Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
обеспечивает ни одной функции, связанной с поддержанием  существующего
биоценоза Корнуэллы. Скорее всего, пришли к заключению  исследователи,
данное  семейство  является  реликтом  прежних   геологических   эпох,
полностью  утратившим  значение  в  условиях  нынешней   экологической
системы.
    Такое  успешное  начало  Мэрфи  даже  не  снилось:  представить  в
Верховную  комиссию   по   освоению   космоса   столь   безукоризненно
авторитетную документацию - это кое-что значило!
    ...По  ушам  вице-председателя   внезапно   ударила   замысловатая
комбинация отборнейших ругательств, возвратившая его в мир реальности.
Он осторожно приподнял голову. Стая уже пролетела - вокруг снова  было
тихо и спокойно. Однако земля выглядела непривычно странно, хотя в чем
именно выражалась эта странность, он пока  не  мог  сообразить.  Мэрфи
повернул голову туда, где должен был лежать Чук, и  увидел  на  черной
земле странной конфигурации зеленое пятно.  Он  испуганно  вскочил  на
ноги  и  тут  же  истерически  расхохотался,  давая   выход   нервному
напряжению: там, где он только что лежал,  открылось  точно  такое  же
зеленое пятно примятой травы. И тут до вице-председателя дошло, почему
такой странной кажется земля, - вокруг, сколько хватало глаз, не  было
ни единой травинки, ни единого листика - лишь черная, словно мгновенно
обуглившаяся, плодороднейшая почва. Трава сохранилась  только  на  тех
местах, которые прикрыли, упав на землю, их с Чуком тела.
    Мэрфи повернулся к лесу, и ужас опять охватил его: плотной зеленой
стены  джунглей  не  было  и  в  помине.   Словно   скелеты   каких-то
фантасмагорических  существ  с  неведомых  планет,  из  земли  торчали
неподвижные стволы с мертвыми ветвями, лишенными не только листьев, но
и почти всей коры.
    ...С неба плавно спускался их гравиплан. Значит, с удовлетворением
подумал Мэрфи, Чук все это время не забывал фиксировать его высоко над
пролетающей стаей, чтобы саранча не проникла в  машину.  Молодец!  Сам
Мэрфи и думать о гравиплане забыл.
    Проследив взглядом направление, по которому машина  шла  к  земле,
Мэрфи наконец разглядел на фоне голых стволов  осатанело  извергавшего
чудовищные проклятия Чука.
    - Что случилось, Тэдди? - крикнул вице-председатель.
    Чук недоуменно уставился на Мэрфи,  и  только  тут  до  проводника
дошло, что его упражнения в изящной словесности транслируются для всех
желающих послушать в радиусе без малого тысячи миль. Все так же бешено
кроя всех и вся, он наконец вырубил передатчик.
    Отыскать причину, пробудившую в молчаливом проводнике столь  яркое
красноречие, особых трудов не составляло:  она  лежала  у  его  ног  и
являла собой  обглоданные  саранчой  кости  двух  тигров  -  все,  что
осталось от великолепных зверей.
    Шкура корнуэлльского тигра! На Земле она стоила  примерно  столько
же, сколько он  зарабатывал  за  год,  прозябая  на  забытой  богом  и
дьяволом Корнуэлле. Конечно, тигров здесь хватало, и бить  их  он  мог
хоть каждый день - кто бы это стал считать? Но как отправить  шкуры  с
этой  паршивой  планеты?  Если  бы  тут  был  хоть   самый   завалящий
космопорт... Тогда он бы попробовал найти общий язык с  кем-нибудь  из
космолетчиков - дело знакомое и,  в  сущности,  почти  без  риска.  Но
орбитального космопорта Корнуэлла еще не имела.  Контейнеры  с  грузом
просто выводились небольшими катерами-челноками в космос  -  навстречу
приближающимся транспортным кораблям. - Связаться  с  их  экипажами  в
таких условиях было невозможно. Да  и  организовать  встречу  груза  в
пунктах назначения ему сейчас было не по зубам. Для этого  требовалось
бы слетать чуть ли не к самой Земле, и, может, даже  не  один  раз.  А
показываться в тех краях Чуку пока что сильно мешали воспоминания  кое
о каких фактах его биографии, про которые он  предпочитал  не  слишком
распространяться.
    И тут этот слюнтяй вице-председатель царственным жестом дарит  ему
первоклассные шкуры! Подарок в два годовых оклада - такое случается не
каждый день! Можно сказать, кредитки межпланетной валютной системы уже
оттягивали Чуку карман - должна была получиться приличная пачка...
    И надо же было,  чтобы  это  саранчовое  отродье  появилось  здесь
именно сейчас - не раньше, не позже!
    Чук яростно пнул до  блеска  обглоданный  скелет  тигра  и  тяжело
взгромоздился на сиденье опустившегося гравиплана. Связь он так  и  не
включил, но Мэрфи видел, как до самой  базы  беспрестанно  шевелились,
губы проводника, выплевывая слова, о смысле  которых  догадаться  было
совсем не трудно.

                                * * *

    Опустившись у комплекса  приземистых  сооружений  -  корнуэлльской
базы "Спэйс  сафари",  Чук  сразу  же  заметил  стоявший  на  открытой
площадке чужой гравиплан с опознавательной  раскраской  биокосмической
инспекции.
    - Опять этот чокнутый саранчовый адвокат  явился...  Дать  бы  ему
сейчас такого пинка, чтобы  без  всякого  гравиплана  улетел  к  своей
биостанции! -  Проводник-инструктор  все  еще  не  мот  примириться  с
потерей двух великолепных шкур.
    - Каждый делает свое дело, Чук. Мы иногда портим аппетит  ему,  он
иногда нам. Такова жизнь... - философски заметил Мэрфи.
    Они  с  утроенными  предосторожностями  прошли  систему   защитных
тамбуров, сняли скафандры.
    - Мистер Мэрфи,  вас  ожидает  зональный  комиссар  биокосмической
инспекции Корнуэллы Джошуа Митт, - бесстрастно  провещал  в  динамиках
внутренней связи синтезированный голос электронного секретаря.
    Услышав это, проводник-инструктор демонстративно зашагал  к  своей
комнате, всем видом как бы говоря:  конечно,  начальству  виднее,  что
делать, но раз оно не желает немедленно  выставить  незванного  гостя,
так, чтобы он даже дорогу сюда забыл, пусть само с ним нянчится,  а  у
него, Чука, и более важные дела найдутся...
    Мэрфи подумал, что если бы не служебный долг, он сейчас именно так
и поступил бы, и с чувством официального лица, выполняющего не слишком
приятную обязанность, направился в холл к ожидавшему  его  посетителю.
Утонув в мягком кресле, Митт что-то сосредоточенно  писал.  Он  провел
здесь уже довольно много времени: на столике рядом  с  креслом  лежало
несколько убористо исписанных листов. "Со  сдвигом  -  он  и  есть  со
сдвигом, -  подумал  Мэрфи.  -  Ну  кто  же  в  наше  время  фиксирует
информацию таким прадедовским способом?"
    - Я смотрю, вы не любите  терять  времени,  -  изобразив  любезную
улыбку, Мэрфи преувеличенно радушным тоном приветствовал гостя. -  Для
делового человека это весьма ценное качество...
    - Вы хотите сказать, что мой  приезд  сюда  -  заведомо  напрасная
потеря времени?  -  комиссар  не  пожелал  принять  полушутливый  тон,
предложенный Мэрфи.
    - Ну что вы! Поговорить с умными людьми всегда приятно. Они не так
уж...
    - Знаете,   я   неважный   дипломат,   -    не    дал    закончить
вице-председателю Митт. - И вам прекрасно известно, что приехал я сюда
отнюдь не для обмена комплиментами. Через несколько  дней  вы  начнете
вашу операцию - первые стаи саранчи уже тронулись в путь...
    - С одной из них мы только что имели очень  милое,  я  бы  сказал,
незабываемое свидание...
    - Извините за резкость, но не стройте из себя клоуна - вам это  не
идет. Я прекрасно вижу  все  неудобства,  создаваемые  для  колонистов
саранчой...
    - Рад обнаружить в вашем лице еще одного единомышленника...
    - Но поймите же вы - как бы она нам  ни  досаждала,  мы  не  имеем
права так радикально вмешиваться в жизнь чужой планеты! Да и чисто  по
моральным меркам то, что  вы  намерены  предпринять,  -  бесчеловечно.
Иного слова я просто не нахожу...
    - Ах, какие нехорошие дяди служат в "Спэйс сафари!"  Прилетели  на
чужую планету, не угодили им местные таракашечки, и они взяли и тут же
- трах-бабах! - и  всех  их  укокошили!  -  Мэрфи  почувствовал,  что,
кажется,  уже  начинает  терять  терпение.  -   Извините,   я   отвечу
любезностью на любезность: это вы не стройте из  себя...  ну,  скажем,
ребенка. Вы же  отлично  знаете:  операция  санкционирована  Верховной
комиссией, а решение об этом было  принято  только  после  тщательного
исследования, проведенного авторитетнейшими учеными.  Сколько  раз  мы
будем говорить об одном и том же...
    - Никакой авторитет не может гарантировать правильности  сделанных
учеными выводов...
    "Опять двадцать пять! Честное слово, легче убедить в чем-то робота
с  поврежденными  логическими  цепями,  чем  заставить  согласиться  с
очевиднейшими вещами этого упершегося упрямца!"
    - Вы ведь знакомы с их отчетом,  -  начал  терпеливо  пережевывать
набившие оскомину аргументы Мэрфи. - Они проследили  все  этапы  жизни
насекомых - в самом прямом смысле слова из яйца. И не нашли ничего, ну
абсолютно ничего, что  бы  указывало  хоть  на  вот  такусенькую  роль
саранчи в биологическом круговороте планеты. Ни сами насекомые, ни  их
яйца или личинки не являются ни для кого пищей  -  это  раз.  Опыление
растений они не производят - два. Не участвуют ни в каких симбиозах  -
три. Не выполняют санитарных функций: жрут прежде всего самую  лучшую,
самую здоровую траву и листья - это четыре. Могу назвать пункты  пять,
шесть, семь...
    - Я и сам могу назвать их не хуже вашего. Дело-то не в этом...
    - А в чем? Какие еще нужны доказательства, что саранча - это всего
лишь чудом сохранившийся осколок былых геологических эпох,  избыточное
звено, аппендикс корнуэлльской эволюции, атавизм, никому и  ничему  на
планете не нужный!
    Нет, все же  безграничности  терпения  Мэрфи  можно  позавидовать!
Кстати, те, из Верховной комиссии, тоже вначале сильно упирались.  Как
же, мол,  так  -  принцип  невмешательства  в  эволюционные  процессы,
строжайшая ответственность  даже  за  косвенные  последствия  действий
землян, то да се, пятое-десятое...
    Ах, как красиво говорил тогда он, Джеймс Мэрфи, рисуя  перспективы
избавленной от саранчи прекрасной Корнуэллы -  далекой  сестры  Земли!
Какие дифирамбы пел в адрес высокой миссии человечества, несущего свет
земной цивилизации в бескрайние просторы Вселенной! Он даже сам слегка
поверил, что думает сейчас в первую очередь не о выгоде, а  о  будущем
Корнуэллы. А почему бы и нет? Конечно, он не настолько  наивен,  чтобы
представлять его в безмятежно-розовом цвете. Уроки истории учат только
тому, что они еще никого никогда ничему не научили, - спорить  с  этой
истиной он не собирается. А все же вдруг и  в  самом  деле  ликвидация
саранчи позволит открыть новую страницу истории Корнуэллы, даже, может
быть, новую эру в  развитии  человечества?  И  чужая  планета  впервые
станет не перевалочной  базой,  не  промышленной  зоной  или  сырьевым
придатком с вахтовым населением,  а  родным  домом  будущих  поколений
землян! И это будет благодаря ему,  Джеймсу  Мэрфи!  Да  он  же  тогда
возьмет  самые  крупные  дивиденды,  какие  только  можно   урвать   в
беспощадной биржевой игре  под  названием  жизнь!  Эта  мысль  утроила
красноречие вице-председателя. И, поддержанное невидной внешне, но  от
этого не становящейся менее целеустремленной  деятельностью  тех,  кто
все еще  оставался  в  тени  "Спэйс  сафари",  оно  принесло  желаемые
результаты.
    Принимая  во  внимание  насущную  необходимость  для  человечества
массовой колонизации Корнуэллы, Верховная комиссия по освоению космоса
большинством в два  голоса  санкционировала  ликвидацию  корнуэлльской
саранчи!..
    ...Джошуа Митт тоже давно уже устал спорить с Мэрфи.
    Но он упорно продолжал стоять на своем.
    - А дело в том, что  для  ничему  и  никому  не  нужного,  как  вы
выражаетесь, атавизма корнуэлльской эволюции саранча  слишком  надежно
приспособлена  к  любым  внешним  условиям.  Вдумайтесь:   совершенная
система защиты, невероятная жизнеспособность, универсальность питания,
великолепнейшие адаптивные способности... Неужели все это просто  так,
ни для чего? Для природы подобная расточительность не характерна...
    - Дорогой комиссар! Вы путаете причину со следствием. Саранча  так
прекрасно защищена вовсе  не  потому,  что  выполняет  какую-то  очень
важную, непонятную нам функцию. Наоборот, она выжила и не  подверглась
дальнейшей эволюции именно потому, что выработала  в  свое  время  эту
самую приспособляемость!
    - Однако вас не поймешь!
    - Так же, как и вас!
    - И все-таки неужели вам никогда не приходило в голову,  что  роль
саранчи  в  биоценозе  Корнуэллы  могла  остаться  нераскрытой   из-за
однобокого подхода ваших экспертов?
    - Думайте, что говорите, - однобокий подход! Да во всем  жизненном
цикле насекомых не осталось ни единой секундочки, которая не  была  бы
изучена ими вдоль и поперек!
    - Вот именно - в жизненном цикле! Ваших консультантов интересовало
только  то,  что  связано  с  жизнью  саранчи.  Корифеев  давили  груз
привычных представлений, инерция мышления: упаси бог  помыслить  нечто
такое, что не укладывается в рамки стандартных теорий! А ведь все  так
просто: раз изучение жизни насекомых не дало результатов, может  быть,
разгадка кроется...
    Мэрфи встрепенулся. Слова Митта насторожили его - это  было  нечто
новое, какой-то припасенный под занавес важный козырь.
    Неужели комиссар все еще надеется, что сумеет переубедить его?  Не
выйдет! И Мэрфи решительно прервал Митта:
    - Ну,  знаете,  это  уж  слишком!  До  такого  действительно  надо
додуматься: искать какую-то  мифическую  роль,  которую  якобы  играет
саранча после собственной смерти! И это говорит биолог! Что за мистика
и некрофилия! Какая чушь! А может, вы сейчас  заявите,  например,  что
корнуэлльская саранча - это форма разумной жизни? Так говорите  прямо,
не стесняйтесь - по сравнению с другими нашими заявлениями  это  будет
звучать не так уж нелепо!
    - Досужие фантазии - не моя  специальность!  -  вспыхнул  в  ответ
Митт. - Я хочу, чтобы выводы основывались на всех известных  фактах  и
не противоречили ни одному из них. А этого у вас не получается...
    - Саранча в сообществе форм корнуэлльской жизни  никакой  роли  не
играет - это доказано!
    - Живая саранча - верно. Следовательно, напрашивается единственный
вывод:  какую-то  очень  важную  функцию   экологического   равновесия
Корнуэллы обеспечивает сам процесс ее отмирания! Необходимо  разгадать
эту  загадку.  И  ни  в  коем  случае  ничего  против   насекомых   не
предпринимать - вот мое глубочайшее убеждение. Готовящийся удар  может
вызвать последствия, которые сейчас и представить невозможно!
    Мэрфи иронически хмыкнул.
    - Мне кажется, -  не  позволяя  больше  себя  прерывать,  с  жаром
продолжал комиссар, - я нащупал путь к  разгадке  тайны  корнуэлльской
саранчи. Поверьте,  это  важно,  необыкновенно  важно...  Еще  немного
времени - и я смогу представить твердо установленные факты...
    - Немного - это сколько?
    - Послушайте! Вы же не меньше моего должны быть  заинтересованы  в
установлении  истины.   Пока   не   поздно,   распорядитесь   отменить
операцию... хотя бы отложите ее  до  следующего  цикла  размножения...
Разве  это  изменит  хоть  что-нибудь  в  масштабах  общечеловеческого
прогресса?
    Вице-председатель еле сдержал улыбку. До следующего  цикла  -  это
почти четыре земных года. Человечество, конечно, такой срок переживет.
А скольких миллиардов  и  триллиардов  будет  стоить  эта  отсрочка  и
Межпланетной горнодобывающей, и "Старс  инжиниринг",  и  всем  другим,
чьими средствами и усилиями должно  осуществиться  задуманное!  Они-то
ждать не станут - просто-напросто сожрут "Спэйс сафари" почище  всякой
саранчи - даже косточек не оставят! И вообще, черт  его  знает,  этого
фанатика, вдруг  он  и  в  самом  деле  отыскал  какую-то  ерунду,  на
основании  которой  Верховная  комиссия  пересмотрит  с  таким  трудом
добытое решение! Нет, отступать уже никак нельзя - надо  бить  его,  и
бить наверняка!
    - А где гарантия, что ко  времени  следующего  цикла  я  опять  не
услышу тех же самых слов? И вы снова будете  утверждать,  что  вот-вот
подойдете к разгадке тайны.  А  тайны-то  никакой  не  существует!  За
ликвидацию саранчи высказались крупнейшие ученые. Я понимаю - для  вас

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг