Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
поставил чашку на стол.
     --  И  все же,  генерал.  Эти  сведения плод работы аналитиков  или  их
удалось вытянуть из пленного Зага?
     Ральф нахмурился.  Его  единственный глаз  заморгал.  Он  отвернулся, и
некоторое время смотрел  в  стену,  на  которой  висело  мозаичное панно  из
самосветящихся камней с планеты Зордас.
     --  Из  пленного  Зага  ничего  не   удалось  вытянуть.  Во  время  его
транспортировки  с  Сатурна  на  Землю на  конвой было  совершено  нападение
неизвестным кораблем,  похожим  на  твоих недавних  знакомых.  Заги  изрядно
потрепали  конвой и скрылись.  Транспортный  шаттл с  пленником  взорвался и
рассыпался на мелкие кусочки, черт побери, эти звезды. Это вторая проблема.
     Красс озадаченно  молчал.  Слишком много случайностей  и  совпадений за
последние дни. Это наводило на очень неприятное предположение.
     -- Вы считаете, что среди нас есть шпион Загов? -- проговорил, наконец,
Алекс Красс.
     --  И  очень  осведомленный  шпион, -- кивнул  в  ответ  Джазз,  -- Это
означает, что  с  сегодняшнего дня о ходе операции  знаю только  я, ты, твои
ребята и президент Сарагосса лично.
     -- А военный генералитет Союза рас Земли? - спросил Алекс.
     --  Руководство армии будет  узнавать об этом  только  после разрешения
президента. Даже  адмирал Гримальди, которому теперь подчинен  весь звездный
флот  в крайнем секторе системы,  включая  двадцать тяжелых суперсовременных
крейсеров типа  "Тригон-М"  с  генераторами независимого времени, которые он
получит   на  следующей  неделе.  Ни  он,  ни  адмирал  Истерн,  командующий
центральным  сектором  системы  от Марса  до  Меркурия,  не  будут  получать
информацию до тех пор, пока мы ее не проверим.
     Красс сделал еще глоток кофе и подался вперед.
     -- А советники президента: Ли Конг, Пьер де Сан-Тремор и Севастьянов?
     Генерал  Джазз также приблизил  свое одутловатое лицо с повязкой к лицу
Алекса и проговорил:
     --  Никто.  Слишком  уж быстро  Заги  вышли на информацию  о  перевозке
кристалла  и  пленника.  Я  предпочитаю даже  в  своем  центре  об  этом  не
распространяться, хотя и должен по службе.
     Ральф снова откинулся на спинку кресла, а затем неожиданно встал.
     --  Пойдем-ка, прогуляемся, -- пригласил он Красса, жестом показывая на
дверь.  А когда  прочел  в глазах капитана немой вопрос,  то  пояснил, --  В
лабораторию. Хочу тебе кое-что показать.
     Уже  в  дверях  он  протянул Алексу  небольшую  пластиковую  коробочку,
размером  с  древний контейнер  для  зажигательных палочек,  которые  предки
землян называли спичками.
     -- Положи в карман или прикрепи  куда-нибудь, -- посоветовал он Крассу,
параллельно засунув синюю коробочку во внутренний карман своего мундира,  --
эта вещица экранирует передачи твоего мозга на расстоянии одного метра. Если
на тебе нет жучков, а их нет, то можешь быть уверен, что тебя услышит только
тот, кто должен. А твои мысли останутся врагу недоступными.
     Красс  молча положил  "глушитель"  в карман легкой черно-желтой куртки,
которую  носил здесь на  Земле  уже третий  день, не снимая, поскольку любил
желтый цвет. Кроме того,  ему редко выдавалась  возможность  побывать  среди
людей  и щегольнуть неожиданном  нарядом. А Красс  в  душе  всегда оставался
честным пижоном.
     Зайдя  в  лифт, они поднялись до пятого  уровня, где  находилась святая
святых спецподразделения по борьбе с Загами - лаборатория "невидимых". Когда
только создавалось  это подразделение,  Алекс познакомился с ее начальником,
доктором Зигмундом Карэ. А  у него уже в те времена работала  очаровательная
помощница  Шилла Бристоль, на  которую Алекс сразу положил  глаз.  С тех пор
прошло больше пяти лет, из которых четыре с половиной Красс провел в дальнем
космосе  по делам секретного новоиспеченного подразделения.  Но,  как только
лифт остановился на нужном уровне, мечты Красса вспыхнули с новой силой.
     -- А что Шилла, --  спросил он  как бы невзначай генерала,  --  Все еще
служит здесь помощником у доктора Карэ?
     Они вышли из лифта и повернули налево по направлению к  белой двери без
всяких отверстий и признаков замка.
     Генерал скорчил гримасу, предвкушая удовольствие:
     --  Нет, капитан.  Доктор Шилла  Бристоль  уже  год  как заведует  этой
лабораторией, а Зигмунд  Карэ  переведен в исследовательский центр звездного
флота на Марсе.
     -- Вот как, -- Алекс сделал вид, что нисколько не удивлен, -- Да, много
воды утекло.
     Джазз приблизился к двери и сообщил невидимому посту контроля:
     -- Генерал Джазз - допуск один; капитан Красс - допуск три.
     Дверь отъехала в сторону, открывая вход в длинный извилистый коридор.
     Красс немного обиделся.
     -- А у кого второй допуск? - поинтересовался он.
     Ральф уже подошел к интересовавшей его двери и приложил ладонь к панели
сканера. Дверь отъехала так же, как и первая, бесшумно.
     --  Доктор  Шилла  Бристоль,  --  сообщил  генерал  опешившему  Крассу,
указывая   на  стоявшую   невдалеке   у  каких-то  приборов  обворожительную
рыжеволосую красавицу, -- допуск два.
     От неожиданности Алекс чуть не задохнулся: Шилла стала еще  красивее за
последние годы, а  ума ей было не занимать и тогда. Она заметила вошедших, и
сама пошла к ним на встречу.
     --  Здравствуйте, генерал, приветствую, капитан Красс, -- поздоровалась
она, улыбнувшись так, что Алекс  мгновенно впал в сомнамбулическое состояние
и был  готов продать все секреты землян,  лишь бы подольше оставаться с этой
женщиной, -- Какими судьбами к нам, что-то срочное?
     --  Не  очень,  доктор,  но  от этого  не  менее важное, --  ответил ей
генерал.
     Красс уже пришел в  себя, поскольку  был испытанным сердцеедом и числил
на  своем счету немало красоток, но Шилла была  сейчас особенно хороша. "Вот
мое слабое место, -- подумал Красс, -- надо будет над этим поработать".
     -- Нужно показать  капитану  Ваше  последнее  изобретение, -- продолжал
Джазз, -- оно ему, возможно, скоро понадобится.
     --  Прошу за  мной, господа, -- Шилла тряхнула  копной  темных волос  и
повернулась к ним спиной, -- я покажу вам последние побеги Цисаррии.
     Красс остолбенел, но скоро опять взял себя в руки и двинулся  за Шиллой
в дальний отсек лаборатории, где произрастали  какие-то диковинные растения.
Остановившись рядом с одним из  них, немного  напоминавшим карликовую земную
пальму с очень мелкими и узкими листьями бурого цвета, Шилла сообщила:
     -- Вот, капитан, взгляните. Это Цисаррия - наша гордость.
     --  Чем же  знаменито  ...  это растение, -- спросил Красс,  уже вполне
овладевший собой и чуть было не обозвавший Цисарию веником.
     Шилла напустила на себя умный вид и проговорила:
     --  Мы  только  вчера  получили  данные  от  "невидимки"  о  химических
реакциях, происходящих в организме Загов, но уже успели провести целую серию
успешных  опытов. Нам удалось сгенерировать  молекулы, которые в симбиозе  с
карликовой пальмой, дали новое растение, которое с большой долей вероятности
растет в мире Загов.
     У Красса появилось ощущение, что над ними смеются.
     -- Поздравляю, -- сказал он ехидным тоном, -- это большой успех. Только
как это поможет бороться с  Загами.  Они что, на дух не переносят запах этой
пальмы и сразу сдаются?
     -- Напрасно иронизируете,  капитан,  -- Шилла оторвала пинцетом  листик
Цисаррии и положила  его в стеклянную подставку, а затем  достала из футляра
пробирку с зеленой жидкостью.
     -- Это кровь Загов, -- пояснил Джазз, -- правда, пока синтезированная.
     Алекс  не понимая, наблюдал  за происходящим.  Шилла  поднесла пробирку
поближе  к  листу Цисаррии и  то вдруг,  словно  хамелеон,  стал  из  бурого
ярко-зеленым.
     --  Они   чувствуют  приближение  Загов  и  меняют  цвет!  -  прошептал
пораженный Красс.
     Доктор Бристоль победоносно сверкнула глазами.
     -- Именно так, капитан. Правда, пока на очень близком расстоянии. Цветы
и листья  Цисаррии  генерируют  особое психическое поле,  которое  растет  с
каждым новым побегом.
     -- Если  все пойдет  хорошо, -- вмешался в  разговор Джазз, -- то через
пару  недель,  ты получишь  индикатор, который  будет  засекать  приближение
чистокровных Загов и мутантов, что важнее, за целую сотню метров.
     --  Да,  -- согласился Красс,  --  был  бы у меня  такой  кустарник  на
"Керне", -- долетел бы без приключений.
     Затем Алекс озадаченно моргнул.
     --  Только  вот, доктор Бристоль,  скажите, а как вы  планируете боевое
применение этих замечательных растений?  Все  члены группы "невидимых" будут
возить в своих кораблях горшочки с Цисарией?
     Шилла мстительно улыбнулась, снова тряхнув волосами.
     -- Думаю,  мы  ограничимся  одним  листом в  специальной  герметической
упаковке, капитан.  Дело  в  том, что  листья Цисаррии,  по  расчетам, будут
сохранять жизненные силы не  меньше трех месяцев,  даже после  того,  как их
оторвут от стеблей.
     --  Замечательная  живучесть,  -- прокомментировал  успехи  лаборатории
Красс, -- Можно только позавидовать этим растениям.
     --  Заги тоже  очень  живучи, -- сообщила Шилла, перемещаясь  в  другой
сектор  лаборатории,  -- по  нашей  информации  они могут  обитать в мирах с
перепадами  суточной температуры  от  минус ста  семидесяти до  плюс двухсот
градусов по Цельсию. Их кровь быстро свертывается,  а ткани способны к очень
быстрой регенерации.  Если  сердце  Зага  не  задето,  то  он  вполне  может
самовосстановиться даже после тяжелого ранения.
     -- А  мутанты?  -  спросил  Красс,  которому  услышанное  не  прибавило
бодрости.
     --  Эту тему  мы еще  не  исследовали, к сожалению, -- снова улыбнулась
доктор  Бристоль,  и капитан Красс увидел  за наигранной  ученостью, простую
студентку, которая любит  представлять себя  учительницей, -- Но в ближайшие
дни обязательно займемся.
     "Надо  будет  как-нибудь  пригласить  ее  выпить, -- подумал  Красс, --
Возможно, даже  сегодня вечером,  пока меня  опять не  заслали  в  очередной
уголок вселенной, где женщины появляются только в мечтах".
     Он уже  открыл,  было, рот,  чтобы  сформулировать свое  предложение  в
ненавязчивой  форме, но  возникший как  из-под земли  Джазз, до  этого мирно
прогуливавшийся в других углах лаборатории, вдруг сообщил:
     --  Прошу простить,  доктор Бристоль,  нас с  капитаном  ждут дела.  Мы
должны немедленно идти.
     -- Всего доброго, господа, -- попрощалась Шилла, -- Если понадоблюсь, я
всегда здесь.
     И удалилась в свой кабинет плавной походкой самодовольной  кошки. Красс
проводил  взглядом  обтягивающую  ее  тело белую тунику, заменявшую служащим
лаборатории мундир, и молча двинулся за генералом.  Только в  лифте, который
быстро поднимал их на верхний уровень, он все-таки спросил:
     -- Зачем такая спешка, генерал, -- случилось новое нападение?
     --  Хуже,  --  успокоил  его Ральф,  -- тебя внезапно  захотел  увидеть
советник президента Пьер  де Сан-Тремор. Его  личный секретарь Натали Партез
ждет тебя на президентской стоянке верхнего  уровня. За тобой  даже прислали
специальный глиссер советника.
     Красс слегка присвистнул.
     -- Зачем такая помпа. Может, меня уже решили сделать адмиралом?
     Ральф криво усмехнулся.
     --  За  спасение  кристалла  в  лучшем  случае  получишь  благодарность
советника и пару  лишних дней отдыха. Будь с ним очень осторожен, Сан-Тремор
- хитрая лиса. Впрочем,  его  секретарь тоже штучка что  надо. Так что держи
ухо востро.
     --  Обижаете, генерал, -- ответил Красс, --  Мы  даже  во сне работаем.
Служба, прежде всего.
     Скоростной лифт вынес их на верхний уровень в просторный холл основного
купола   центра.  Здесь  они  должны  были   расстаться,  поскольку  генерал
направился на срочное совещание  со своими  аналитиками, а  Крассу,  похоже,
предстоял перелет через  океан  в  административную  столицу  Земли  древний
Буэнос-Айрес.
     --  И главное,  -- сказал  вслед удаляющемуся Алексу генерал Джазз,  --
Когда будешь кадрить Натали Партез, не вынимай "глушитель" из кармана.
     -- Вас  понял, генерал, -- обернулся Алекс, -- сразу после  разговора с
советником вернусь в центр. У меня тут наметилось одно важное дело.
     Пройдя  через  караул  гвардейцев-охранников  у  президентской стоянки,
Алекс  вышел  на взлетное поле.  Там его  уже  ожидали. Огромный  обтекаемый
красавец-глиссер блестел на солнце белоснежными  бортами. В  его затемненных
иллюминаторах играли солнечные зайчики. А  рядом с опущенным коротким трапом
стояло нечто такое, отчего Алекс немного замедлил ход, желая рассмотреть его
получше.
     На  первый  взгляд это была  высокая блондинка  с  лицом победительницы
конкурса "Мисс Вселенная", голубыми глазами и волосами до плеч, остриженными
по  последней  моде  уступами.  На  второй  взгляд  это  была очень  высокая
блондинка,  стройные  ноги  которой  начинались  от  посадочной  полосы  для
космических  кораблей, а где они заканчивались, Красс так и не понял, потому
что приблизительно в  том месте начинался ее деловой жакет, очень похожий по
стилю на купальник. В  любом случае все это называлось Натали Партез, и было
личным  секретарем   советника  президента  Пьера   де   Сан-Тремора.  Алекс
почувствовал, как образ Шиллы Бристоль быстро отходит на второй план.
     -- Здравствуйте, капитан  Красс, -- мило  прошелестела Натали, --  Меня
зовут  Натали  Партез,  я личный секретарь советника  Сан-Тремора.  Советник
желает с вами встретиться.
     -- Да,  секретарь, -- ответил Красс,  -- генерал Джазз  сообщил  мне об
этом.
     --   Можете  называть  меня  Натали,  --  сообщила   блондинка,  слегка
покачнувшись на  своих бесконечных  ногах,  -- Сейчас мы не в армии  и не на
задании. Считайте этот полет частным предложением  советника, от которого Вы
можете отказаться.
     Красс  на минуту задумался.  В  любом  случае  следовало выяснить, чего
хочет от него эта  хитрая лиса Сан-Тремор, да  и  полет обещал быть не самым
скучным.
     -- У меня найдется время для встречи с советником, -- ответил Алекс, --
Я готов, Натали.
     -- Тогда, прошу на борт нашего глиссера.
     -- Только после Вас, -- предложил Красс,  изобразив из  себя галантного
кавалера.
     Внутри  глиссер советника напоминал  образцовую  прогулочную яхту очень
богатого человека с той  лишь  разницей, что Сан-Тремор за нее не платил,  а
пользовался  по положению. Кабина пилотов отделялась от  салона непрозрачной
переборкой с единственной  дверью,  обитой мягкой тканью. А сам салон просто
утопал  в мягких диванах, креслах, вычурной деревянной  мебели.  Необходимая
для полета и связи техника была встроена во всевозможные ниши и подлокотники
так ненавязчиво, что абсолютно не бросалась в глаза.
     Капитан  Красс  вспомнил  военный  аскетизм   рубки  "Змеи",  скользнул
взглядом по  сидевшей  в  соседнем  кресле фешенебельной Натали  Партез, и с
неожиданной грустью подумал: "И почему я не советник президента?"
     Натали незаметно нажала одну из кнопок на подлокотнике своего огромного
кресла и приказала невидимому пилоту:
     -- Жак,  мы  вылетаем.  Поторопись,  глиссер должен быть в  Тарнаре  не
позже, чем через час.
     -- Разве мы не летим в Буэнос-Айрес? - удивился Алекс.
     Натали мило улыбнулась в ответ.
     -- Это не официальная поездка,  капитан. А советник сейчас находится не
в столице,  а  в своей  загородной резиденции. Именно  там  он и  собирается
встретиться с Вами.
     Алекс понимающе кивнул и провел рукой по браслету-коммуникатору.
     --  Макс,  я  временно отбываю  из  центра на деловую  встречу.  Должен
вернуться к вечеру. Займитесь пока подготовкой кораблей к вылету.
     -- Извините, капитан, -- вмешалась в разговор Натали Партез, -- Сегодня
вечером  в  Буэнос-Айресе  будет  проходить  карнавал.  Советник  Сан-Тремор
намеревался  пригласить  Вас  туда,  после  деловой  встречи. Поэтому,  если
возможно, отложите свой вылет до завтра.
     Красс  взглянул на  милую  мордашку Натали Партез  и  снова активировал
коммуникатор.
     -- Макс,  это  Красс,  у  вас есть целый  день  на подготовку. Разрешаю
немного расслабиться.
     -- Понял,  капитан, расслабимся, -- отозвался Макс  с территории центра
ВКР и добавил, -- Задание ясно. Счастливого полета.
     Глиссер бесшумно  взмыл под облака, оставив далеко внизу  белые  купола
центра  Внешней  космической разведки.  Заблестело  рыбьей  чешуей справа по
борту Средиземное море с вкраплениями островов.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг