Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
   - Сейчас принесу. Деньги сразу же отнести в банк?
 
   - Сходи пока за газетами.
 
   Делла скрылась в двери, ведущую в библиотеку. Мейсон задумчиво подошел
к столу и взял пачку денег. Бандероль была не банковская, явно самодельная
- склеена из полосок чистой бумаги. Мейсон задумчиво порвал упаковку и
пролистал пачку купюр - нумерация была сплошная.
 
   - Нашла, шеф.
 
   Делла Стрит положила на стол газеты с кричащими заголовками: "Труп Рея
Хенсли на "Звезде Каталонии". Студентка, сбежавшая со своим возлюбленным,
подозревается в убийстве".
 
   - Знаешь что, Делла, набери-ка мне номер Пола, - попросил адвокат.
 
   Через минуту она протянула ему трубку:
 
   - Пол на проводе.
 
   - Алло, Перри? - услышал в трубке адвокат. - Как новое дельце,
прибыльное?
 
   - По-моему, даже чересчур, - сказал Мейсон. - Слушай, Пол, два дня
назад ты рассказывал, что готовил двадцать тысяч десятками для своего
клиента, помнишь?
 
   - Ага, но они не потребовались. Мои парни нашли похищенного ребенка и
разобрались с похитителем так, что...
 
   - А эти деньги у тебя?
 
   - Да, все не собраться отнести в банк...
 
   - Вот что, Пол, быстро бери эти деньги и заходи ко мне, я тебя жду.
   Только поторопись.
 
   - У тебя неприятности?
 
   - Не знаю пока, - признался адвокат. - Иди сюда, здесь все обговорим.
Делла, открой Полу дверь.
 
   Мейсон положил трубку и, дымя сигаретой, принялся расхаживать по
кабинету.
 
   - Ты чего-то опасаешься, шеф? - спросила Делла.
 
   - После того случая в твоей квартире я опасаюсь даже собственной тени,
- ответил Мейсон.
 
   Раздался кодовый стук в дверь из коридора и Делла открыла Дрейку.
 
   - Ну, что у тебя еще произошло?
 
   Мейсон кивнул на деньги.
 
   - Вот, - сказал он.
 
   - Что это?
 
   - Предварительный гонорар.
 
   - И чем тебе не нравится такой гонорар?
 
   - Самодельными бандеролями. Реймс сказал, что взял деньги в банке перед
отлетом, более крупных купюр у них якобы не было.
 
   - Я тебя не понимаю, Перри. Чего ты опасаешься?
 
   - Сам не знаю. Береженого Бог бережет. Кому-то очень сильно захотелось
посадить меня на тюремную диету. Ты принес деньги, Пол?
 
   Дрейк положил на стол сверток, что держал в руках. Двадцать пачек
десятидолларовых банкнот с аккуратными банковскими бандеролями.
 
   - Хорошо, - сказал Мейсон и отложил десять в сторону. - Номера
переписаны?
 
   - Их не знает никто, кроме меня.
 
   - Отлично. Остальные возьми с собой и уходи, вечером поговорим. Я очень
сильно подозреваю, что скоро ко мне заявятся гости и должен как следует
подготовиться.
 
   - Как скажешь, Перри, - пожал плечами Дрейк. - Ты уверен, что тебе не
нужна моя помощь?
 
   - Пока нет, - решил адвокат. - Да, проверь пожалуйста, что представляет
из себя мистер Филипп Реймс из Реддинга и выясни, что сможешь, об Анне
Грайхон и убийстве на "Звезде Каталонии".
 
   - Понятно, - сказал Дрейк и направился к дверям, держа сверток под
мышкой. - Сделаем.
 
   Он закрыл за собой двери.
 
   - Делла, срочно запакуй деньги Реймса и сбегай на почту, отправь их
по-моему домашнему адресу.
 
   - А что с деньгами Дрейка?
 
   - Положи их пока в сейф. Избавимся от этих денег, а потом отнесешь те,
как обычно.
 
   - Тебе не кажется, что ты стал очень подозрительным, шеф?
 
   - Может быть, - улыбнулся Мейсон. - Очень даже может быть. Дай-то Бог,
чтобы ты оказалась права...
 
 

                                   Глава 3 

 
   Адвокат отложил последнюю газету с рассказом об убийстве на "Звезде
Каталонии", достал портсигар, вытащил сигарету и вздохнул.
 
   - Что-нибудь было еще по этому делу в прессе? - спросил он секретаршу.
 
   - Нет, шеф. Подозреваемые в розыске, все улики прямо указывают на них.
К тому же, по законам штата Калифорния, бегство от правосудия указывает на
виновность.
 
   - Знаю, - сказал Мейсон.
 
   - Ты возьмешься за это дело, шеф?
 
   - Это зависть от многих факторов.
 
   - Каких, например?
 
   - Например, был ли у нас здесь сегодня мистер Реймс?
 
   Открылась дверь из приемной и появилась Герти.
 
   - Мистер Мейсон, там пришел сержант Холкомб и заявляет, что должен
немедленно вас увидеть по безотлагательному делу.
 
   - Вот и ответ на твой вопрос, Делла, - усмехнулся Мейсон. - Пригласи
его в кабинет, Герти.
 
   Через минуту в кабинет в сопровождении трех полицейских вошел сержант
Холкомб. Он широко расставил ноги, уперев руки в бока, и улыбнулся
адвокату - так улыбается охотник, увидев попавшую в капкан добычу.
 
   - Здравствуйте, мистер Мейсон. У меня к вам несколько вопросов.
 
   - Присаживайтесь, господин сержант. Чем могу помочь? Требуется совет в
трудном деле? Я беру за консультацию пятьдесят долларов.
 
   - Да, требуется совет, - с чувством собственной уверенности заявил
Холкомб. - Однако, я надеюсь, что получу его бесплатно.
 
   - Я вас слушаю.
 
   - У вас есть в офисе какие-нибудь денежные суммы?
 
   - На каком основании вы спрашиваете? - поинтересовался адвокат.
 
   - Вот ордер на обыск, подписанный окружным прокурором Гамильтоном
Бергером. Если у вас есть деньги, прошу сдать добровольно.
 
   - У меня есть деньги, но почему я должен их сдавать?
 
   - На основании ордера на обыск, - стараясь не выходить из себя, сказал
сержант. - Предъявите деньги.
 
   - Делла, достань, пожалуйста, из сейфа деньги, которые заплатил мистер
Реймс в качестве предварительного гонорара.
 
   Делла вынула из сейфа десять пачек десятидолларовых купюр, упакованных
самодельными бандеролями из чистых полосок белой бумаги. Холкомб взял одну
пачку, надорвал ее, быстро прошерстил, убеждаясь в сплошной нумерации
купюр и с победным видом бросил пачку на стол.
 
   - Ну, Мейсон, наконец-то вы попались! - не скрывая радости заявил
сержант. - Я вам давно говорил, что когда-нибудь вы допрыгаетесь.
 
   - А что случилось? - с невинным видом спросил адвокат.
 
   - Именем закона вы арестованы по обвинению в шантаже Сюзанны Бакстон, -
торжественно объявил сержант. - Джон, - повернулся он к одному из
полицейских, - забери деньги. Пойдемте, мистер Мейсон.
 
   - Я никуда не пойду, пока вы не докажете свои обвинения.
 
   - Бросьте, Мейсон, - усмехнулся Холкомб. - Вы же прекрасно знаете, что
пойдете. На этот раз вы попались. Ваш номер не прошел. Сюзанна Бакстон
отдала сегодня шантажисту, причем надо заметить, все было проделано
чрезвычайно хитро, что свойственно именно вам, десять тысяч долларов.
Десятидолларовыми купюрами и в пачках с самодельными бандеролями. Вы
попались, Мейсон.
 
   - Вы уверены, что это те самые деньги?
 
   - Конечно, - самодовольно сказал сержант. - Номера переписаны. Вы
попались, Мейсон, - Холкомб смотрел на адвоката влюбленными глазами, рот
самопроизвольно расплылся в широченной улыбке и сержант даже при всем
желании не смог бы ее сдержать - радость переполняла его до краев. -
Сюзанна Бакстон была вашей клиенткой и только вы располагали
конфиденциальной информацией, которой ее пытались шантажировать. Вы
попались, Мейсон! Черт побери, вы все-таки попались!
 
   - Сюзанна Бакстон? - задумчиво переспросил Мейсон. - Делла, ты помнишь
кто это?
 
   - Не притворяйтесь, Мейсон. Лет пять назад вы защищали ее по обвинению
в убийстве мисс Роунстон.
 
   - Шеф, дело о камушке в небе, - напомнила Делла Стрит. - Только она не
была твоей клиенткой. Ты защищал Мадлен Кроушби, Сюзанна Бакстон была
свидетельницей.
 
   - А-а, - вспомнил адвокат. - Что ж, было. Так вы говорите, что ее
шантажировали некой конфиденциальной информацией? Она заявила в полицию о
шантаже?
 
   - Какая разница, Мейсон? Вы наконец-то попались!
 
   - А может быть, был анонимный звонок в полицию?
 
   - Да не все ли равно?! - отмахнулся Холкомб. - Деньги у вас - какие еще
нужны доказательства? А если потребуются новые доказательства, можете не
сомневаться, мы их раздобудем. Собирайтесь, журналисты внизу, наверное,
заждались. Какая сенсация для вечерних газет!
 
   Мейсон встал и протянул руку за шляпой.
 
   - Не волнуйся, Делла, - сказал адвокат и украдкой подмигнул ей. - Ровно
в пять закрывай контору. Надеюсь, вы арестовываете только меня, господин
сержант?
 
   Холкомб подозрительно посмотрел на Деллу Стрит. Минуту подумал, затем
заявил:
 
   - Пока достаточно только вас. Мисс Стрит даст подписку о невыезде.
   Поехали.
 
   В сопровождении Холкомба и трех полицейских Мейсон спустился на лифте
вниз. В вестибюле их ожидали репортеры. Тут же защелкали фотовспышки.
 
   - Мистер Мейсон, что вы можете сказать по поводу предъявленного вам
обвинения?
 
   - Мистер Мейсон, вы действительно шантажировали миссис Бакстон?
 
   - Мистер Мейсон, вы...
 
   - Господа, - громовым голосом заставил всех замолчать сержант Холкомб.
- Через несколько часов вы получите официальное заявление полиции по этому
вопросу. Пока могу сообщить по секрету, что у Мейсона конфискованы десять
тысяч долларов, полученных от миссис Бакстон.
 
   - Это еще надо доказать, - спокойно усмехнулся Мейсон.
 

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг