Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
он и Кагэро бросило в жар. Но Итиро вполне красноречиво посмотрел на него и
добавил: - И не приму никаких возражений.
	- Но... - Кагэро замешкался. - Человек... не... не служит...
	- Что-то я не вижу в тебе особого нежелания, - Юримару сузил глаза.
	- Что вы говорите! - вскинул голову Кагэро. - Не так давно я сам
был слугой. Видите?
	Он поднял руки, чтобы Юримару смог увидеть покрытые шрамами ладони.
	- У тебя, наверное, был злой хозяин, - чуть помолчав, сказал Юримару,
и Кагэро заметил, как он спрятал свои руки в складках ткани. Ужасная догадка
обожгла мозг - не может быть!
	Кагэро сидел и смотрел расширившимися глазами на Юримару. Тот,
видимо, почувствовал себя неловко и обратился к Итиро:
	- Внук, пойди в дом, принеси большую железную кружку. Когда увидишь
ее, поймешь, что это именно она.
	И когда Итиро ушел, только тогда заговорил с Кагэро:
	- Ну, друг моего внука, спрашивай.
	- Сколько ям вырыли вы, прежде чем... нашли в себе смелость ударить?
	Юримару закрыл глаза.
	- Много больше тебя. Я старый человек, человек старого склада. Мне
трудно что-либо менять в себе. Это вы, молодое поколение, так вот запросто...
а я не мог. Я пол-долины изрыл, я стал зверем. Именно это помогло мне.
Утратив рассудок, я бросился на него, потому что увидел в нем ПИЩУ. Просто
ЕДУ.
	- Вы все же пожелали искать эту... дурацкую Истину?
	- Почему же дурацкую? Мудзюру с самого начала был прав, теперь я
это понимаю...
	- Кто? - прервал старика Кагэро. - Как вы его назвали?
	- Мудзюру.
	- Но почему?
	- Потому что это его имя, малыш.
	Кагэро снова почувствовал, как льнет кровь к коже. Малыш...
	- Ты, наверное, думаешь, что Говорящий - ведь так он тебе предста-
вился? - это какое-то сверхъестественное существо. Но это не так. Он просто
один из тех тысяч... тысяч, кто смог достичь, добраться до вершины... Я
понятно выражаюсь?
	- Понятно. И Истина сделала его таким?
	- Истина... Какая Истина? Мудзюру облек определение этого в такую
оболочку, чтобы ты смог понять. Что он сказал тебе, когда отпускал?
	- Да так... Я, честно говоря, не слушал. Знаете, как пьянит свобода,
когда уже почти потерял надежду?
	- Знаю. Мудзюру расстелил перед тобой дорогу, по которой тебе
придется идти. Вот и первый изгиб. Мой внук стал твоим слугой и ничего ты
не сделаешь. Слишком неубедителен твой отказ.
	- Я убегу от него.
	- А зачем? Ты прежде задумайся, зачем? Неужели не выгодно иметь
слугу? Он будет стирать тебе одежду, собирать хворост для костра и все
такое прочее.
	Слова Юримару ввели Кагэро в состояние близкое к трансу. И вернуло
все на свои места только появление Итиро с кружкой-котелком в руках. Букваль-
но за несколько минут Юримару сварил довольно сытную похлебку, которой с
лихвой хватило на троих.
	Сразу после ужина, а была уже ночь и быстро всходила Луна, Юримару
ушел в хижину. Спать.
	Кагэро сидел молча и смотрел, как прыгает слабеющий огонь по черным
углям.
	- Дед говорит, в долине по ночам неспокойно, - робко заговорил
Итиро.
	- Так почему он не пустил нас внутрь?
	- Ну... он сказал, что у меня смелый и сильный господин.
	Кагэро скрипнул зубами и сжал кулаки.
	Еще неизвестно, кем лучше быть - слугой или хозяином. По крайней
мере, у слуги есть, у кого просить защиты.
	- Если я твой господин, значит, и жизнь твоя принадлежит мне? -
Кагэро посмотрел прямо в глаза Итиро и тот был вынужден отвести взгляд. Не
гоже слуге смотреть на хозяина как на равного.
	- Да...
	- Так почему я должен защищать тебя, а не прикрыться тобой? - Кагэро
осекся. - Нет, конечно, я этого делать не буду... Давай лучше спать.
	Но он долго еще лежал и смотрел в открытое небо, где столько звезд,
что хватило бы на миллионы ожерелий... Но звезды слишком высоки. А потом
Кагэро отвел взгляд. Не гоже слуге смотреть на хозяев как на равных.

	* * *

	На пятый день пришла беда.
	Утро было дымное и солнце висело в небе красным шаром. Лучи земли
не достигали, так что над землей плавал серый сумрак. Кагэро проснулся
необычно рано и увидел, что Юримару стоит примерно в сотне шагов от хижины
и смотрит куда-то вверх.
	Там, над скалами, мелькали головы людей. И уж их крики могли
пробиться сквозь плотный туман. Кагэро понял, что ничего хорошего от них
ждать не следует. Хотя, не совсем понятно, что можно найти в убогой хижине,
одиноко стоящей в окружении скал.
	Стрела, взвизгнув, вонзилась в землю.
	- Жалко, что сейчас не ночь, - услышал Кагэро голос и увидел, что
Юримару уже стоит рядом с ним.
	- Почему?
	- Долина темная, я бы позвал о-бакэ [привидения в виде сгустков
тумана; принимают разные ужасные облики] и они распугали бы... этих.
А если бы их не остановили о-бакэ, тогда я позвал бы одного из _они_
[человекоподобные демоны с клыками и рогами, очень сильны и живучи, дерутся
с помощью железной шипастой палицы, но хитры и умны, иногда превращаются
в людей, людоеды; считается, что люди, не умеющие контролировать свой
гнев, превращаются в ОНИ; иногда помогают людям]. А днем никто не придет,
чтобы помочь старику...
	У Кагэро на голове зашевелились волосы. Юримару говорил такие вещи,
что можно бы начинать опасаться за здравость его рассудка. _Они_... Всем
известно, как ужасны _они_, хотя почти никто их не видел.
	Еще три стрелы взрыли землю под их ногами, а остальные засвистели
над головой. Из хижины выскочил Итиро - услышал крики. Круглое лицо его
выглядело так, будто он сам только что увидел _они_ в темном углу.
	- Молись, внук, мне нечем защищаться, - сказал Юримару. Он даже
не пытался укрыться от стрел, но они словно бы сами не желали ранить и
убивать старика.
	Пришельцы уже спустились в долину и бежали в сторону хижины. Кагэро
внезапно почувствовал страх, но боялся лишь Итиро. Юримару было все равно.
И Кагэро понял почему: он знал, что этим все кончится, и потому давно
приготовился к этому дню.
	- Почему вы не сказали?! - заорал Кагэро. - Почему? Мы все могли
бы спастись!
	- Человеку не нужно знать свое будущее, - покачал головой Юримару. -
Ты скоро будешь знать свое. Я бы сказал тебе - ты увел бы Итиро и он был
понял. И ты уже не отвертелся бы от его просьб сказать, "что же будет,
если". Это очень трудно - жить, когда знаешь будущее. Пропадает смысл...
	Голос Юримару потонул в крике Итиро. Он, сжав в кулаке нож, кинулся
вперед с намерением распороть живот одному из пришельцев. Тот как раз
стоял, открывшись, и Итиро вполне мог бы осуществить свой замысел, но он
ведь никогда не убивал. Рука остановилась, а Итиро упал под тяжелым ударом.
	Тогда взялся за свой меч Кагэро. Уж его-то рука не дрогнула - и
согнулся смеявшийся секунду назад воин. Согнулся, а потом упал, чтобы никогда
не встать. Итиро отполз за спину Кагэро.
	- Что ты делаешь? - Кагэро повернулся; Итиро лежал на земле, страшно
вращая глазами. Он сходил с ума от страха. Юримару сидел, подобрав колени,
будто ничего такого и не происходит.
	Сверкнула сталь. Кагэро успел отбить удар и нанести следом другой.
	Но наступило мгновение, когда не было больше сил. Кагэро упал
рядом с Итиро. И провалился в забытие.
	А когда очнулся - никого вокруг не было. Никого из живых. Только
Итиро, да и тот был полумертвый. На его белое, белее муки, круглое лицо
было противно смотреть - искаженный гримасой страха рот с серыми полными
губами теперь растягивался в обычной улыбке и она казалась особенно ужасной.
Да к тому же по подбородку тянулись две струйки слюны. Глаза Итиро были
пусты.
	Юримару лежал рядом, из его груди торчала стрела.
	А возле хижины стоял Говорящий.
	- Скажи спасибо, - он ухмыльнулся.
	Кагэро почувствовал дикую боль в плече. Скосил глаза, увидел, что
весь утыкан стрелами, которых до сих пор - поразительно! - не замечал.
Теперь стрелы выползали из тела и сопровождалось это болью и кровотечениями.
	- Скажи спасибо еще раз, - сказал Говорящий, когда стрелы упали
на землю. - Теперь уж я тебя не оставлю.
	И уже развернувшись, чтобы, как обычно, раствориться в потоке
холодного воздуха, Говорящий бросил:
	- Береги слугу.


ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

	Итиро полосовал тушу убитого оленя. Шкуру он аккуратно содрал
и, свернув, положил рядом, и теперь вырезал наиболее вкусные куски - для
своего хозяина, для Кагэро.
	- Ты знаешь, как нужно обрабатывать шкуру? - устало спросил Кагэро,
следя за работой слуги из-под полуприкрытых век. - Она не должна начать
гнить и запах чтоб был нормальным.
	- Знаю, Кагэро-сан, мне часто приходилось работать со шкурами и
я знаю все секреты этого ремесла. Иначе я просто выбросил бы ее. Хотите
печень, хозяин?
	Кагэро посмотрел на красно-коричневую печень, которую Итиро держал
в руке.
	- Ты предлагаешь мне есть ее сырой?
	- Нет, что вы. Приготовлю наилучшим образом.
	Итиро выбросил подальше обрезки и занялся приготовлением ужина.
Первым делом он взялся за печень - проколол ее в нескольких местах ножом,
обсыпал какой-то сушеной и измельченной травой, солью, тщательно завернул
в листья и насадил на металлический стержень. Огонь не дотягивался до
печени и лишь обдавал ее волнами жара. Кагэро с любопытством посмотрел на
свой будущий ужин.
	- Я никогда не видел, чтобы так готовили, - сказал он.
	- А почему бы и нет? Видите, листья для того, чтобы не терять сок,
который, смешиваясь со специями, будет пропитывать печень или мясо.
	Кагэро улыбнулся. Он больше любил традиционные способы, если это
касалось пищи.
	А еще он с некоторых пор стал любить одиночество. Среди людей ему
было жарко, душно, голова отказывалась работать и наливалась такой жуткой
тяжестью, что хотелось провалиться под землю. Зато когда он вырывался из
толпы - приходила легкость и какая-то эйфория.
	Этого оленя убил он сам. Чтобы снять напряжение. Кагэро ушел из
деревни, которая встретилась на их пути, но те полдня, что пришлось
пробыть там, были сущим адом. Но на этом все закончилось. Кагэро бросил
умирающего оленя на землю и завалился под дерево, положил голову на руки
и ушел в себя.
	"Береги слугу..."
	Он берег Итиро, а тот совершенно искренне думал, что все происходит
наоборот. Что это он не спит по ночам и высматривает в ветвях глаза хищников.
Что это он пробует камни на дороге, когда совсем рядом пропасть. Что это
он готов выхватить меч и драться.
	Пусть считает. Кагэро не мог не выполнять приказов Говорящего, а
это был именно приказ. Почему? Потому что Говорящий не умеет просить. И
стальная иголка засела намертво в его мозгу: да, он больше не служит
странному незнакомцу с вполне обычным именем - Мудзюру, и вторым, больше
похожим на прозвище, - Говорящий. Он больше не _раб_, но проигнорировать его
приказ... Это выше возможностей Кагэро. Возможно, Говорящий так и не
захотел отпустить его по-настоящему и оставил какую-то часть усердного
землекопа в той долине...
	Сможет ли Кагэро когда-нибудь вырвать ту свою частицу?
	- Держите, Кагэро-сан, - Итиро протянул блестящий коричневый
источающий совершенно невозможный запах кусок. Кагэро с удовольствием
впился в него зубами. Еще недавно ему приходилось питаться одной рыбой,
хорошо теперь внести разнообразие в рацион. Пусть даже олень стал пищей
невольно... Его судьба изменилась моментально, искривилась за долю секунды.
Так иногда дорога неожиданно сворачивает в сторону. А иногда - разворачи-
вается обратно. Это случается редко, но случается.
	Кагэро чуть не подавился, когда судьба оленя встала перед ним, ясно,
как радуга. Нехитрая звериная судьба: родиться, пожить немного, пощипывая
травку, иногда замирая от страха, чаще - от наслаждения. И умереть. Этот
олень должен был умереть просто и тихо, на старости его недолгих лет. Но
появился человек, которому нужно спустить пар. Кагэро содрогнулся от ужаса,
когда понял, ЧТО чувствовал олень перед самой смертью.
	Он чувствовал разочарование, потому что с рождения знал свою судьбу.
Она у него была на редкость удачной, мало кто из диких животных умирает
своей смертью. И потому он жил беззаботно. Он мог радоваться жизни, как
ни парадоксально это звучит. И когда вонзилась стрела - он понял: обманут!
Обманут самой судьбой!
	Пришел человек?.. Или пришел Кагэро?
	Но ничего в природе не случается просто так. Теперь кто-нибудь
другой из его оленьего племени получит право на собственную смерть. Только
будет ли это правильно? Какой смысл от такой смерти, если живешь в ожидании
удара зубов под ребра? Если знаешь: это будет, это случится, вопрос времени?
	Кагэро отложил лакомство в сторону.
	- Что случилось, Кагэро-сан? - обеспокоенно спросил Итиро. - Не
нравится?
	- Нравится, но... кажется, я никогда больше не буду есть ни рыбу,
ни мясо.
	Итиро даже и не подумал удивляться: хозяин поступает так, как
считает нужным, а если хозяин считает, что нужно так, значит, нужно так.
Он взял оставленную Кагэро пищу и съел ее сам.
	Кагэро лишь приложился к сосуду с водой, стал жадно пить. Горло
пересохло от переживаний. И, как это бывает при сильной жажде, вода сухости
в горле не гасила, а просто лилась в желудок потоком.
	- Я пойду похожу, - сообщил Кагэро. - И наберу еще воды.
	Итиро пожал плечами. Был, конечно, уже почти вечер и он бы не пошел
далеко от места стоянки или хотя бы взял меч, но... Но ведь он никуда и не
собирался идти. И не пошел. А Кагэро сам принял решение.
	Ветер добавил свежести в голове. Кагэро стоял и медленными вдохами
наполнял легкие ветром. Закрыв глаза, он чувствовал, как растекается он
по всему телу, как острыми тонкими иглами входит в кости. Это, пожалуй, было
неприятно, но вот остальные ощущения... В Кагэро постоянно что-то просыпалось.
Он вначале удивлялся, потом стал бояться, а потом привык и стал просто с
интересом ждать, что же откроется в этот раз.
	Вначале он смог узнавать недалекое будущее. Буквально на минуту
вперед: видел, как мнется травинка под его ногой и на следующем шаге мял
ее. Это, конечно, было немного. И когда однажды во сне к нему пришел
Говорящий, Кагэро получил возможность видеть чувства и эмоции Итиро. И, что
самое главное, управлять ими.
	И вот тогда он испугался по-настоящему. Испугался, потому что понял:
он теперь может стать... если уже не стал... Он ведь может превратить
Итиро в... настоящего слугу, что ли. Который никогда не станет обижаться на
грубое слово хозяина. Никакие оскорбления не засядут в его душу. Но Кагэро
держался - держал себя. Только безжалостно гасил страх Итиро, когда
приходилось идти по краю пропасти. И гасил свой страх, хотя это было гораздо
труднее. И появился новый страх: а что если не получится, а что если не
выйдет вмешаться в себя?.. Что, если никогда больше не смогу?
	Теперь вот у Кагэро получилось увидеть судьбу. Но главное не это.
Главное то, что он узнал: судьба есть у _каждого_ существа в мире, даже
самого маленького и вообще. Чем-то таким обладает даже комар. Чем-то гораздо
более сложным и запутанным окован человек. Заранее предопределенной судьбой.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг