Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     - Сказать им, что ты колдун?
     - Ой,  не говори!  Все духи давно ушли от меня! - зашептал Льок. - Не
говори. Нет во мне никаких духов... От них и пошли все несчастья!
     Мужчины и  женщины тесным  кольцом окружили пришельцев.  Жители этого
стойбища мало чем отличались от  сородичей братьев,  только одежда женщин,
разукрашенная кусочками меха, пестрела более сложными узорами.
     Все  что-то  кричали,  перебивая друг друга.  Бэй  и  Льок напряженно
вслушивались: многие слова казались знакомыми, и все-таки речь людей этого
стойбища была непонятной.
     Вдруг  толпа  затихла  и  расступилась.  К  ним  неторопливо подходил
широкоплечий,  высокий человек.  Полы  его  одежды  из  белой  лосины были
обшиты,  как бахромой,  прядями седой шерсти, срезанной с шеи самца-оленя,
рукоятка топора за  поясом была  украшена резьбой.  Он  молча  остановился
перед братьями.
     "Верно, это Главный охотник", - догадался Льок.
     Старик,  который привел их сюда - все называли его Кру, - стал что-то
быстро объяснять, показывая то на пришельцев, то на себя.
     Когда Кру кончил свой рассказ,  широкоплечий и пожилой мужчины начали
о  чем-то  переговариваться,  молодежь  почтительно  прислушивалась  к  их
словам.  Братья  удивились:  у  них  на  родине любой  безусый охотник мог
говорить наравне со старшими. Наконец старик повернулся к братьям.
     - Наши мужчины не хотят вам вреда, - сказал он, - они говорят: "Пусть
бегут от нас прочь".
     "Опять блуждать по лесу", - уныло подумал Льок.
     Но Бэй сказал старику:
     - Передай им  -  пусть они  лучше убьют нас.  Разве мы  олени,  чтобы
бегать от охотников?
     Старик перевел ответ Бэя мужчинам,  и те одобрительно зашумели. Толпа
опять  раздвинулась,  мужчины  с  копьями  стали  пятиться  назад.  Братья
остались в середине широкого круга.
     - Они нас приколют, как лосят, - прошептал Льок.
     - Твоя голова не лучше головы грудного ребенка, - весело ответил Бэй.
- Разве ты не понимаешь:  нас хотят испытать.  Будем трусами -  нас убьют,
будем смелыми - нас полюбят и оставят жить в стойбище.
     Охотники с дружным криком устремились на братьев.  Копья прикоснулись
к их телам, а одно из них, которое держал молодой охотник, слегка кольнуло
Льока. Нападающие отступили назад и снова начали переговариваться.
     - Мы остаемся у  них!  -  тихо сказал Бэй.  -  Они примут нас в  свое
племя!
     Встретивший братьев старик сделал им  знак  идти за  ним.  Вскоре они
вошли в землянку раза в три более вместительную, чем на родине.
     Братья с удивлением осмотрелись вокруг.  У них в стойбище жилища были
глубоко  вырыты  в   земле,   и  полукруглые  стены  землянки  подпирались
поставленными стоймя  жердями,  здесь  стены  были  прямые,  сложенные  из
лежащих друг на друге бревен,  поднимавшихся срубом над землей.  В  каждой
стене было прорублено отверстие,  через которое выходил дым очага. Когда с
севера поднялся ветер,  старик задвинул с  этой  стороны отверстие толстой
палкой.
     - Этого у вас нет,  - указал он на отверстия и задвигавшие их планки,
- у нас дым не выедает глаза.
     В землянке Кру,  приютившего братьев, жили еще невестка с мальчиком -
вдова умершего сына - и дочь старика.
     Женщины,  с любопытством поглядывая на пришельцев, засуетились, стали
кормить  их  мороженой рыбой.  Когда  братья  утолили голод,  Бэй  спросил
старика,   откуда  он  знает  язык  северных  людей.  Кру  рассказал,  что
давно-давно,  когда он был молодым,  как Бэй, он с сородичами ходил к морю
на  промысел за  моржовыми клыками.  Однажды ветром  оторвало от  берега и
унесло в море льдину, на которую он втащил только что убитого зверя. Много
дней  прожил он  на  этой  льдине,  питаясь моржовым мясом,  пока  его  не
подобрали северные охотники. У них в стойбище он прожил до следующей зимы,
вот тогда-то и научился их языку.
     - Но он все-таки говорит не совсем по-нашему, - шепнул Льок брату.
     - Верно,  он попал к нашим южным соседям, которых съел потом Кровавый
Хоро, - ответил Бэй.
     Вскоре в  землянке собрались женщины и  молодежь.  Они  рассматривали
братьев,  шептались, посмеивались, но, как только один за другим вошли три
старика, все примолкли и освободили им место у очага. Сидя у огня, старики
неторопливо   переговаривались  с   хозяином   землянки,   посматривая  на
пришельцев.
     - Они говорят,  что тебя можно взять в сыновья,  - наконец сказал Кру
Бэю, - ты сильный, будешь хорошим охотником.
     "Как же? Неужели меня собираются прогнать?" - испугался Льок.
     - А мой брат? - тотчас спросил Бэй. - В нем и во мне одна кровь.
     - У нас хватит пищи и для твоего брата, - согласился старик.
     - Придет время,  и  он  будет такой же  сильный,  как я,  -  поспешил
сказать Бэй, - мы оба хотим быть вашими сыновьями.
     Кру передал ответ своим сородичам. Один из них что-то сказал, и тогда
все  разом засмеялись.  Братья растерялись,  догадываясь,  что смеются над
ними.  Когда смех затих,  Бэй спросил, обиженно глядя на хозяина землянки,
утиравшего кулаком  выступившие слезы,  что  нашли  люди  смешного  в  его
словах.
     - Чтобы быть нашими сыновьями,  - ответил старик, - тебе и брату надо
снова родиться. Мы согласны на это!
     - А как это сделать?  - пробормотал Бэй. - Ты понимаешь? - спросил он
брата.
     Льоку  тоже  было  непонятно,  как  можно  вновь  родиться  взрослому
человеку?
     Несколько дней  спустя братья поняли,  почему так  смешно было  людям
приютившего их селения.
     В  первую  же  ночь  полнолуния молодежь засуетилась вокруг стойбища.
Собирали хворост,  ломали еловые ветви и  относили на полянку за селением.
Вскоре  там  выросла большая куча  валежника и  хвойных веток,  у  которой
собрались все жители стойбища. Старый Кру привел сюда братьев.
     - Похоже на то,  что будут жечь костры?  -  с недоумением сказал Бэй,
следя за приготовлениями.
     Появились две женщины,  одетые в  широкие,  длинные рубахи.  Обе они,
крича и  охая,  словно от боли,  влезли на кучу ветвей.  С  громким смехом
присутствующие  сели  вокруг.  Четыре  старухи  подошли  к  Льоку  и  Бэю,
показывая руками, что надо раздеться.
     - Злые духи съели их разум, что ли? - удивился Льок. - Разве...
     Но закончить ему не пришлось,  женщины повалили его на снег и  быстро
раздели.   Бэй   поспешил  раздеться  сам.   Потом   старухи  поползли  на
четвереньках к куче хвороста, поясняя знаками, что братьям надо сделать то
же самое.
     - Делай,  как они показывают,  -  поеживаясь от  холода,  пробормотал
Льок, - значит, это нужно!
     Так  братья вслед  за  старухами добрались до  двух  лежащих на  хвое
женщин.  Кру  издали крикнул им,  что  надо вползти в  широкий ворот рубах
женщин и головой вперед вылезти из-под одежды "рожениц".
     Под оглушительный хохот всего стойбища нырнули Льок и  Бэй под одежду
женщин и выползли наружу.  Старухи тотчас подхватили братьев,  положили на
оленьи шкуры, завернули их и плотно обвязали ремнями.
     - Вот мы  и  новорожденные!  -  крикнул Льок брату.  -  Теперь,  чего
доброго, нас станут кормить материнским молоком.
     Так и  случилось.  "Младенцев" с  пением и веселыми криками понесли в
стойбище. Потом толпа ушла, оставив Льока и Бэя на попечение их "матерей",
которые принялись кормить "новорожденных" грудью.
     - Неужели мы долго будем младенцами?  - спросил брата Бэй. - Пропадем
с голода.
     К  счастью,  "младенчество" продолжалось только до  утра.  Утром  Кру
пришел за братьями, развязал ремни, стягивавшие их, и сказал:
     - Теперь вы  сыновья нашего рода.  Когда  научитесь нашему языку,  мы
посвятим вас в охотники.


                                 ГЛАВА 2

     Трое суток приемышей не  выпускали за пределы стойбища,  но они могли
ходить от землянки к землянке и заглядывать в любую из них.
     Стойбище  было  спрятано глубоко  в  лесу,  вдали  от  озера,  такого
большого,   что  противоположного  берега  его  не  было  видно.   Старики
рассказывали,  что когда-то  давно по озеру на больших лодках,  неизвестно
откуда, приплыли чужие люди. Враги разорили селение, стоявшее в те времена
у самого озера.  Тогда род переселился в лес, подальше от большой воды. По
краям  круглой  поляны,   вплотную  прижимаясь  к  стене  леса,   невысоко
поднимались над землей бревенчатые срубы с односкатной крышей,  занесенные
снегом.  Из боковых отверстий вился синеватый дымок и  таял,  не доходя до
верхушек деревьев.
     Меж землянок бродили тощие собаки, похожие на волков. Сначала Льока и
Бэя  брала оторопь,  когда эти  незнакомые звери,  скаля клыки,  угрожающе
рычали на них,  но заботливый Кру приставил к братьям внучонка,  и мальчик
храбро покрикивал на собак,  отгоняя их прочь.  Собаки,  недовольно ворча,
отходили.
     - Зачем они им нужны? - спросил Бэй Льока.
     - Верно,  чтобы отпугивать злых духов, - по привычке свалить на духов
все  непонятное  тотчас  ответил  Льок.  Потом  он  спохватился и  сердито
закричал на брата: - Зачем спрашиваешь меня? Откуда я знаю? Я ведь сказал,
что я теперь не колдун.
     На  третий день  маленький проводник повел  братьев к  самой  дальней
землянке.  Он приподнял полог у входа, пропустил вперед Льока и Бэя, а сам
ушел.
     Из  темного угла навстречу им поднялся хозяин землянки.  Не произнеся
ни слова, он подошел к яме, вырытой у стены, и вытащил большой горшок.
     "Наверное,  сейчас будут угощать!" -  подумали братья.  Их не раз уже
зазывали то в  одну,  то в другую землянку и потчевали свежей лесной дичью
или маслянистой квашеной рыбой,  очень напоминавшей розовую семгу, которую
так  любили у  них  на  родине.  Но  хозяин зачерпнул берестяным ковшом из
горшка какую-то  жидкость,  опустил туда  руку,  затем  брызнул на  резной
деревянный столб, стоящий у входа в жилище, и стал что-то бормотать.
     - Смотри, человек сделан из дерева, - удивился Льок.
     - А на стене шапка, как у наших Главных колдуний, - сказал Бэй, - это
колдун!
     Колдун?!  Тут только братья заметили,  что волосы хозяина заплетены в
девять косичек и на каждой висят деревянные фигурки человечков и животных.
У них в стойбище такие косички носили только колдуньи.
     Льок с интересом принялся рассматривать землянку.  На восточной стене
висели одна на  другой,  шерстью наружу,  шкуры разных животных.  На шкуре
рыси,  висевшей поверх других,  кожа была порвана во многих местах,  и мех
висел клочьями.
     - Знаешь, почему шкура порвана? - торжествующе спросил Льок брата.
     - Не знаю.
     - А я знаю... У них такое же колдовство, как и у нас!
     В это время колдун кончил бормотать.  Еще раз, опустив бурую от грязи
руку в жидкость,  он окропил деревянный столб,  похожий на человека, затем
пригубил  сам  и  протянул ковш  Бэю.  Тот  сделал  несколько глотков,  от
удивления прищелкнул языком и  передал ковш  Льоку.  Такой жидкости братья
никогда не пили -  она была сладкой и  в  то же время почему-то обжигающей
рот.
     Колдун налил из горшка еще жидкости, и братья опять выпили ее. Теперь
она казалась еще вкусней, чем раньше. Хозяин землянки был щедрым, он снова
налил полный ковш, на этот раз даже не щипало язык и губы.
     Колдун постучал по  опустевшему ковшу,  потом коснулся своей головы и
начал описывать пальцем круги в  воздухе.  Братья не поняли,  зачем он так
делает, но это им казалось очень смешным, и они рассмеялись.
     Льоку хотелось похвастать, что он знает колдовские тайны. Показав Бэю
пальцем на рысью шкуру, он сделал движение, словно бросал в нее копье.
     - Если повернуть шкуру, то на коже будет нарисована рысь, - торопливо
объяснил он брату, - хочешь покажу.
     - Подожди, - сказал Бэй, - у меня голова закружилась. Весь день едим,
а она кружится, как у голодного.
     В  это время полог у входа приподнялся,  и в землянку вошла женщина с
ребенком на руках:  цепляясь за ее малицу,  бежал второй ребенок,  немного
постарше.  Женщина прошла в  дальний угол,  уселась и стала кормить малыша
грудью.
     Льок  очень удивился -  в  землянке колдуна живут женщина и  дети.  У
колдуна была семья! Все порядки в этом стойбище не такие, как у них!
     Юноше казалось,  что под ним земля колышется,  словно лодка на  реке.
Придерживаясь рукой за стену,  он подошел к  шкуре и быстро перевернул ее.
На обратной стороне ее была нарисована рысь.
     Хозяин землянки рассердился,  схватил Льока за  руку  и  оттолкнул от
шкуры.
     Льок  покачнулся  и   упал  на  пол.   Стены  землянки  будто  ожили,
зашевелились,  потом все закружилось и куда-то понеслось. Что было дальше,
он не знал.
     Очнулся Льок раньше брата.  Он  и  Бэй,  раздетые,  лежали на лосиной
шкуре.  Все  тело у  них  было разрисовано пестрыми узорами.  Вокруг них с
бубном в  руках кружился колдун в  длинной одежде,  на  которой бренчали и
стучали болтающиеся на ремешках костяшки и камушки.
     У самой стенки сидели на корточках трое стариков. Льоку стало страшно
- кругом чужие и,  может быть,  враждебные люди, зачем-то нагнавшие на них
сон и  раздевшие их донага.  Льок вскочил на ноги.  Но ничего страшного не
случилось. Колдун перестал кружиться, положил бубен и колотушку, подошел к
юноше, вырвал из головы Льока несколько волосков и бросил их в огонь.
     Старики хором выкрикнули какое-то  слово.  Один из  этих голосов Льок
уже слышал,  он пригляделся и узнал Кру,  потом узнал и второго -  это был
Главный охотник стойбища. Незнакомым был только третий старик, сгорбленный
и  заросший бородой почти до самых глаз.  Юноша понял,  что над ним с Бэем
совершают какой-то обряд.
     Кру велел Льоку перепрыгнуть через горящий очаг.  Костер был большой,
и языки пламени вздымались высоко. Чуть поколебавшись, Льок прыгнул вкось,
через край очага, где жар был слабее.
     Старик с  бородой почти до самых глаз наклонился и что-то сказал Кру.
Тот довольно улыбнулся.
     - Мастер говорит, - пояснил он Льоку, - у тебя очень хитрая голова!
     Колдун,  снова невнятно забормотав,  протянул через костер новые, еще
не ношенные набедренники из оленьей замши.
     - Надень, - велел Кру.
     Льок торопливо надел и  облегченно вздохнул.  На его родине считалось
позорным,  если с  мужчины снимали набедренники.  Это делали только тогда,
когда присуждали к смерти.
     Потом колдун также над огнем передал Льоку малицу,  шерсть на которой
была коротко острижена,  меховые чулки - липты и, наконец, пимы - такие же
чулки, но шерстью наружу.
     Когда Льок совсем оделся,  колдун опять взял свой бубен и  закружился
вокруг все еще спящего Бэя.  Он  изо всей силы бил колотушкой по натянутой
коже над самым его ухом и даже, как будто нечаянно, задевал ногами, но Бэй
все не просыпался.
     Колдуну надоело кружиться в  тяжелом убранстве,  он  еще  раз  громко
стукнул колотушкой и что-то сердито сказал старикам.
     - Разбуди брата,  -  велел  Кру  Льоку,  -  тебе  это  можно,  колдун
разрешает.
     Льок едва растолкал Бэя.
     Когда  пришел  черед  прыгать  через  огонь  старшему брату,  он,  не
раздумывая,  перемахнул через  самую  середину  очага  и  довольно  сильно
обжегся, но виду не подал, что ему больно.
     Старики опять зашептались, потом Кру объяснил:
     - Старшие говорят -  ты  не хитер,  зато будешь храбрым и  выносливым
охотником!
     Надевая новую одежду,  Бэй вспомнил об  ожерелье из  волчьих клыков и
стал просить Кру отдать его.
     - Нет,  -  ответил старик, - ведь ты хочешь быть нашим. Нельзя носить
вещи людей чужого рода. Завтра вы оба пойдете со мной на промысел, я научу
вас всему,  что должны знать наши охотники.  Забудь все, что было раньше в
твоей жизни.



Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг