Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
охватило бурное ликование.
     - Боже милостивый!  Нет,  не может быть!  Хвала пресвятой деве Марии!
Это же  настоящие индийские пряности!  Ваша милость,  да  за такую плату я
приму каждого из ваших людей, будь их даже вдесятеро больше, как принимают
саму королеву!  Век не забуду вашей милости!  Каждый день буду молиться за
вас господу!  Окажите мне честь,  извольте пройти в дом -  вы будете самым
дорогим моим гостем.
     Не  успел  трактирщик,  рассыпаясь в  любезностях,  увести начальника
каравана  в  дом,  как  внезапно  разбуженный ночными  голосами и  поэтому
пребывающий в  крайней  степени недовольства и  раздражения постоялый двор
вдруг радостно стряхнул с себя всю дремоту.  Осветились окна,  забегали по
двору служанки, поварята на кухне уже с шумом передвигали на плитах котлы.
Даже безразличные ко всему бродяги закопошились в своих углах,  предвкушая
дармовую  жратву.   Каким-то   образом  весть  о   королевски-щедром  даре
запоздалых путников мгновенно разнеслась по всем закоулкам и  закуткам,  и
теперь никто уже не спал в ожидании невиданного доселе пира.
     Кристобаль горько усмехнулся.  Да,  у хозяина трактира были основания
радоваться.  На  полученную  им горсть невзрачных зерен можно было скупить
все постоялые дворы вдоль дороги чуть  ли  не  до  самой  столицы.  И  еще
Кристобаль  подумал о том,  что этой горсточки зерен с лихвой хватило бы и
на снаряжение его экспедиции.  Но вся беда в том, что ему не от кого ждать
такого   подарка   судьбы.  О,  эти  всемогущие  восточные  пряности!  Они
баснословно дороги,  потому что,  словно в  сказке,  надежно  упрятаны  от
европейцев  в  тридевятом царстве,  в тридесятом государстве,  за высокими
горами, за глубокими морями.
     Ну вот, опять моря. Видно, никуда не деться от них Кристобалю. Крепко
же запали они в душу,  если умудрились вплестись даже в мысли об индийских
пряностях... Моря и пряности! Ну что может быть более несовместимым? Это ж
надо в голову прийти такому - моря и пряности. Смешно!
     И вдруг дремота мигом слетела с Кристобаля.  Моря и пряности... А что
если выход именно в этом?..


     По  дороге  на  Кордову,  где  временно  обосновался двор  Изабеллы и
Фердинанда,  торопливо шагал человек в  сильно износившемся плаще.  За его
спиной  вставало над  землей  утреннее солнце,  и  длинная тень  человека,
колыхаясь  в  такт  его  шагам,  растеклась  по  каменистой дороге  далеко
впереди. Редкие в этот ранний час встречные прохожие оборачивались и долго
провожали  взглядами  странную  фигуру:   человек  казался  им   безумным.
Неподвижно глядя в одну точку, он шагал и шагал, непрестанно повторяя одни
и те же слова:
     - Западный путь в Индию!.. Западный путь в Индию!..


                                   III

     Двор  Изабеллы  и  Фердинанда переживал  радостные  дни  триумфа:  на
Гранадском фронте победоносные войска Кастилии взяли у эмира город Малагу.
     В  Кордове  повсеместно царило  веселье.  Всюду  гремела  музыка.  По
вечерам слуги иллюминировали каждый дом множеством факелов и  плошек -  на
улицах  становилось светло  как  днем.  На  стол  подавались изысканнейшие
кушанья. Рекой лились столетние вина. А знатные дамы словно задались целью
ослепить друг  друга  блеском своих  туалетов и  драгоценностей.  Впрочем,
сеньоры тоже не желали ни в чем отставать от них.
     И  только один человек день ото дня становился все мрачнее и мрачнее.
Это был главный эконом Кастилии дон Алонсо де Кинтанилья.
     ...Королевская казна  давно пуста -  хоть  шаром покати.  Может быть,
кто-нибудь думает,  что это -  большой государственный секрет?  Так он-то,
Кинтанилья,  знает,  что  последнему пажу королевы уже  надоело развлекать
анекдотами об  этом своих подружек из веселых домов.  Казалось бы,  любого
нормального человека должна беспокоить толщина собственного кошелька - это
так же ясно,  как то,  что он,  главный эконом королевства, ей-богу, скоро
станет посмешищем для  любого уличного мальчишки.  Так нет же,  Изабеллу и
Фердинанда даже не интересует то плачевное положение,  в котором оказалась
казна.  Как будто так и должно быть,  чтобы один за другим летели на ветер
займы,  взятые под страшные проценты,  да и  то лишь под угрозой обвинения
банкиров в вероотступничестве. Победа над маврами в Малаге - это, конечно,
хорошо,  ничего против этого он  не имеет.  Но разве можно делать из жизни
сплошной  праздник,  когда  на  юге  остается такой  крепкий  орешек,  как
эмирская  Гранада?   А  сколько  монет  придется  ухлопать  на  укрепление
северо-восточной границы с Францией? Интересно, кто об этом должен думать,
а?  Конечно, искать пути для пополнения казны - это не королевская забота.
Но тратить-то можно бы и поменьше.  Он, главный эконом, уже и придумать не
может,  какими  еще  новыми  налогами  осчастливить подданных победоносной
королевской четы...  Да  и  что  толку  в  новых налогах,  когда населению
процветающего королевства все равно нечем их выплачивать?..
     Так печально рассуждал сам с  собой  Алонсо  де  Кинтанилья,  главный
эконом Кастилии,  полулежа на широком сиденьи своей кареты. Он возвращался
с  одного  из  еженедельных  докладов   королевской   чете   о   состоянии
государственных финансов.  Сегодня он в который уже раз попытался доказать
августейшей семье необходимость сокращения непомерных трат двора.  Но  эта
попытка, как и все предыдущие, была решительно пресечена в самом начале.
     - Не суждено появиться купцу,  который бы  занял королевский престол.
Не суждено появиться королю,  который стал бы считать расходы, - отрубил в
ответ Фердинанд. -  Я  не  пожалею ничего для превращения двора Кастилии и
Арагона в самый пышный и блестящий двор Европы.
     А Изабелла укоризненно добавила:
     - Вы никак не  хотите проникнуться высшими интересами государственной
политики, дорогой де Кинтанилья.
     И  не  успел  главный  эконом  сообразить,  что  сказать в  ответ  их
высочествам (так до сих пор почему-то титуловались Изабелла и  Фердинанд),
как последовало высочайшее повеление - незамедлительно предоставить сумму,
необходимую для строительства в Малаге королевской резиденции.
     Стало быть,  на  сегодняшний  день  высшие  интересы  государственной
политики состояли прежде всего в том,  чтобы в новообретенной  Малаге  был
срочно  воздвигнут роскошный дворец,  где будут жить Изабелла и Фердинанд,
если им вдруг захочется когда-нибудь посетить этот город...
     Карета подпрыгнула на ухабе,  и  Кинтанилья больно стукнулся затылком
об угол. Удар еще больше усугубил его мрачное настроение.
     Вот - вынь да положь им денег на целый дворец - ни больше, ни меньше.
А где прикажете их взять?  Может быть, их высочества полагают, что золотые
кастельяно растут на грядках,  как огурцы? Или что они подходят, как тесто
на дрожжах?..
     Господи! Поперек горла стоят Кинтанилье все эти дворцы, все эти балы,
охоты,  ристалища...  Да провались они сквозь землю, а с ними вместе и все
кастильские  ювелиры,  портные,  живописцы,  кружевницы,  краснодеревщики,
каретные мастера...  Ну  что вы  прикажете делать,  если придворные просто
взбесились от роскоши.  Им только и подавай, что все время новые забавы, а
ему -  вечная забота: знай себе ломай голову, как залатать старую прореху,
чтобы вместо нее не возникли две новых.  Оттого-то и  не кончается столько
лет  война с  Гранадой,  что летят в  трубу безо всякого счета королевские
денежки.  И  вообще,  что это за  такая высокая политика -  воевать новыми
дворцами,   модными  танцами  и  роскошными  туалетами?   Он,  Кинтанилья,
предпочел бы побеждать врага по старинке неприступными крепостями, смелыми
атаками, тяжелыми пушками...
     Нет, он, конечно, знает, как достать требуемые деньги. Для этого надо
просто задержать выплату жалованья столичному гарнизону.  Выход  не  самый
лучший,  но  другого  нет.  Что  ж,  так и придется сделать.  У Изабеллы и
Фердинанда  не  возникнет  оснований  быть  недовольными   своим   главным
экономом.  А  гвардейцы...  Ну,  гвардейцы  пока  что перебьются,  а потом
какое-нибудь чудо поможет найти деньги и для них...
     Кинтанилья не мог сказать, за что бог так полюбил его, но то, что это
именно  так,  было  несомненно.  Сколько  раз  уже  эконом  оказывается  в
ситуации,  когда уповать остается лишь на чудо -  и чудо происходит. После
этого  требуется  только  помножить чудо  на  финансовые таланты  главного
эконома,  и средства, затребованные их высочествами, появятся точно в срок
словно  по  мановению волшебной палочки.  До  сих  пор,  слава  богу,  все
обходится благополучно. Но ведь может в конце концов наступить день, когда
чуда не произойдет...
     Карета подъехала к дому Кинтанильи.  Привратник где-то замешкался,  и
экипаж притормозил у запертых ворот. В ту же секунду, увернувшись от удара
кучерского кнута,  на  подножку вскочил  какой-то  человек.  Вид  его  был
ужасен:   воспаленные  глаза,   небритые  щеки,   волосы,  давно  забывшие
прикосновения инструментов цирюльника, сильно поношенная грязная одежда.
     - Господин главный эконом,  я прошу вас выслушать меня! -  Незнакомец
хорошо говорил по-кастильски, но в его голосе легко угадывался характерный
для иностранца акцент.
     - Добрый человек,  ступай своей дорогой. У меня нет для тебя денег. -
Кинтанилья попытался задернуть занавеску на дверце.
     - Я  не собираюсь просить их.  Наоборот,  я  хочу предложить Кастилии
несметные сокровища:  золото,  жемчуг, драгоценные камни, тончайшие шелка,
пряности.  Я  слышал,  что  в  государственной казне дела  идут не  совсем
хорошо...
     - Представь себе,  я  тоже кое-что об  этом слышал.  Так где же  твои
сокровища?
     - Это не  так-то  просто объяснить.  Но  если вас  заинтересовали мои
слова, прикажите слугам пропустить меня в дом.
     Незнакомец  больше  всего  походил  на   сумасшедшего.   "Еще   один,
свихнувшийся на  несметных  богатствах", -  подумал  было  Кинтанилья,  но
что-то удержало его от такого поспешного заключения.
     - Что ж, заходи...
     А  час спустя эконом,  забыв обо всех своих бедах и заботах,  снова и
снова  заставлял  странного пришельца рассказывать о  его  смелом  плане -
проникнуть к  сокровищам Индии,  идя не обычным долгим и  трудным путем на
восток,  а  гораздо  более  коротким  и  легким -  плывя  на  запад  через
Атлантический океан.
     С   точки   зрения  общепринятого  здравого  смысла  это   был   бред
умалишенного.   Но,   в   отличие  от   многих  других  высших  сановников
королевства,  Алонсо де Кинтанилья,  к  счастью,  не всегда оценивал жизнь
только с точки зрения общепринятого здравого смысла.
     Кинтанилья никогда  не  блистал  в  свете,   над   его   старомодными
привычками  и  воззрениями  то и дело подтрунивали придворные остряки.  Но
глубокий  и  проницательный  ум,  которым  природа  щедро  одарила   этого
человека,  сразу  ухватил  то,  чего не в силах были понять изощрившиеся в
куртуазных церемониях щеголи,  стоящие у руля  государства  единственно  в
силу  своего  высокого  происхождения.  Он мгновенно оценил,  ч т о  э т о
з н а ч и т - попытаться достичь Индии с противоположной стороны Земли.
     И,  слушая уверенную и полную достоинства речь чужестранца, Алонсо де
Кинтанилья торжествовал -  это  сама  судьба послала ему  встречу с  нищим
оборванцем,  который,  наверно,  и  сам пока не понимает,  что ему суждено
открыть новую главу не только в географии, но и в истории земной. Вот оно,
чудо,  самое главное в его жизни, оно само плывет к нему, оно совсем рядом
и теперь надо только удержать его, не выпустить из рук...
     Умен и  проницателен был  дон  Алонсо де  Кинтанилья.  Но  как сильно
удивился бы он,  если б  узнал,  какова была подлинная цель экспедиции,  о
которой хлопотал Кристобаль!  И  что вовсе не судьба послала ему встречу с
ним,  а  последние двенадцать мараведи,  которые выгреб  из  своего кошеля
привратнику два  дня  ничего не  евший  Кристобаль,  чтобы ворота во  двор
эконома,  когда прдъедет хозяин, оказались закрытыми. Впрочем, все это так
и осталось навсегда неведомым для хитроумного Алонсо де Кинтанильи...
     Он радовался как ребенок.  Если бы в  этот момент их высочества могли
видеть своего главного эконома,  они бы не поверили собственным глазам - с
лица одного из  почтеннейших людей королевства,  который к  тому же совсем
недавно вышел  от  них  в  очень  мрачном настроении,  теперь  не  сходила
глупейшая улыбка.  Не в силах усидеть на месте,  он носился взад-вперед по
комнате, едва сдерживаясь, чтобы не пуститься в пляс.
     - Вот это так мысль -  западный путь в  Индию.  Нет,  это ты  здорово
придумал, честное слово!
     И  вдруг,  мигом  посерьезнев  и  снова  превратившись  в  почтенного
министра финансов, Кинтанилья изрек с приличествующей случаю интонацией:
     - Я  полагаю,  об  этом  необходимо  как  можно  скорее  доложить  их
высочествам.
     - Я  готов  отправиться к  ним  сию  же  секунду! -  Глаза Кристобаля
загорелись такой решимостью, что Кинтанилье на мгновение стало не по себе.
Сколько же испытаний и препятствий должен преодолеть человек,  подумал он,
чтобы  у  него  в  глазах  запылал этот  дьявольский огонь  всепобеждающей
решимости.  Одна  за  другой долго будут обрушиваться на  голову невзгоды,
словно  удары  молота  на  мягкий  расплавленный металл.  И  после  каждой
человек, точь-в-точь как незатвердевший металл, может поддаться, чуть-чуть
отвернуть в  сторону с  выбранного пути,  поискать дорогу полегче.  Но  из
бесформенного куска металла удары молота выковывают отличный клинок. Точно
так же и человек -  если уж,  несмотря ни на что, стоит он на своем, то от
удара  к  удару  становится только сильней и  тверже,  и  в  конце  концов
наступает пора, когда уже ничто на свете не может заставить его согнуться.
Словно твердый и острый клинок, пробьется он тогда к любой цели...
     - Я  готов отправиться к  их  высочествам сию же секунду, -  повторил
Кристобаль, с недоумением и тревогой глядя на внезапно смолкшего эконома.
     - Но не в  таком же виде ходят в гости,  друг Кристобаль.  Особенно к
двум  государям сразу! -  В  голосе Кинтанильи слышалась лукавая и  добрая
усмешка.


                                    IV

     - Сеньор   Кристобаль,   проснитесь!   Да   проснитесь  же!   Гранада
капитулировала! -  Запыхавшийся слуга де Кинтанильи неистово тряс за плечо
Кристобаля,  но тот никак не мог спросонок уразуметь,  о  чем ему толкуют.
Наконец  смысл  сообщения  дошел  до  его  сознания.  Словно  подброшенный
гигантской пружиной, он выскочил из постели.
     Вот оно!  Свершилось!  Сон,  приснившийся ему неделю назад,  накануне
рождества,  оказался,  как говорится,  в руку.  И так скоро!  Надо только,
чтобы теперь он сбылся до конца.  Чтобы неведомая земля,  к которой во сне
стремился  его   корабль,   наяву  гипнотизируя  и   подавляя  его   волю.
Непроницаемо  суровым  было   выражение  его   аскетичного  лица -   такое
впечатление создавалось то  ли от плотно сжатых тонких бледных губ,  то ли
от острого,  выдающегося вперед подбородка.  Кристобаль знал - имени этого
человека нет в списках инквизиторов.  Но глазами и ушами святой инквизиции
при дворе был именно он.  Он успевал быть везде - ничто не происходило без
его ведома и присутствия.  И даже если бы Изабелла захотела ограничить его
присутствие при решении государственных дел,  она,  пожалуй, теперь уже не
смогла бы это сделать.  Святая инквизиция -  ее кровное детище,  рожденное
всего несколько лет назад, -  успела за это время набрать такую силу,  что
противоречить ей  в  чем-то  было  нежелательно даже  для  самой королевы.
Кристобаль коротко изложил цель своего визита.  Их  высочества уже  были в
общих  чертах проинформированы об  этом  де  Кинтанильей.  Поэтому никакой
особой  реакции  с  их  стороны не  последовало.  Фердинанд лишь  деловито
осведомился, как далек, по мнению Кристобаля, западный путь в Индию.
     - Я считаю,  ваше высочество, -  ответил Кристобаль, -  что с  запада
Индия несравненно ближе к  нам,  чем может показаться на первый взгляд.  Я
исхожу из  расчетов древних географов,  из расчетов,  на которых и  поныне
основывается мореплавание.  Они доказали, что суша гораздо длиннее океана.
Она  занимает  целых  двести  двадцать  пять  градусов земной  окружности,
оставляя океану,  следовательно,  лишь сто  двадцать пять градусов -  чуть
более трети всей окружности. Но это еще не все. Ведь для древних восточной
оконечностью Азии  является Золотой Херсонес.  В  наши  же  дни  всеобщего
расцвета  наук   знания  о   мире  неизмеримо  расширились.   Марко  Поло,
венецианский купец, дальше всех христиан проникший на восток, рассказывает
о  двух  могущественных великих империях -  Чину и  Чипангу.  В  первой он
побывал сам,  а о второй узнал от почтенных людей Чину.  Если на первую мы
положим  двадцать  восемь  градусов  земной  окружности,   а  на  вторую -
тридцать,  оставшееся  расстояние,  которое  нам  предстоит  преодолеть  в
океане,  таким  образом,  составит  всего  семьдесят  семь  градусов.  Нет
сомнения,  что оно вполне доступно для современных кораблей. И то, что это
расстояние  выражается  столь  счастливым  числом,  я  толкую  как  доброе
предзнаменование успешного исхода  экспедиции,  об  организации которой  я
прошу ваши высочества...

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг