстью, глаза -
водянистые, серые, кожу уродовали множество бородавок.
    -Да, почтенные? - проведя рукой по редкой шевелюре, хозяин дома подошёл
к изгороди. - Чем могу служить?
Нукер смерил человека сомневающимся взглядом.
    -Ты - охотник Джельмек Бен-Секим аль Зиккурати?
    -Я, - бодро отозвался хозяин дома.
    -До нас дошли слухи, что ты держишь редких зверей...
    -Может, и держу...
Джихан нахмурил брови.
    -Грифон есть? - спросил он резко.
Охотник довольно долго колебался, прежде чем ответить.
    -А вы хотите купить? - пробормотал он наконец.
    -Да, хотим!
Теперь в затылке почесал Джельмек.
    -Это дорого будет.
    -Сынок, деньги у нас есть... - дребезжащим старушечьим голосом ответил
Альтаир. - Я внучку своему давно обещала подарок купить, а тут и случай
представился...
    Тия метнула на брата удивлённый взгляд, но промолчала. Тем временем
Джельмек явно разрывался между желанием получить золото и боязнью
обмануться.
    -Покажите деньги, - решился он наконец.
Джихан чуть не задохнулся от возмущения, но дракончик быстро наступил ему
на ногу.
    -Я плохо вижу, сынок, погляди сам... - Альтаир поднял трясущуюся руку и
протянул охотнику увесистый мешочек. - ...Сколько там, даже не знаю...
Джельмек заглянул в мешок и невольно выругался.
    -Да... - он неохотно вернул деньги. - На одного грифона хватит.
Джихан сузил глаза.
    -Уж не хочешь ли сказать, что у тебя много грифонов?
    -Не много, - вздохнул охотник. - Сейчас только два остались. Зато звери
хорошие, молодые, один так вообще редкостного окраса. Строптивые вот
больно...
Альтаир и Джихан переглянулись.
    -Сынок, а поглядеть на зверей можно? - спросил дракончик.
    -Они ж не здесь! - удивился Джельмек. - Мне грифона не прокормить!
Альтаир чуть склонил голову набок.
    -Где же они?
    -Приходите через час к воротам, где стоит караван-сарай покойного
Абдуллы... - охотник запнулся: старуха в чадре внезапно шагнула вперёд и с
быстротой молнии перепрыгнула изгородь.
    -Почему ты назвал Абдуллу покойником? - холодно спросил дракончик. На
мгновение запоздав, к нему присоединились Тиамат и Джихан.
Джельмек попятился.
    -А?!...
    -Я спросил, почему ты считаешь Абдуллу мёртвым! - рявкнул Альтаир.
У охотника отвисла челюсть.
    -Да он шесть лет уж как умер!
Дракончик замер.
    -Абдулла Насир аль Шаддати?
    -Абдулла Махам-бек, какой ещё Насир?!
Джихан прыснул со смеху. Смущённый Альтаир отвернулся.
    -Прости, - бросил он глухо.
Джельмек подозрительно оглядел "старуху".
    -Почтенные, у меня ведь семья есть, - заметил он с тревогой. - Мне
неприятности не нужны. Если вы разбойники, то во имя Пророка...
    -Мы не разбойники, - прервал юноша. - Я Джихан ибн Гарун ибн Улам,
наследный хан. Это мой названный брат. Он болен проказой...
Охотник отпрыгнул от дракончика.
    -...и вынужден скрывать лицо, - закончил Джихан.
Помедлив, Джельмек поклонился юноше.
    -Господин, приходите через час к западным воротам города, где
начинается Западный торговый тракт. Там ещё колодец у самых ворот
выкопан...
    -Я знаю это место, - вмешался Аксакан. Джихан кивнул.
    -Смотри, охотник - обманешь, мои нукеры тебе позвоночник сломают!
    -Как можно, господин...
    -Ты слышал, - резко повернувшись, юноша дал знак драконам и двинулся
прочь от хижины. Аксакан шёл последним.



                                    ***

    -Не нравится мне этот тип... - пробормотал Альтаир.
Тия внимательно смотрела по сторонам.
    -Мне тоже.
    -Как подобный человек может ловить грифонов? - дракон кивнул в сторону
пустынной рыночной площади. Там расположился отряд из двадцати великолепных
крылатых зверей, каждый из которых достигал размеров коня и вдвое
превосходил Альтаира размахом крыльев.
    -Скоро узнаем, - фыркнул Джихан. - Пошли, посмотрим на них поближе!
    -Не забывай, грифон сразу определит, кто мы такие, - заметила
драконочка. - По запаху.
Юноша запнулся.
    -Айя, про это я не подумал...
    -А мы об этом забыть просто не можем, - Альтаир улыбнулся. - Вы, люди,
очень многого лишены. Обоняние часто бывает не менее важно, чем зрение.
    -А как с этим делом у драконов? - поинтересовался юноша.
Крылатый фыркнул.
    -Хочешь, я скажу, что готовили в каждой чайхане на нашем пути?
    -Это невозможно!
    -Ты плохо представляешь, насколько могучая вещь - нюх... - Альтаир
усмехнулся.
Тиамат коснулась брата.
    -Пока мы шли, я дважды уловила слабый запах эльфов.
Джихан нахмурился.
    -Проклятие!
    -Тия, ты уверена? - с тревогой спросил Альтаир.
Драконочка кивнула.
    -Уверена. След был не свежий, но... - она запнулась. Неподалёку
послышались крики и шум.
    Нукеры сразу заняли оборонительную позицию, оттеснив Джихана к стене.
Альтаир молча вытащил меч из ножен и спрятал под чадрой, став лицом к

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг