Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
Чейра-Темноокого, тот, что стоял у стола Мейчона. - Сиди и ни во что не
суйся, если тебе жизнь дорога. А ты, велинойсец, вставай и пошел вон
отсюда! И без резких дви...
   Договорить он не успел.
   На двух его товарищей повалился тяжелый стол, и они рухнули спинами на
перегородку, которая не выдержала их тяжести и хрустнула, словно была
сделана не из досок, а из осенних листьев.
   Мейчон мгновенно вскочил на ноги и локтем ударил стоящего в грудь,
перехватил его руку с ножом и завладел широким лезвием, вполне годным для
разделки туш - Дойграйн понимал в этом толк, даром что ли в мясных рядах
всю жизнь. Еще один удар, на этот раз левой рукой под подбородок и у
телохранителя хозяина "Возвращенной сказки" не выдержали ноги, он кулем
повалился на пол. Двое его товарищей с угрозами и проклятиями выбирались
из-под опрокинутого стола.
   Мейчон, не обращая на них внимания, направился к хозяину таверны,
который с ужасом взирал как в какое-то неуловимое мгновение трое его людей
оказались на полу. В последний момент он опомнился и выставил вперед
обнаженный клинок, который забрал у Мейчона.
   - Еще шаг и ты покойник! - тонким от страха и волнения голосом закричал
он.
   Мейчон не остановил движения. Чейр-Темноокий от ужаса выполнил угрозу -
острый металл метнулся прямо в грудь Мейчону.
   Дойграйн, которому надо было бежать отсюда со всех ног, завороженно
наблюдал, как клинок пронзил воздух в том месте, где только что был
Мейчон. В следующее мгновение совершенно невероятным образом хозяин
таверны оказался прижатым к стойке, голова запрокинута на прилавок, а к
его горлу был приставлен нож. В правой руке Мейчон держал меч Дорогваза,
который не хотел марать об эту мразь.
   Первый же из подоспевших охранников получил удар ногой в пах, причем со
стороны казалось, что нож у горла Чейра даже не шелохнулся.
   Второй, тот, у которого Мейчон отобрал нож, тяжело поднялся на ноги и с
каким-то звериным рыком двумя руками вскинул вверх скамью, собираясь
обрушить ее на голову наглецу, даже если при этом пострадает хозяин.
Похоже, все трое были ошарашены и взбешены не столько действиями Мейчона,
сколько тем, что он вообще осмелился оказать сопротивление.
   Телохранитель со скамьей в руках на одно лишь мгновение повернулся
спиной к Дойграйну, о существовании которого в пылу драки напрочь забыл.
Дойграйн решился - сейчас или никогда. Схватив пустую тяжелую кружку
из-под пива, он со всей силы тушеноса мясного ряда донышком врезал по
затылку бандита из таверны.
   Мейчон бросил удивленный взгляд на неожиданного помощника.
   - Спасибо, конечно, - улыбнулся он огромному, но добродушному и
несколько глуповатому на вид Дойграйну. - Однако я и сам бы справился.
   Бросив толстяка-хозяина на пол, сопроводив движение мощным ударом в
солнечное сплетение, Мейчон с мечом в левой руке повернулся к третьему
нападавшему. Исход был предрешен со всей очевидностью. Но телохранителю
Чейра-Темноокого до этого было не допереть - он с ножом в руке яростно
бросился на обидчика. Мейчон даже не стал пускать в дело меч - он просто
освободил дорогу, уверенным движением руки чуть изменив направление
движения противника, и тот всей своей массой врезался в деревянный столб,
который каким-то чудом устоял, не треснул. А вот негостеприимный работник
таверны "Возвращенная сказка" не выдержал подобного диалога с крепким
деревом, повалился на пол, обняв столб словно любимую женщину.
 
   Телохранитель Чейра-Темноокого, который получил удар ногой первым,
снова поднялся на ноги и не понял, как опять оказался на полу.
   Все четверо лежали посреди пустого зала и стонали от ушибов. Человека
за стойкой как ветром сдуло.
   - Элин, - обратился к Мейчону Дойграйн, кивая на дверь, - этот виночерп
может вернуться с подмогой.
   - Пусть, - сказал Мейчон, подошел к Чейру и поднял его на ноги. - У
меня здесь еще есть дела.
   Хозяин негостеприимной таверны тупо смотрел на человека в невзрачных
одеждах, уложивших трех бойцов, стоящих ему немалых денег.
   Мейчон взмахнул мечом Дорогваза и легко перерубил столб, выдержавший
встречу с огромным телохранителем. На лежавшего охранника посыпалась щепа,
но он этого не заметил, поскольку пребывал по ту сторону сознания.
   - Так что, ты выполнишь мою просьбу? - обратился он к хозяину таверны,
который беззвучно молился великому Дорогвазу, понимая, впрочем, что если
бог и услышит его молитву, то вряд ли захочет помочь.
   - Как-кую просьбу? - пролепетал Чейр-Темноокий, догадываясь что помощи
ждать неоткуда.
   - Дать мне взаймы?
   - Но... но у меня нет таких денег... Клянусь чем угодно! Во всем здании
даже на один рехуал монет не соберется. Я лишь недавно выкупил у элиранов
таверну.
   - У элиранов? - нахмурился Мейчон.
   - Конечно. Ведь старого Кангия арестовали за его делишки и казнили в
прошлом году.
   - А мне твой работник сказал, что он умер.
   - Так он и умер, - пролепетал хозяин не отводя взгляда с меча Мейчона.
   Он понимал, что лишь честные ответы могут избавить его от лишних
неприятностей.
   Он проклинал собственную глупость и собственную переоценку трех жирных
баранов, валявшихся сейчас на полу.
   - Мне нужны деньги, - произнес Мейчон. - У меня нет времени и я не могу
обращаться к ростовщикам, есть причины. Знаешь кого-нибудь, кто смог бы
дать взаймы, не крича об этом на каждом углу?
   - Нет, элин, клянусь, я...
   - Элин, я могу вам помочь, - неожиданно для себя сказал Дойграйн.
   Мейчон повернулся и внимательно посмотрел в его сторону.
   - Я здесь оказался случайно, зашел пива выпить, - быстро принялся
объяснять Дойграйн. - Но я знаю человека, который может вам помочь. Здесь
совсем недалеко, на Торговой площади.
   - Если это ловушка... - медленно сказал Мейчон.
   - Что вы, элин, разве я себе враг?
   - И ты действительно знаешь человека, который может дать мне пятнадцать
рехуалов?
   - Да, - кивнул Дойграйн.
   Пока не окажется на Торговой площади, он никому не скажет, что этот
человек - он сам. Впрочем, он и потом не скажет. Сейчас для него главное -
быстрее оказаться в родных стенах вместе с нежданным подарком судьбы, что
тяжелит карман штанов. И он догадывался, что с Мейчоном это сделает без
проблем, даже если за ним действительно следят элираны с Площади
Аддаканов. Главное - чтобы Мейчон поверил, что Дойграйн сможет ему помочь.
А он сможет! Тем более, что такое знакомство сулит возможность... О, он
поставит на Мейчона, он видел его в деле... Но прочь несвоевременные
мысли. На всякий случай он спросил:
   - На тех же условиях, что вы предлагали хозяину таверны, элин Мейчон?
   - Ты подслушивал?
   - Я не специально, клянусь! - поторопился заверить Дойграйн. - Просто
сквозь эту стенку все было слышно.
   Мейчон размышлял недолго.
   - Хорошо, - кивнул он, - пошли. Надеюсь, - повернулся он к
Чейру-Темноокому, - это послужит вам уроком.
   - Ты, говнюк несчастный! - догнал Мейчона почти у самых дверей крик
того, что получил в пах, остальные могли только стонать. - Встретимся мы с
тобой еще на темной дорожке, можешь считать себя обитателем царства
мертвых!
   Мейчон развернулся и посмотрел на нож, который так и держал в своей
руке.
   - Нельзя брать чужое, - сказал он Дойграйну. - Надо вернуть.
   Мейчон со спокойной улыбкой подошел к продолжающему ругаться охраннику.
Присел перед ним на корточки.
   - Лыбишься, гад! - прохрипел тот, не в силах пошевелиться. - Но ничего,
пробьет мой час и скорее рано, чем поздно. Гуляй, пока жив, смейся!
   Мейчон, не переставая улыбаться, взял правой рукой голову поверженного
противника за волосы и одним движением перерезал ему горло. Бросил нож
рядом, выпрямился и, не оборачиваясь, пошел к оторопевшему Дойграйну.
   - Зачем вы его? - только и сумел спросить тот.
   - Никогда не оставляй за спиной того, кто тебе угрожает, - заметил
Мейчон. - Ненавижу убивать.
   Дойграйн промолчал. Он вышел на улицу и огляделся. Никого
подозрительного не заметил.
 
   * * *
 
   Они быстро добрались до Торговой площади.
   Дойграйн попросил Мейчона подождать у второго мясного ряда и бросился к
себе домой. Оказавшись в своей комнате, он крепко задвинул щеколду и
достал кошелек.
   Димоэт милостив к нему! После пережитого отдавать кошелек охране
Торговой площади просто глупо. Тем более, что утерян-то кошель совсем не
здесь. И не воспользоваться создавшимся положением глупо втройне - Димоэт
его не поймет.
   Один золотой Дойграйн спрятал на груди - чтобы незаметно бросить в чашу
пожертвований для Храма Димоэта, пятнадцать положил в карман, чтобы отдать
Мейчону. Посмотрел на серебряные монеты и решил пока их спрятать вместе с
оставшимися пятью золотыми. Вот привалило-то! Как их потратить он уж
как-нибудь решит, но тушеносом он работал вчера последний день - это уж
точно.
   Мейчон в ожидании Дойграйна сидел на корточках у пустого по случаю
отсутствия товара прилавка. Заметив, что Дойграйн один, Мейчон
вопросительно поднял брови.
   - А где твой человек?
   - Он не захотел...
   Мейчон встал на ноги - Нет, вы не правильно меня поняли, элин, -
поспешил объяснить Дойграйн. - Он не захотел с вами встречаться, но деньги
он дал. Под мое честное слово. И потребовал, чтобы вы написали завещание,
как обещали, на мое имя.
   - Что ж, мне все равно на чье.
   - Пройдемте в конторку, я тут всех знаю, сейчас она пустая. Там я
спокойно передам деньги.
   Они прошли по лесенке наверх, к кладовкам.
   - Вот - пересчитайте. Вот бумага и перо. Меня зовут Дойграйн Ер-Оро.
Только дайте мне взглянуть на меч. Никогда не видел меча Дорогваза.
   Мейчон усмехнулся, вытащил меч и положил на маленький столик у окна.
   Дойграйн даже не посмел прикоснуться к клинку с легендарным клеймом. Но
и больших восторгов меч не вызвал. Потому что Дойграйн не воин, увы. Он
боится оружия.
   Мейчон взял лист бумаги и быстро нацарапал, что, в случае его смерти,
все, находящееся при нем и меч в частности, переходит в полную
собственность Дойграйна Ер-Оро за оказанные личные услуги. Поставил
подпись и протянул лист.
   - Держи, Дойграйн. Не знаю, где ты взял деньги, но ты не прогадаешь.
   - Элин Мейчон, а можно задавать вам вопрос? - вдруг осмелел Дойграйн.
   - Попробуй.
   - Не вы ли тот Мейчон, кто сегодня вместе с каким-то эллом дерется
против представителей монаха зеленого братства?
   - Я, - кивнул Мейчон. - А почему ты спросил?
   - Я хотел поставить несколько серебряных рухуанов на победителя и
собирался прийти пораньше, чтобы оценить соперников. Теперь я знаю на кого
ставить.
   - Что ж, спасибо, - поблагодарил Мейчон, убирая деньги в карман. - До
встречи. Да, кстати, можешь ставить на победителя Состязаний Димоэта.
Насколько я знаю, если сделать это перед началом боев на никому
неизвестного бойца, то можно, в случае его победы, недурно заработать. Я
прав?
   - Да, элин Мейчон.
   - В таком случае - не теряйся. Я выиграю Состязания. До встречи.
   Мейчон с невозмутимым видом покинул Торговую площадь и направился к
центру Города Городов, чтобы обойдя Площадь Аддаканов, оказаться у
огромного здания Арены Димоэта.
   Он завернул в маленький проулочек, огляделся и достал туго набитый
кошель, который утром показывал Трэггану. Развязал его и высыпал на землю
мелкие камушки - теперь ему есть чем платить.
 
   * * *
 
   Едва Мейчон подошел к зданию Ристалища Чести, его окликнули:
   - Элин Мейчон!
   Он повернулся и посмотрел на звавшего его человека.
   - Я из свиты элла Трэггану, мы сопровождали вас на Площадь Аддаканов, -
быстро пояснил стражник. - Элл Трэггану послал встретить вас. Вы меня не
узнали?
   - Узнал.
   - Тогда пойдемте за мной, элл Трэггану уже ждет в приготовленной для
вас комнате.
   Он провел Мейчона через черный ход, мимо охраны, в здание Ристалища
Чести. Они поднялись по высокой винтовой лестнице и стражник кивнул на
проем в конце коридора.
   Комната, где ждал Трэггану, представляла из себя довольно просторное
помещение, отделанное изнутри белым камнем с широкими просторными окнами,
выходящими на юг.
   Посреди находилась длинная и широкая скамья из такого же белого камня,
на которую сейчас сложили вещи Трэггану; другой мебели в комнате не было.
   Трэггану стоял у окна, положив пальцы на рукоять меча. Он смотрел
куда-то поверх крыш Города Городов, лицо его было бледно и сосредоточено.
Это не понравилось Мейчону.
   - Привет, я пришел, - веселым тоном воскликнул он.
   После известия о смерти любимой ему было не до веселья и этот тон дался
с некоторым трудом. Но он не желал говорить о своей потери ни с кем, даже
с Трэггану. Тем более, перед поединком.
   - Нам долго еще ждать?
   - Не знаю, Мейчон, - сказал Трэггану, не отводя взгляда от своего
никуда. - Перед нами бьются элин Кнеар из Вырега и элл Тиус Реухалский.
Это может затянуться надолго.
   - Наш бой надолго не затянется, - все тем же деланно-веселым тоном
ответил Мейчон, пытаясь растормошить друга.
   Трэггану резко отвернулся от окна.
   - Прости, Мейчон, что я втянул тебя в этот бой.
   - Ты ме-ня не втя-ги-вал, - чуть ли не по слогам сказал Мейчон. - И
тебе не за что просить прощения. Мне самому захотелось размяться. К тому
же, ненавижу таких типов, как этот монах. Я не очень-то хорошо знаю законы
Реухала... Скажи, Трэггану, если мы уложим этих образин, то сможем
навешать пощечин этому, как его... Иераггу?
   - Сомневаюсь... - вздохнул Трэггану. - Наверное, за ним стоят серьезные
силы, раз он так самоуверен. А если я ошибаюсь, то его очень быстро
отшлепают без нас.
   Да так, что он язык проглотит. Ты готов к бою?
   - Что-то ты мне не нравишься, Трэггану. Ты что, боишься?
   - Я никогда не боялся так, чтобы свернуть с пути, - отвернувшись от
старого друга снова к окну, произнес элл Итсевд-ди-Реухала. - Но
недооценивать врага - наполовину проиграть сражение. У меня есть сын за
которого я должен отвечать. И отец, который не может встать с постели. Я
не имею права погибнуть.
   - А кто тебя заставляет? Слушай, ты не догадался захватить флягу того
вина, что угощал меня утром?
   - Вон там, на скамье. Шуггу, - повернулся Трэггану к охраннику, -
достань.
   Мейчон, я принес несколько щитов, подбери себе подходящий. Да, кстати,
ты есть не хочешь?
   - Спасибо, нет. Зашел пива выпить в одну таверну, и то противное
оказалось, - усмехнулся Трэггану, вспомнив встречу, оказанную ему в
"Возвращенной сказке". - Да и зачем портить аппетит перед праздничным
обедом, ты же меня пригласил? Или я тебя неправильно понял?

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг