Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
   - К вашему королю. К королю Этварду, - пояснил Фоор.
   Барон Ансеис приблизился ближе к Уррию, готовый расчищать ему дорогу.
   И вдруг до Уррия дошло - смертельная опасность угрожает Эмрису!
   Уррий что есть мочи заорал:
   - Эмрис! Эмрис! Берегись! - и рванул вперед коня, задев сражающегося
бойца из бриттского стана.
   Необъятный ужас охватил Уррия, впервые за день ему стало по-настоящему
страшно.
   Только сейчас до него дошло (только сейчас - несмотря на множество
смертей), что это не турнир, не забава - смерть трудится в поте лица и вот
сейчас протянула костлявую руку к Эмрису, в котором была частица его,
Уррия.
   К Эмрису, без которого Уррий не смог бы жить!
   Эмрис чудом услышал Уррия. Обернулся.
   Увидев спешившего к нему изо всех сил Уррия с обезумевшим лицом и сэра
Ансеиса с сэром Дэбошем, юный король понял - ему угрожает какая-то
опасность.
   Сэр Таулас не слышал криков Уррия. Он кожей почувствовал, что его
спасителю, жизнь которого он поклялся защищать любой ценой, грозит гибель.
Прославленный боец расшвыривал с дороги врагов, но не успевал: слишком
далеко удалился он от своего господина. Сэр Таулас рычал, как разъяренный
стеклянный дракон и пробивался вперед.
   Герцог Иглангер уже пустил в дело свой заколдованный меч и встававшие
на его пути бриттские рыцари, пытавшиеся загородить дорогу, падали
замертво. Шлем Иглангера был необычной формы - не с опускающимся забралом,
как принято, а с закрывающими металлическими нащёчниками и носовой
планкой. Взгляд герцога из под стали шлема был страшен. От одного взгляда
некоторые могли бы бежать, спасая никчемную жизнь.
   Бежать Этварду было поздно. Да и не мог он бежать - пробившаяся по
недоразумению мысль о бегстве была загнана далеко вглубь, чтоб молчала и
не рыпалась.
   Эмрис занес Экскалибурн для упреждающего удара.
   До мрачного чернобородого рыцаря в фиолетовом плаще и орлом на гербе
оставалось несколько ярдов. Никто и ничто, казалось, не могло помешать их
поединку.
   "Боже великий! - взмолился мысленно Эмрис. - Ты благословил меня, так
дай же сил рукам и точность взгляду!"
   Эмрис вдруг понял, что сейчас - именно сейчас - решающий момент всей
битвы. И судьба сражения, судьба замка графа Маридунского, судьба родной
Британии в его руках! Он не знал только, что меч чернобородого противника
заколдован!
   Не только Уррий и сэр Таулас торопились к своему королю (в пылу битвы о
котором, к стыду сказать, почти все забыли). Беду почувствовали многие
бриттские рыцари.
   Сэр Гловер, сыпля проклятиями, тоже отчаянно пробивал себе путь сквозь
сражающихся.
   Герцог Иглангер ничего, кроме уставившегося на него юного короля
бриттов с обнаженным мечом в руке, не видел. И не слышал. Не слышал, как
принц Вагон в безумном вопле приказывает ему остановиться и повернуть
назад.
   Герцог вдруг (а он-то полагал, что умеет держать в руках свои страсти!)
перестал себя контролировать. Он должен, обязан вонзить заколдованный меч
в это вставшее перед ним в образе юноши препятствие. Силы Космические, как
он его ненавидит!
   Иглангер занес для решающего удара меч.
   Между ним и юным королем никого не было.
   Этвард выставил вперед щит с королевским гербом и тоже приготовился
нанести удар.
   Никакой щит не мог остановить заколдованный меч Иглангера.
   Еще чуть-чуть и отравленный клинок коснется тела молодого короля...
   ...и тут между Иглангером и Этвардом встала преграда - сэр Отлак.
   Граф Маридунский успел-таки на защиту воспитанника. Своего, Богом
данного, короля!
   Эмрис едва успел отвести в сторону руку, чтобы не задеть названного
отца.
   Меч герцога легко разбил подставленный щит графа, прошел сквозь
стальной нагрудник и застрял на какое-то мгновение в плече.
   А граф неожиданно схватил обеими руками за меч герцога, перекрыл
запястье Иглангера и повалился с коня, вырывая за гарду проклятый меч.
   Уррий застыл, резко остановив коня. Ужас обдал его, заставил окаменеть,
боль пронзила все тело - не физическая боль, душевная. Казалось, он не
выдержит удара и рухнет с коня, подобно отцу.
   Сэр Дэбош тоже резко пришпорил коня и тоже замер, закрыв глаза. По лицу
могущественного верховного координатора алголиан пробежала судорога.
   Зато сэр Таулас, сэр Гловер и сэр Дэбош подоспели к месту трагедии.
   И Этвард вновь заносил Экскалибурн над герцогом.
   Взгляды Этварда и герцога встретились и могущественному чародею впервые
за многие годы стало страшно. Очень страшно. Он оказался беззащитен.
Братьев рядом не было (сам же ведь отослал, где был его разум!),
магическую энергию герцога плотно сковал ненавистный француз и даже меча,
простого меча не было в руках, чтобы отразить удар. Телохранители пали
где-то по пути к Этварду.
   Иглангер оказался совсем один и безоружен перед лицом разъяренных,
пылающих жаждой справедливой мести, бриттских рыцарей.
   Откуда-то издалека до герцога донесся истошный крик принца Вогона -
слов герцог не разобрал.
   И Иглангер понял - настал его последний час. Силы Космические, да
помогите принять смерть достойно!
   Герцог высоко поднял голову ожидая удара.
 
 
   * * *
 
 
   Сумерки сгущались давно, но внезапный мрак, словно рухнувший на поле
битвы, заставил вздрогнуть почти всех сражающихся.
   Ничего не было видно - даже пальцев на собственной руке!
   Герцог Иглангер, находясь на пороге смерти, сориентировался мгновенно.
Все его мысли и чувства обострились. И на какие-то грани секунды он
опередил Фоора и французского барона.
   Через минуту герцог уже был рядом с принцем Вогоном в окружении мрачных
сакских рыцарей.
   То тут то там стали зажигать факела и костры. Словно в поддержку
испугавшихся немилости господней бриттских рыцарей в черном бархате неба
выглянула луна.
   Герцог, случайно избежавший смерти, не мог ни думать спокойно, ни
говорить.
   И неожиданно принц Вогон просто поразил его.
   - Благородные рыцари! - заорал принц, снова взмахнув мечом, но его
героический жест пожрала тьма. - Множество бриттских псов постигла
справедливая смерть!
   Наша цель достигнута! Кольцо прорвано! Мы отходим к шатру... Пусть
враги подавятся своими мертвецами, победа за нами!
   Под покровом тьмы саксам действительно удалось прорвать кольцо алголиан
и озерных бойцов и умчаться к шатру.
   По правде говоря отступивших саксов и варлаков особо не преследовали,
хотя некоторых нерасторопных рыцарей удалось взять в плен.
   Чтобы ни кричал принц Вогон все прекрасно знали - победа за тем, за кем
осталось поле боя! Время уносить погибших и раненых, считать потери.
 
 
   * * *
 
 
   Уррий спрыгнул с коня и в свете факела нашел тело отца. Снял шлем с его
головы.
   Отец еще был жив. Он открыл глаза, увидел Уррия и улыбнулся - сколько
чувств выразилось в этой улыбке! Сколько страдания и сколько отцовской
нежности, сколько радости победы и горечи, что он расстается с этой
удивительной и прекрасной жизнью!
   - Он жив! - вне себя закричал Уррий. - Слуги, скорей! Он жив!
   Надежда проснулась в юноше. Может, координатор Фоор ошибся и удар
герцога на самом деле не смертелен?
   Но сэр Ансеис разбил все его надежды. Барон мягко отстранил Уррия и
подобрал с земли злополучный клинок.
   - Ты теряешь голову, Уррий, - чуть не с укоризной сказал француз. -
Любая царапина от этого меча гибельна!
   Барон хотел уничтожить меч, чтобы больше никто никогда от него не
пострадал, но передумал. Меч точно лег в его ножны, для страховки Хамрай
прошептал заклятие, и передал страшный предмет одному из оруженосцев.
   Это был далеко не единственный трофей французского барона сегодня -
оруженосцам и слугам придется много доспехов перетащить в его комнату.
   Хамрай невесело усмехнулся - этот поход оказался чрезвычайно богатым на
добычу, которая ему совершенно без надобности.
 
 
   * * *
 
 
   Когда герцог Иглангер подскакал к шатру в небе ухмылялся серп ущербной
луны, словно желающей помочь бриттам отличить своих погибших от мертвых
саксов.
   Иглангер спрыгнул с коня. Настроение было препротивнейшее. Он был зол и
возбужден.
   Завтра с утра - штурм! Рэдвэлл будет стерт с лица земли! Все, кто в нем
находятся - обречены! Это говорит он, герцог Иглангер, слов попусту не
тратящий!
   К нему подошел кто-то и поклонился, в темноте герцог не разглядел лица.
   - Я подоспел вовремя, - сказал подошедший и по голосу герцог узнал
Астарота.
   - Если бы не моя помощь, я сейчас был бы лишен возможности
приветствовать вас.
   Силы Тьмы держат уговор.
   Герцог одарил Маркиза Тьмы взглядом, который удается раз в жизни. Ни
слова не сказав, Иглангер вошел в шатер.
   Астарот с ухмылкой пожал плечами и пошел прогуляться вокруг
возбужденного дневными событиями лагеря. Он не чувствовал себя здесь
непрошенным гостем - он один из полновластных командиров.
    
 
 
   Глава шестая. СМЕРТЬ ОТЦА 
   "Ты кончил жизни путь, герой!
   Теперь твоя начнется слава, 
   И в песнях родины святой 
   Жить будет образ величавый..."
 
   Джордж Гордон Ноэль Байрон 
 
   Граф Маридунский умирал.
   Умирал от ран полученных в битве. Ценой жизни он защитил верховного
короля Британии и подвиг его останется в веках - барды воспоют о
героической гибели сэра Отлака.
   Графа со всеми возможными мерами предосторожности принесли в замок и
уложили на спешно приготовленное ложе прямо в пиршественном зале. Нести по
узким лестницам и коридорам умирающего, подвергая его излишним страданиям,
было неразумно.
   Граф лежал, сжимая в руке меч, от которого пал сегодня не один сакский
рыцарь.
   На груди умирающего горько рыдала графиня, седеющие уже волосы ее
растрепались, но она даже не думала их поправлять. Господи, сколько раз,
проклиная одинокую постель, она желала смерти мужу! Как она его порой
ненавидела!
   И все те чувства разлетелись в пыль пред искренним горем - она не
знала, как будет жить без него. Одна утрата за другой - сперва два сына, а
теперь муж!
   Лучше бы Господь забрал ее никому не нужную жизнь!
   Рядом с графиней были две дочери и невестка - тоже в слезах, графа
любили, хотя и побаивались, все домочадцы. Даже младшую дочурку разбудили
посреди ночи - вдруг умирающий захочет попрощаться с ней...
   Справа от графа стоял на коленях Уррий и мрачно смотрел на отца - он
никак не мог поверить, что отцу осталось жить какие-то минуты. Он не мог
принять сердцем, что сильный умный мужчина, на которого Уррий всегда
смотрел как на образец рыцарства, как на само воплощение жизни и
физической мощи, скоро умрет. Что его отпоют в часовне замка и уложат в
деревянный гроб, а гроб - в каменный склеп в длинном ряду других
захоронений в фамильной усыпальнице в глубине огромной пещеры. Что завтра
защищать замок и принимать решения придется уже ему, Уррию, а отца не
будет рядом, чтоб хлопнуть по плечу и дать дельный совет...
   И еще Уррий знал, что отец страдает сейчас не только от ран и боли, не
только от беспомощности, но и от того, что не до конца выполнил клятву,
данную королю Эдвину, хотя и умирает теперь от верности своему слову.
   Не только, конечно, клятва заставила графа заслонить грудью
воспитанника, но все же...
 
 
   * * *
 
 
   Умирал один из знатнейших рыцарей королевства. Прославленный воин.
Хозяин замка.
   Умирал от боевых ран.
   И все бывшие в Рэдвэлле рыцари молча стояли вокруг.
   Хотелось снять доспехи, залить чудотворным бальзамом саднящие свежие
раны, утолить беснующийся голод, залить испаляющую жажду кубком доброго
эля, смыть пот и кровь противника...
   Но все стояли, молча склонив головы, отдавая последний долг герою, хотя
ноги гудели от усталости. И будут стоять, даже если агония продлится до
рассвета - в этот последний час его боевые товарищи должны быть рядом.
   Сам верховный король стоял, преклонив колено, перед умирающим, рядом с
его сыном. На лице Этварда явственно читалась неподдельная боль.
   Лицо сэра Дэбоша посерело от усталости, глаза его были закрыты. Рядом с
ним находился сэр Ансеис.
   Уррий вдруг порывисто встал и подошел к могущественным рыцарям-магам.
Хотел что-то сказать или попросить, посмотрел на них и не решился.
   Медленно пошел обратно к смертному ложу отца, повернулся, снова
посмотрел на магов, оказывающих ему покровительство.
   Они чуть не спасли Лореллу своим волшебством - неужели они не спасут
его отца?!
   Ведь это несправедливо, что он умирает! Так не должно быть!!!
   Но слова просьбы так и не сорвались с его губ. Он боялся, что уже
просил магов слишком о многом и они ему откажут.
   - Мы не в силах выполнить твое желание, сэр Уррий, - вдруг сам сказал
сэр Ансеис. - И никто не может, даже Господь Бог, дьявол или кто иной. Сэр
Отлак обречен, я не понимаю, как он до сих пор жив... Яд каурры убивает
мгновенно...
   Уррию безумно хотелось закричать "Почему? Почему нельзя спасти?!", но
он лишь спросил:
   - Вы знаете мои мысли?
   - Мысли наследника Алвисида не может узнать никто, кроме самого
Алвисида, - покачал головой Хамрай. - Но сейчас твои думы написаны на
лице, чтобы догадаться о них не надо быть магом. Я сочувствую твоему горю,
Уррий.
   - Если вы все знаете, - сказал юноша, - и действительно не желаете
смерти моего отца, то почему бы опять не попробовать повернуть вспять
время? Как с Лореллой...

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг