Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                                  
        иголочками на концах. Радиевые элементы на запястьях по размеру не
        превышали почтовую марку, однако производили свыше 25000V
        постоянного тока. Управлялись разрядники от биотоков. Дарран не
        собирался использовать подобное оружие, но гибнуть, скажем, от
        бивней бешенного слона он хотел куда меньше.
            Подготовка к охоте заняла примерно час. После чего пард
        растворился во тьме африканской саванны, присоединив свой рык к
        голосу десятков отдалённых родичей, и втягивая аромат сотен живых
        существ - аромат добычи.


                                     ***

             Он искал цель три дня, и за это время дважды убивал антилоп и
        один раз едва не попался под ноги носорогу. Дорран не просто
        наслаждался - он жил своим сафари. С ужасом думал он о времени,
        когда не знал что такое охота. В момент, когда клыки впивались в
        плоть добычи, а тёплая кровь потоком рвалась в горло, Дорран
        забывал обо всём. Он был хищником. Он охотился и ел. Иногда пил.
            На второй день (вернее, ночь - разумеется, дни Дорран проводил в
        тени акаций, лениво жмурясь на солнце), он почуял близость цели.
        Дым. Отдалённый, слабый запах дыма.
            Пард стремительно бросился по следу. Он бежал по саванне,
        обгоняя львов словно черепах - как-никак, Дорран был только
        дальним родственником кошек Земли. Бежал он на четвереньках, хотя
        очень хотел встать на ноги. Но неписанные правила заставляли его
        терпеть все неудобства. Сейчас он был львом, который гнался за
        человеком. Значит, он должен вести себя как лев.
            Три часа спустя после начала погони, он обнаружил кострище.
        Рядом валялись кучи костей, а в стороне - освежёванные тела двух
        львиц. Гиены уже трудились над ними.
            В горле Доррана непроизвольно родилось глухое рычание. Он
        ускорил бег, тщательно осматривая горизонт в поисках добычи. Судя
        по следам, он гнался за группой охотников с двумя фургонами.
        Фургоны тянули буйволы, невосприимчивые к укусам мухи цэ-цэ. Это
        он определил по запаху многочисленных экскрементов, попадавшихся
        на пути. Однако, на пути попадались и другие улики...
            Примерно через каждый километр встречались скелеты животных.
        Часто они были нетронуты - только гиены пировали над почти целым
        телом. Дорран задумался о причинах, но понял нескоро.
            Люди просто стреляли в любого зверя, подошедшего достаточно
        близко. Только так мог обьяснить себе пард необьяснимые останки.
        Он с трудом заставил себя поверить в это. Нонсенс. Какой смысл
        убить животное, если ты не намерен его сьесть и снять шкуру как
        трофей? Можно подумать, они получают удовольствие от самого
        факта убийства. Но как тогда объяснить, что даже шкуры были
        нетронуты?...
            Полчаса спустя Дорран впервые встретил прайд львов. Небольшой,
        только один лев и четыре львицы. Львят не было вовсе. Хозяин
        прайда, почуяв приближение Доррана, вскочил на ноги и зарычал.
        Пард ответил ему тем же, но не остановился. Он спешил.
            Запах усиливался. Взбегая на невысокий холм, Дорран изменил
        походку. Теперь он крался, припадая к земле, совершенно бесшумно.
        На вершине он замер и оглядел саванну перед собой.
            В полукилометре перед ним пылал костёр. Дорран улыбнулся.
        Повезло. Всего три дня - и цель найдена. Бывало, что сафари
        продолжалось неделями, а один раз горе-охотник так и не обнаружил
        жертву за месяц. Дважды охотники прерывали сафари сами, как
        правило в случае тяжёлых ранений от диких животных. Но все
        погибшие - погибли от рук людей. Их подготовки нехватило. Они
        переоценили свои силы.
            Дорран себя не переоценивал. Он знал на что способен. И не
        собирался рисковать зря. Молодой пард бесшумно погрузился в
        жёсткую траву, направив свой бег к костру. Его душа пела, всё тело
        дрожало от возбуждения, сердце металось в груди. Скоро, уже
        скоро!...



                                     ***


             Людей было шестеро. Он имел в виду белых охотников с ружьями.
        Дикарей-проводников было десять, они сидели в стороне от костра и
        играли в какую-то примитивную игру, пользуясь черепом антилопы
        импала. Дорран удостоил их только одним взглядом.
            Его интересовали пришельцы из Европы. Пард мгновенно понял,
        что перед ним англичане. Двое явно были аристократами, а один
        сразу выдал свой профессионализм в охоте, когда Дорран заметил
        волосяное кольцо вокруг костра. Только опытные охотники
        применяют этот способ защиты от скорпионов и змей. Итак, по
        крайней мере один достойный противник, и пятеро жертв. Отлично.
            Люди негромко рассуждали о каких-то нововведениях в
        кораблестроении, сидя у костра с ружьями на коленях. Дорран не
        слушал. Он составлял план действий.
            Фургоны стояли чуть в стороне, их охранял один дикарь. Вернее,
        он храпел, лёжа в фургоне. Дорран прокрался туда, принюхался. Так
        и есть. Запасы пищи и охотничьи трофеи. Много. Видимо, охотники
        возвращались в городок, виденный им на карте. Пард неслышно
        поднялся на ноги и заглянул в один из фургонов.
            Там лежали шкуры львов. Не меньше десятка, в основном львиц.
        Пара леопардовых, и одна гепарда. У борта было свалено в кучу
        снаряжение, а в глубине стоял сундук, очевидно с личными вещами.
        Дорран едва не зарычал. Охотники на львов, да?... Хорошо... Он
        бесшумно направился ко второму фургону. Быки не чуяли запах парда
        - последствия одной из прививок.
            Второй фургон был заполнен под крышу. Шкуры антилоп, зебр,
        жирафов, даже бородавочника. Четыре слоновьих бивня. Большая
        бочка с водой и связки сушённого мяса на тенте. Понятно. Значит,
        боеприпасы лежат в сундуке.
            Дорран улыбнулся. Одним прыжком добравшись до первого
        фургона, он неслышно подкрался к спящему охраннику. Тремя
        секундами позже храп стих, а пард вскочил в фургон.
            Сундук был заперт, конечно. Дорран обернул его в шкуру льва, и
        оторвал крышку. Бесшумно. Заглянул внутрь. Хорошо...
            Там лежало множество вещей. Дорран не знал обо всех, но ему
        нужны были боеприпасы. Он слегка удивился, обнаружив патроны
        центрального боя с разрывными пулями. Люди были не так
        примитивны, как он думал. Запасная винтовка удивила его ещё
        больше. Нарезной многозарядный карабин с оптическим прицелом!
        Странно... Это военное оружие, не охотничье... А, да какая разница?
            Пард быстро побросал коробки с патронами в мешок. Винтовку он
        оставил на месте, завязав ствол узлом. Быстро осмотрел сундук и
        обнаружил два револьвера, которые отправились вслед за патронами.
        Отлично. Его шансы поднялись.
            Дорран взвалил тяжёлый мешок на плечи и растворился в темноте.
        Трофеи он закопал в километре от лагеря. И бросился обратно.

                                     ***


            Люди так и не подняли тревогу. Дорран почувствовал
        разочарование. Жертвы были слишком простоваты. Чтож, так уж
        получилось. Нет ни времени ни желания искать других. Пард
        напрягся. Он лежал в траве, метрах в десяти от ближайшего человека.

            Люди продолжали говорить, не собираясь идти спать. Дорран
        усмехнулся. Тем хуже для них. Пард внимательно оценил обстановку
        и прыгнул.
            Когда лев прыгает на добычу, он рычит. Этим он деморализует
        жертву на краткий миг, достаточный для спасения. Дорран львом не
        был. Он прыгнул бесшумно.
            Удар! Человек отлетел на пять метров в сторону, а пард уже исчез
        в темноте. Люди вскочили на ноги, крича и размахивая оружием.
        Подбежали к первой жертве. Дорран, стоя в темноте с другой стороны
        от костра, усмехнулся. Он знал как убивать.
            Люди стали в круг, выставив винтовки и переговаривась. Дикари
        жались к костру, бормоча заклинания. Дорран двинулся вперёд.
            На этот раз он поступил иначе. Мощным прыжком запрыгнув на
        фургон, пард взвился в воздух и рухнул на охотников с неба, словно
        орёл. Два удара, разворот, захват - стрельба, крики - и он исчез. Два
        человека остались живы. Они стреляли ему вслед, не понимая, что
        Дорран уже с другой стороны. Пард вздохнул. Несмотря на
        возбуждение, он чувствовал печаль. Жертвы оказались недостойны.
        Дорран надеялся на многодневную травлю, преследования, засады и
        прыжки... А всё оказалось банально и неинтересно. Пора кончать.
            Пард прокрался к фургону. Один из дикарей заметил его и с
        воплем повалился ниц. Дорран уже испарился оттуда, но люди палили
        не останавливась. Пард оскалился. Может, он поторопился с
        диагнозом...
            Так и есть. Пули кончились у обоих. Вместо того, чтобы схватить
        винтовки мёртвых, люди бросились к фургону за боеприпасами.
        Дорран рассмеялся. Ну, хоть под конец развлечёмся. Он запрыгнул в
        фургон и молча посмотрел на побелевших охотников.
            -О боже, что за чудовище! - один из тех, кого он принял за
        аристократов, отступил на пару шагов, дрожа в ужасе. Второй рванул
        из-за пояса громадный нож. Пард улыбнулся.
            -Добро пожаловать на сафари. - и прежде чем люди осознали его
        слова, оба были мертвы. Дорран встал ногой на грудь человеку и
        издал громовой рык победителя. Краем слуха уловил вопли
        убегающих дикарей. Расхохотался, вскочил на фургон и завопил от
        избытка чувств. Он победил!!! Он убил всех врагов!!! Он самый
        сильный охотник!!! Ха!!!
            Отрычавшись, пард спрыгнул на землю и принялся снимать шкуры
        с добычи. За этим занятием его и застал капитан Торнадо.
            Инопланетянин мрачно осмотрел залитый кровью лагерь,
        освежёванные трупы людей и счастливого Доррана. Он молча кивнул
        охотнику на катер и пард, забросив трофеи в багажник, устало рухнул
        на сидение. Торнадо так и не произнёс ни слова до корабля.


                                     ***

            Сарр мрачно смотрел на своего посетителя. На этот раз Дорран
        был в отличном настроении, он прямо светился от счастья. Сарр
        вздохнул.
            -Наверно, я должен вас поздравить.
            -Как вам будет угодно.
            -Чтож, поздравляю.
            -Спасибо.
            -Как прошла охота?
            -Удачно.
            -Рад за вас.
            -Благодарю ещё раз.
            -Что вы намерены делать с фильмом?
        Дорран махнул рукой.
            -Забирайте. Я и так помню каждую секунду.
            -Куда вы направляетесь теперь?
        Пард мечтательно потянулся.
            -На Энтобан.
            -Куда?!
            -На Энтобан, планету динозавров.
        Сарр вздрогнул.
            -Вы что, намерены...
            -Да. Я намерен поохотится на ящеров.
        Майор наклонился вперёд.
            -Дорран, не зарывайтесь.
            -Вы намерены стать у меня на дороге? - от презрения,
        прозвучавшего в этой фразе, вся шерсть Сарра поднялась дыбом. Он
        вскочил.
            -Дорран, предупреждаю: я умываю когти.
            -Желаю приятно провести время, офицер. - молодой пард резко
        поднялся и вышел из офиса. Сарр молча проводил его взглядом
        зелёных глаз. Потом улыбнулся и набрал код на клавиатуре.
            -Фейсса, проводите почтенную Алакас ко мне.
            Дверь едва не слетела с петель, когда в кабинет широким шагом
        вошёл ящер. Он напоминал земного велосарептора, но имел куда
        более мощные руки и небольшой гребень на голове. Сарн поклонился.

            -Здравствуйте, почтенная Алакас.
            -Ну?
            -Вы, надеюсь, наблюдали за...
            -Это он?
            -Да.
            -Отлично. Он хорошая добыча. Где я смогу встретится с ним один
        на один?
            -Пард летит к вам на планету, и его высадят на один из ваших
        личных островов, почтенная Алакас.
            -Хорошо. Сколько с меня за право на отстрел?
        Сарр улыбнулся.

Предыдущая Части


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг