Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
                                   Части                         Следующая
                                _/|-_
            _,-------,        _/ -|- \_     /~>
         _-~ __--~~/\ |      (  \   /  )   ////\        Джордж  Локхард
      _-~__--    //   \\      \(*) (*)/   //// \
   _-~_--       //     \\      \     /   // //  \
  ~ ~~~~-_     //       \\     |( " )|  //  //  \
    ,     \   //         \\    | ~-~ | //  //    \
    |\     | //           \\ _/      |//   //    \
    | |    |// __         _-~         \   //_-~~-_\
   /  /   //_-~  ~~--_ _-~  /          |__//      \
  |  |   /-~        _-~    (     /     |\____            ------------
 /  /            _-~ __     |   |_____/____  `\             САФАРИ
|   |__         / _-~  ~-_  (_______  `\    \)))         ------------
|      ~~--__--~ /  _     \        __\)))
 \               _-~       |     ./  \
  ~~--__        /         /    _/     |
        ~~--___/       _-~____/      /              фантастический рассказ
______________/______-~____/_______-~______________
---------------------------------------------------

copyright(c) George Lockhard, 1998.

draco@caucasus.net
http://come.to/skie
http://come.to/draco
http://www.dragons.da.ru

---------------------------------------------------------------------------






                                    САФАРИ






            Сарр мрачно рассматривал своего собеседника. Одно то, что
        собеседник сидел перед ним во плоти а не в виде голограммы,
        наводило Сарра на неприятные мысли.
            -Дорран, почему вы избрали такой необычный способ провести
        отпуск?
        Молодой пард напротив Сарра усмехнулся, показав набор
        великолепных зубов.
            -Я богат и могу себе позволить любую роскошь.
            -Мне трудно понять ваши мотивы, Дорран. Вы один из самых
        богатых пардов планеты, вы чемпион мира по рукопашному бою и
        трёхкратный победитель гонок "Формула 4", вы молоды, сильны и
        знамениты. Вам есть что терять, скай побери!
        Дорран откинулся в глубоком кресле. Помолчал.
            -Вы правы Сарр. Вы очень точно уловили причину, по которой я
        решил поехать на сафари.
            -Но...
            -Да, да. Я знаменитый, я сильный, я не имею отбоя от поклонниц,
        меня приглашали во многие фильмы. И тому подобное. Я устал, Сарр.
        Я могу щёлкнуть пальцами, и мне привезут пучок волос из хвоста
        тиранозавра.
        Майор вежливо усмехнулся.
            -Простите, но у тиранозавров не росли волосы на хвосте.
            -Я имел в виду именно это, Сарр. Я в состоянии профинансировать
        биологические исследования, которые выведут тиранозавра с
        волосатым хвостом.
            Пару минут могучий Сарр пытался сдержать себя, но не выдержал.
        От его хохота задрожали поляризованные стёкла кабинета. Дорран
        заложил руки за голову.
            -Да, смешно. Но не мне, Сарр. Я могу это сделать.
        Офицер запнулся. Наконец, вздохнув, он продолжил.
            -Вас не отговорить, не так ли?
        Дорран покачал головой.
            -Но я должен попытаться.
        Кивок - пытайтесь, если угодно.
            -Вы избрали в качестве отдыха сафари на планете Земля, в период
        истории 19S. Так?
            -Да.
            -Вы знаете, что смертность на этом сафари составляет 20%?
            -Да.
            -А вы знаете, что только 30% охотников возвращаются
        невредимыми, и лишь 10% - с победой?
        Ответом была невозмутимая улыбка.
            -Надеюсь попасть в их число.
        Сарр невольно выпустил когти.
            -Дорран, уже больше года никто не избирал сафари на Земле. Я
        полагаю, в скором времени подобные экспедиции запретят. Я мог бы
        сделать это давно, но различные причины...
            -...как, например, недовольство некоторых влиятельных пардов
        ограничением свободы на отдых...
        Сарр нахмурился.
            -Да, вы не дали мне это сделать. Но, проклятье, я и помыслить не
        мог что вы решитесь сами!
        Дорран помолчал.
            -Теперь моя очередь, майор. Вам должно быть известно, что
        запись предыдущего сафари стала фильмом года.
            -Да. Хотя охотник погиб.
            -Не хотя, а именно поэтому. Всем надоели боевики. Одно дело -
        смотреть на актёров, и совсем другое - знать, что смерть на экране
        настоящая. Неотвратимая.
            -Гладиаторы Земли.
            -О нет. Охотники добровольцы, помните? Более того, они сами
        платят за право на отстрел.
            -Это не делает сафари гуманным.
        Дорран внезапно хлопнул рукой по столу, оставив на металле пять
        глубоких царапин.
            -Я не намерен делать охоту - гуманной. Мы воины, мы встречаемся
        с жертвами один на один, где всё решает реакция, сила, смелость и
        ум. Мы не убийцы, как вы и ваш отдел пытаетесь выставить охотников.
        Более того, мы намеренно ставим себя в невыгодное положение перед
        жертвами, давая им бОльший шанс на победу, чем имеем мы сами.
        Сарр тоже рассвирипел.
            -Люди - не звери, Дорран. Они разумные существа!
            -Тем больше гордости испытает победитель, одержав вверх в
        честном поединке.
            -О какой честности идёт речь?
            -О кодексе, который ни разу не преступил ни один из охотников.
        Хватит. - Дорран поднял руку. -Вы утомили меня, офицер. Я
        пользуюсь своими конституционными правами, и никто - никто! - не в
        силах помешать мне поехать на сафари. Если понадобится, я куплю
        звездолёт и полечу сам.
            Сарр молча впускал и выпускал когти, но не мог ничего возразить.
        Дорран, так же молча, подписал документ об передаче всей
        ответственности за сафари на своего юриста. Сарр поставил печать, не
        читая.


                                     ***

             -А не пора ли нашей кошечке поразмять лапки? - громыхающий
        голос капитана Торнадо подбросил Доррана над койкой, словно удар
        барабана над ухом. Пард с шипением вскочил на ноги.
            -Капитан, по вашему это смешно?
            Могучий инопланетянин потянулся всем своим пятиметровым
        телом, поигрывая мускулами, каждый из которых был мощнее всех
        мышц Доррана вместе взятых.
            -Я люблю пугать кошек. - Торнадо добродушно усмехнулся. -А к
        тому же, мы прибываем.
            С этими словами он вышел из каюты, едва не задев парда могучим
        хвостом. Проходя в дверь, капитану пришлось нагнуть голову и
        покрепче сложить крылья, но всё равно рогами он задел за проём.
            -Я не кошшшка... - но Торнадо уже не было. Дорран мрачно
        подумал, что в следующий раз надо бы зафрахтовать корабль пардов
        или зоргов. Соплеменники капитана Торнадо почти всегда испытывали
        нездоровое желание подшучивать над всеми млекопитающими, при
        этом постоянно напоминая об отсутствии у тех чешуи. Как будто
        блестящая зеркальная броня поможет замаскироваться на местности.
            Дорран фыркнул. Быстро осмотрев карту местности, куда прибывал
        корабль, он почувствовал упоение. О когти Солнца, это того стоило...
        Пард стремительно принялся за сборы.


             -Ну, куда тебя высадить?
            Дорран вслед за капитаном просмотрел возможные места
        приземления. На ночной стороне Земли горели очень
        немногочисленные огоньки. В этот период истории, как помнил
        Дорран из курса подготовки, электричество применялось весьма в
        ограниченных количествах.
            -Как насчёт вот этой группы деревьев?
        Торнадо фыркнул. О, это стоило услышать.
            -Эта группа деревьев называется посёлок местного племени.
        Видишь - огромный коготь указал на едва заметные при инфракрасной
        сьёмке пятнышки.
        Дорран нахмурился.
            -Тогда... Хммм...
            -Вот отличное место. На берегу моря. Рядом джунгли, неподалёку
        маленький городок.
            -Мне нужны не дикари с луками, а белые охотники с ружьями.
        Торнадо оскалился.
            -Ты такой крутой, пард? К твоему сведению, в этот период истории,
        зулусы например за год убивают больше львов, чем все белые
        охотники за пять лет. У них свои методы, весьма и весьма
        действенные.
        Дорран с трудом удержал рычание.
            -Капитан, не стоит напоминать о судьбе моих прямых родичей.
        Именно поэтому и было получено разрешение на организацию
        сафари.
        Торнадо сразу стал серьёзен.
            -Прости. Просто мы очень не любим охоту, и я не удержался от
        колкости.
            -Это не охота, капитан. Это сафари. Поединок на равных.
        Инопланетянин отвернулся, заметив:
            -Люди несколько иначе трактуют это слово.
            -Я не человек.
            -Только потому я и согласился пустить тебя на свой корабль.
        Дорран задумался. Он пытался понять, оскорбил ли его капитан
        Торнадо, или сделал комплимент?...


            Ароматы ночной саванны ударили в Доррана, как молот. Он
        задохнулся, схватил себя за грудь, пытась сдержать громовое
        рычание. За его спиной послышался могучий вздох капитана.
            -Да, малыш. Ощути, что такое - вернуться домой.
            -Домой? Земля - не мой дом.
            -О нет, пард. Возможно ты забыл, но вы родом с Земли. Вы предки
        всех больших кошек этой планеты. Ты например - прямой предок
        львов. Как сейчас помню те годы, когда мы помогли вам переселится с
        гибнущих материков на Ферр... Знатное было дело, много доставило
        нам радости.
        Дорран резко повернулся к Торнадо.
            -Что ты имеешь в виду?
            -Тебя не должны волновать слова старого ящера, не обращай на
        меня внимания.
            -Ты же никакой не ящер, Торнадо.
            -Так похож ведь. Ну ладно. Оборудование выгружено, аварийный
        зондер-маяк - тоже. Медицинский модуль вот здесь. Карта лежит в
        верхнем ящике. Там же, на всякий случай - боевой полускафандр и
        пара бластеров.
        Дорран вздрогнул.
            -Забери их.
            -Нет. И не спорь - я тебя живого привёз, я хочу тебя живого
        увезти. - огромное крыло инопланетянина мягко прошлось по шерсти
        Доррана. Горящие жёлтые глаза опустились к его лицу.
            -Смотри, малыш. Не надо быть героем без смысла. Ты и так
        делаешь глупость, но не стоит возводить её в степень. Чуть что - жми
        на вызов. Я буду на орбите, подхвачу.
        Пард едва не фыркнул при слове "малыш". Однако забота капитана
        его тронула.
            -Спасибо, Торнадо.
            Тот вздохнул и взмыл в чёрное небо, где парил дисковидный
        посадочный модуль. Дорран проводил взглядом мерцание
        сверкающей чешуи. И зарычал от избытка ощущений.


                                     ***

            Первым делом он сбросил с себя всю одежду. В небольшой яме у
        одиноко стоящей акации нашлось место для контейнера с
        оборудованием. Дорран тщательно замаскировал тайник, оставив на
        поверхности только необходимые вещи.
            Руку привычно охватил тонкий шнур унибора. Он служил маяком,
        ретранслятором, индикатором жизнедеетельности, компасом и часами
        одновременно. На голову, под гриву, Дорран одел миниатюрные
        наушники, связанные с микрокомпьютером в браслете на второй руке.
        Эта машинка поможет ему понимать разговоры людей, а также
        послужит генератором радиопомех. Впрочем, последняя функция в
        этом сафари не понадобится. На всякий случай, перед вылетом в
        кость черепа Доррана был вживлён микрочип, посредством вибраций
        передававший звуковые колебания уху. Однако охотник не собирался
        пользоваться этим заменителем наушников. Более неприятное
        ощущение чем гулкий звон в голове, представить себе было трудно.
            Вдохнув поглубже, пард проглотил капсулу нейровизора.
        Аппаратик, задержавшись в желудке при помощи тончайших
        усов-креплений, станет своеобразным "чёрным ящиком" - всё что
        увидит Дорран, будет передано в тайник, где запишется на кристаллы.
        Именно эти записи позволили смонтировать легендарный фильм
        "Кровавое Солнце", послуживший для Доррана главным стимулом к
        принятию решения.
            Разумеется, все мыслимые и немыслимые прививки были сделаны
        ещё на корабле. Дорран был готов к сафари. Как и все настоящие
        охотники из его рода, он не признавал такой вещи как оружие.
        Оружие - аттрибут войны, но не охоты. Для охоты должно хватать
        когтей и зубов. Ну и подготовки, конечно. Иначе ты недостоин быть
        охотником.
            Тем не менее, меры предосторожности он принял. На все когти
        Доррана были нанесены токопроводящие дорожки с миниатюрными

Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг