Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
наступление скорой зимы, викинги набрали в деревне теплых медвежьих шуб.
Эта одежда сейчас была, как никогда, кстати.
   Усталые молодые хирдманы заерзали на своих лавках, непонимающе подымая
головы, и не без помощи пробирающего до костей холода окончательно
сбрасывали остатки сна. Парни быстренько вскакивали и, порывшись в куче
барахла, натягивали на себя спасительный мех. Прыгая по палубе и толкаясь,
они старались согреться.
   - А может, погребем, согреемся? - предложил Олаф хирду.
   Но те дружно замотали головами, предпочитая чуть-чуть померзнуть.
   - Ну как хотите, - пробурчал старый вояка и отвернулся, рассматривая
ледяные торосы, в изобилии вздымающиеся над черной водой холодного моря.
   - Эй, Хэймлет, кажется, на этот раз мы по-настоящему влипли, -
повернулся ярл к другу.
   - Ничего не могу тебе сказать, я предпочитал ходить в южные воды, во
Франкленд, Ингленд, наконец, Спайнленд, холодный север никогда не прельщал
меня. Что можно найти на севере, кроме льда и китов? - ответил конунг.
   - Ну здесь, дорогой мой принц, ты и китов не найдешь. Я еще не уверен,
но мне кажется, что грязная корова отправила нас прямехонько в Нифльхейм.
   - Подумаешь, - беззаботно отозвался молодой конунг, - хорошо еще, что
не в Муспелльсхейм.
   - А зачем ей было тратить силы и отправлять нас неведомо куда, чтобы
тут же зажарить на огне. Если бы нас хотели убить, легче было бы поднять
ветер, например, и разбить о скалы. Так нет же, ее цель была замучить нас,
Заставить издохнуть медленной смертью.
   - Ну где бы мы ни были, а прежде, чем издохнуть, стоит поискать выход,
может, и не придется отправиться на свидание к Старухе, - возразил
Хэймлет.
   Он поднял глаза к небу, но не обнаружил там совершенно никаких светил,
по которым надеялся хоть как-то определить местонахождение судна. Если,
конечно, друзья еще были в Мидгарде.
   Над ними был лишь серый фосфоресцирующий свод, больше походивший на
потолок, нежели на небосклон.
   - Мне кажется, ты прав, Олаф, это действительно Йотунхейм, - подытожил
датчанин, - давай-ка проплывем немножко вдоль берега, а потом высадимся и
посмотрим получше.
   - Эй, викинги, по местам! - скомандовал ярл слегка отдохнувшему хирду.
   Но на этот раз утомленным воинам грести было не тяжело. Их никто не
гнал, и корабль медленно плыл, огибая ледяные утесы, обследуя замерзшие
бухты.
   - Слышишь, конунг, надо бы высадиться, людей покормить, да и самим
пожрать не мешало бы, - постучал Олаф по пустому животу.
   - Тебе только жрать да убивать, рыжий верзила, - пошутил Хэймлет, -
может, ты пойдешь прогуляешься? Йотуны тебя за своего примут. Такой же
здоровый, кровожадный и редкостный проглот. И появится в Ледяной стране
йотун Олаф.
   - Ну ладно, ты, цверг-переросток. Тебе только саги сочинять, а не в
море ходить, - парировал Торкланд.
   - Ладно, ладно, сдаюсь, - датчанин задрал руки кверху, - я и сам бы не
прочь червячка заморить.
   В изрезанном трещинами ледяном побережье было совсем несложно найти
подходящую гавань. И вскоре люди с радостью высыпали на твердый лед, даже
вытащили из воды на всякий случай драккар. Никто не знал природы этого
мира.
   Дрова в трюме еще были, и хирдманы разложили костер прямо на льду,
разогревая завтрак. На этот раз эль раздали всему экипажу, и трапеза шла
куда веселей, чем накануне. Юные головы молодых воинов нисколько не
занимала мысль о тех опасностях, которые их окружали, о том, что,
возможно, они никогда больше не вернутся в Мидгард и погибнут страшной
смертью среди холодных ледяных гор. Напротив, отдохнувшие и посвежевшие,
они теперь с азартом вспоминали подробности вчерашнего боя, явно
приукрашивая моменты, в которых чем-либо отличились.
   Хэймлет слушал их и посмеивался, потягивая эль из бочонка. Некоторые
рассказывали про себя во вчерашнем бою такие небылицы, про которые любой
опытный воин мог бы сказать, дав руку на отсечение, что это ложь и такого
быть не может. Олафу, видно, скоро надоела эта трескотня, и он поднялся на
ноги, отряхнув с себя снег, и поднял меч.
   - Я, Хэймлет, пойду немножечко пройдусь, - обратился он к другу, - а то
грех побывать в Йотунхейме и не добыть трофеев.
   - Ладно, иди, если голова недорога, только далеко не заходи, чтобы
ребятам не пришлось слишком долго искать твои останки.
   - Мьелльниром тебе по языку, - ответил Олаф и, повернувшись, легко
зашагал в сверкающую белую даль, обходя ледяные торосы.
   Хэймлет, допив бочонок, повернулся на бок и, закутавшись в медвежью
шкуру, сладко уснул.
   Тем временем Торкланд пробирался по просторам Нифльхейма. Из головы не
выходило видение, явившееся ярлу после знаменитой попойки с Хэймлетом на
хольмгардской ладье. В том видении он так же точно шел по этой заснеженной
земле и рубил головы ненавистным йотунам во славу Одина! Во славу светлых
асов! Которые, впрочем, теперь отвернулись от него. И вообще неизвестно,
нужны ли богам его славные подвиги. Но он, несмотря ни на что, будет
продолжать свои великие дела и докажет всем, что никто не имеет больше
прав на место в Валгалле, чем он, Олаф Торкланд.
   Увлекшись воспоминаниями и погрязнув в философских рассуждениях,
Торкланд и не заметил, как прошел мимо инистого. Йотун сидел, удобно
пристроившись на ледяной глыбе, и читал пергаментные свитки.
   - Эй, добрый человек! Остановись, пожалуйста, если не очень спешишь, -
окликнул великан прошедшего мимо викинга.
   Олаф оторопел. Кто бы это мог быть? Ярлу в голову не могло прийти, что
йотуны в состоянии так вежливо разговаривать. Он обернулся и чуть не
подавился собственной слюной. Ноги могучего воина подкосились, и он еле
удержался, чтобы не брякнуться задом на снег.
   "Великий Один или кто-нибудь, ударьте меня по голове, чтобы мое
помутневшее сознание скорее прояснилось. Или это эль из трюмов нашего
драккара оказался слишком крепкий, или я ненормальный, - пронеслись мысли
в голове ярла. - Йотун, разговаривающий, словно девка из семейства
франкских королей, да еще и читающий по пергаменту!"
   - Добрый человек, - бесцеремонно продолжал нахал, - я вижу, вы прибыли
из Мидгарда, не могли бы вы мне рассказать...
   - Что, это я - добрый человек?! - не выдержал такого издевательства
Торкланд и полез за мечом.
   - Конечно, добрый, - не унимался в своей дерзости йотун, - все люди
добрые, во всяком случае, так говорит учитель в своих откровениях.
   - Я тебе покажу, волосатый боров, какой я добрый, - окончательно
вскипел викинг и бросился на великана, высоко занося меч.
   Удар - и клинок опустился на пустое место, слегка расколов ледяную
глыбу. Йотун растворился.
   - Да, я вижу, что в Мидгарде с нравами еще не все в порядке. Но я
надеюсь, что рано или поздно светлое учение проникнет в душу важного
человека и люди обретут спасение. Во всяком случае, я буду молиться за
это, - прозвучал голос йотуна справа.
   Олаф оглянулся. Тот как ни в чем не бывало сидел на другой глыбе и
читал викингу нравоучения. Торкланд в один прыжок оказался рядом и рубанул
наотмашь. Но меч опять расколол лед.
   - Видишь, добрый человек, я обладаю кое-какой магией, да и удара моей
руки хватило бы, чтобы раздавить тебя в лепешку. Но я не могу сделать
этого, ибо вторая заповедь гласит: "Возлюби ближнего своего, как самого
себя". И я с радостью в сердце возлюбил тебя, - молвил инистый,
материализовавшись на очередной льдине.
   - Что-что ты со мной сделал? - не понял Олаф. Но тут смысл сказанного
наконец дошел до его разгоряченного ума, и викинг, вскипев яростью, снова
пошел в атаку.
   - "И возлюби врага своего". Коим ты, как я вижу, являешься по отношению
ко мне, - спокойно продолжал великан. - "Ибо не велика заслуга любить тех,
кто делает тебе добро. Потому что даже преступники любят тех, кто к ним
хорошо относится".
   - Один! Помоги мне! - взвыл Торкланд, круша окрестный лед.
   - Я вижу, добрый человек, что мой долг просветить и спасти твою
заблудшую, погрязшую в предрассудках душу. Я прочитаю тебе священную
книгу. "Авраам был отцом Исаака. Исаак был отцом Иакова. Иаков был отцом
Иуды и братьев его", - начал йотун читать вслух свой пергамент.
   Очередной удар меча попал в льдину, подняв в воздух множество мелких
осколков, засыпавших Торкланду глаза. Но, мужественный воин не сдавался.
Он махал и махал своим чудесным клинком, дробя вечную мерзлоту Нифльхейма.
Проклятому чудовищу всегда удавалось раствориться на мгновение раньше, чем
меч викинга опускался на его голову. Да и Один, к которому, не прекращая,
взывал ярл, как будто оглох. Здесь не было и Хэймлета, который мог бы
придумать, как одолеть колдовство. Олаф остался один на один со своим
противником. Но славный ярл никогда не сдавался, и меч его все подымался и
опускался вхолостую.
   - "...И позвал он к себе народ и сказал им: "Слушайте меня и поймите
вот что: не то, что попадает в рот человека, делает его нечистым, а то,
что выходит изо рта, делает его нечистым... И тогда пришли ученики...", -
монотонным голосом читал йотун, умудряясь находить для опоры своему заду
еще совсем не разрушенные ледяные глыбы.
   Олаф уже плохо различал предметы. Красные и белые пятна застилали его
помутневший взгляд, а он все рубил и рубил, пытаясь достать ненавистного
инистого. Могучий Торкланд сам не заметил, как, обессиленный, свалился в
полуобморочном состоянии в мягкий сугроб.
   - "...А потом идите и обращайте все народы, крестя их во имя Отца и
Сына и Святого Духа. И учите их соблюдать все, что заповедовал Я вам, и
буду Я с вами всегда, до скончания века". Все, - оторвал взгляд инистый от
своей книги.
   Он свернул последний лист пергамента и бережно отправил за пазуху весь
свиток. Поднявшись, он подошел к Торкланду и, склонившись над ним,
промолвил:
   - Святая обязанность каждого христианина помочь ближнему своему. Даже
если он этого не заслуживает.
   - Уйди с глаз, уже утро, - прошептал Олаф.
   - Я, конечно, могу исполнить твою просьбу, человек, и удалиться,
оставив тебя здесь одного. Но ты так громко звал Одина, пока я читал
Святое Писание, и мне показалось, что я непременно должен устроить тебе с
ним встречу, раз ты этого так желаешь.
   - Что, ты, с Одином, мне встречу? - Торкланд аж вскочил на ноги.
   От такого известия вся усталость мигом прошла. А этот йотун уже больше
не казался таким уродливым, и из пасти у него вроде бы почти не смердило.
Олаф спрятал оружие. Как казалось Олафу, боги единственные, кто мог сейчас
помочь вернуться викингам в Мидгард. И он решил использовать свой шанс. Во
всяком случае, встретившись с Одином с глазу на глаз, он мог хотя бы
попытаться объяснить причину, задержки с доставкой артефакта.
   - Я же говорил, что добро, сделанное для людей, преображает их, - не
унимался великан.
   - Ладно, хватит болтать, как идти к Великому?
   - А ты что, разве не видишь? - проговорил йотун удивленным голосом. -
Вон же.
   Олаф посмотрел, но не увидел ничего, кроме бесконечной белой пустыни.
   - Ты опять меня дурачить вздумал, инистый! - Торкланд угрожающе
потянулся за мечом.
   - Ну что ты, добрый человек, - засуетился великан. - О Господи, я же
совсем забыл, что человеческие глаза не могут многого увидеть. Прости,
пожалуйста.
   Йотун провел своей отвратительной лапой по лицу Торкланда, и мир вокруг
вдруг преобразился. Лед и снег уже не казались такими печальными. Они
светились тысячами разноцветных огоньков, неся в душу восторг от
созерцания этого великолепия. Олаф огляделся:
   - Что это?
   Перед взглядом викинга высился во всем величии, играя яркими красками и
будоража воображение, огромный мост, уходящий в небо. И где-то в
необъятной вышине ослепительным пламенем горели огни Асгарда.
   - Вот он, город богов! - с восторгом выдохнул викинг. - Вот он - предел
мечтаний каждого воина!
   - Ну что, пошли, как тебя по имени? Меня лично зовут Трямдя, - напомнил
о себе йотун.
   - Меня - Олаф Торкланд, свирепый ярл Северного моря, - отрекомендовался
человек, - но если ты, Трямдя, не возражаешь, то мы отправимся в Асгард не
прямо сейчас. Надо мне захватить с собой одного моего друга. Он тут
недалеко на берегу. Он хитер, как лисица, и иногда здорово мне помогает,
особенно в спорах с Великими.
   - Еще один человек, вот здорово, я ему тоже прочитаю священную книгу.
Если, конечно, ты, Торкланд, не против.
   - Я буду лишь рад, что ты спасешь его душу, - ответил Олаф, не сдержав
ехидную улыбку. "Вот только он, наверно, будет возражать", - додумал про
себя ярл.
   Новые компаньоны быстрым шагом двинулись в сторону побережья. Олафу,
как он ни старался, было тяжеловато пристроиться к неспешной походке
великана. Ведь викинг, несмотря на свои внушительные для человека размеры,
доставал йотуну всего лишь до пояса. И он изо всех сил спешил, перебирая
ногами сыпучий морозный снег.
   Благодаря такому быстрому темпу они скоро оказались на побережье.
   - Эй ты, Трямдя, стой! - крикнул Олаф вырвавшемуся вперед йотуну. -
Погоди. Или у тебя есть желание побегать от моих парней?
   - Так с тобой тут целый хирд? Как здорово! Я надеюсь, смогу поговорить
с каждым из них? - просиял великан, выставив напоказ десяток кривых
клыков.
   "Ну и урод. С кем приходится водиться", - подумал Олаф в ответ на
дружескую улыбку приятеля, но вслух сказал:
   - Нет, не сможешь, и одного Хэймлета с тебя хватит. Некогда нам.
   - Ну ладно, тогда я здесь посижу, - расстроенно пролепетал инистый и
присел на подвернувшийся кусок льда.
   Хэймлет уже давно проснулся и, не дождавшись Олафа, в одиночку осушил
еще пару бочонков эля. Прошло уже довольно много времени. Конунг это
скорее ощущал, чем мог определить, так как в Йотунхейме, похоже, тоже не
было смены дня и ночи. Костер давно погас. Пока он спал, неопытные парни,
привыкшие, что в их добром лесу топливо лежит под ногами в любое время
года, выжгли весь запас дров и теперь жались и прыгали вокруг прогоревшего
кострища.
   Хэймлет прекрасно понимал, что надо срочно убираться отсюда и плыть
куда-нибудь, лишь бы плыть. Его начало беспокоить долгое отсутствие
Торкланда. Конунг решил организовать поисковую группу. Нет, он не надеялся
найти разорванное свирепыми йотунами тело своего товарища. Хэймлет давно
убедился, что Олафу все его выходки сходят с рук. Скорее он ожидал застать
его в какой-нибудь теплой компании, где Торкланд, найдя очередных своих
почитателей, слушает оды в свою честь и безбожно напивается, забыв обо
всем на свете.
   Но он ошибся. Как раз эту мысль и оборвало появление Торкланда. Тот
неожиданно вышел из-за торосов и с заговорщицким видом направился прямо к
Хэймлету.
   - Датчанин, есть дело на кучу гривен, - проговорил он, подойдя к другу,
и настойчиво потянул дана за собой.
   - Да стой ты, верзила, хоть объясни мне, что произошло и надолго ли мы
уходим. Старшего в хирде оставить надо.
   - Да, ты прав, надо оставить пастуха для этого сброда, потому что
уходим мы, вероятно, надолго. А может быть, и навсегда, - подумав, добавил
он.
   Хэймлет подозвал к себе Лиса и, дав ему ряд наставлений, отправился
вслед за Торкландом.
   - Только ничего не говори, датчанин, - предупреждающе сказал Олаф,
выводя Хэймлета на ледяную полянку, где их терпеливо дожидался йотун,
проводя время в очередном изучении Святого Писания.
   - Ну, Рыжий, как раз этого я от тебя и ожидал. Я же тебе сразу сказал,
что эти уроды примут тебя за меньшего братца и ты прекрасно найдешь с ними
общий язык, - вырвалось у Хэймлета.
   Конунг собрался наградить друга очередной насмешливой тирадой, когда
Олаф железной хваткой вцепился в его плечо и злобно прошипел:
   - Я же просил тебя ничего не говорить. Если бы ты знал, датчанин, как
мне самому противно такое знакомство. Но он может помочь нам попасть в
Асгард. А я не вижу другого пути выбраться отсюда.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг