Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
поступать по-своему, то он вообще переведет меня из штурманов  в  матро-
сы...
   От этих слов я так обиделся, что кровь моя вскипела, как  Мальштремс-
кий водоворот во время прилива. Я ушел с вахты, заперся в каюте,  раску-
порил три бутылки рома и развернул пачку галет. Я страдал от  того,  что
не видел на свете справедливости, хотя сам и был кругом виноват. Но я не
понимал этого. Я слушал, как плещется вода за  бортом,  и  пел  грустные
матросские песни.
   Вечером ко мне постучались. Я впустил в каюту корабельного  плотника.
Этот корабельный плотник был отчаянный лодырь и любитель красивой жизни.
Он постучался ко мне потому, что почуял своим длинным носом запах  рома.
Он сел и сразу потянулся к бутылке.
   - Не горюй, штурман! - сказал он, выдув третий стакан.  -  Из  любого
положения есть выход. Если человек не робкого  десятка,  он  обязательно
найдет на свете то, что ему по душе. Надо только не  лежать  на  боку  и
раскидывать мозгами.
   - Все мои мозги уже  раскиданы,  корабельный  плотник,  -  ответил  я
грустно. - Но я не вижу выхода из своего скверного положения.
   Корабельный плотник осушил еще стакан и запел грубым голосом:
   Есть на свете такая страна,
   возле берега моря она,
   там на елках растут огурцы,
   и все жители там мудрецы.
   Они делают что захотят,
   кверху пузом на пляже лежат,
   нет у них ни тревог, ни забот,
   а еду им волшебник дает.
   Ловят рыбку они на крючок,
   правит ими король-добрячок.
   Там веселье с утра дотемна.
   Ах, Мурлындия - это страна!
   Я не поверил корабельному плотнику и сказал:
   - Обыкновенный художественный вымысел! Если даже допустить, что огур-
цы на елках - это метафора, все остальное тоже не  выдерживает  критики.
Страны без несправедливого начальства и без ограничения  личной  свободы
человека быть на свете не может. Признайся, что ты вьдумал  страну  Мур-
лындию, корабельный плотник!
   - Я бывал в Мурлындии, - сказал корабельный плотник. -  Только  приш-
лось уйти. Там нет ни табаку, ни рома. Как жаль! Мурлындские жители  жи-
вут вольнее, чем птицы небесные. Непривычному  человеку  ничегонеделание
даже приедается... Я там от скуки смастерил небольшой  кораблик.  Навер-
ное, он до сих пор болтается у берега...
   Я спросил просто так, из интереса:
   - А где находится эта страна? Ты знаешь координаты?
   Корабельный плотник ухмыльнулся в кулак и выдул еще стакан.
   - Тебе захотелось сбежать в Мурлындию? - спросил он.
   - Это мое дело, - ответил я. - Ты только скажи мне, где находится та-
кая прекрасная страна?
   После шестого стакана корабельный плотник рассказал мне, где находит-
ся Мурлындия, и даже нарисовал карту.
   Этот лодырь неплохо знал географию.
   Наш пароход проплывал неподалеку от мурлынского берега.  Была  глухая
ночь, и справа по борту то и дело вспыхивали голубые зарницы. Я вышел на
палубу и погрузил в маленькую шлюпку продукты и пресную воду. Я  положил
в шлюпку теплую куртку и компас. Честное слово,  дорогой  шеф,  месячное
жалованье, которое я оставлял в корабельной кассе, как раз покрыло стои-
мость этих предметов.
   Я подошел к шлюпке и снял брезентовый чехол. Стало вдруг жалко  расс-
таваться с родным пароходом, с нашим экипажем, который стал мне в  сотню
раз роднее и дороже в этот момент расставания. Но слепая злоба на жесто-
кого капитана снова вскипела в сердце, и я без колебания спустил  шлюпку
на воду.
   Пароход ушел во тьму, и постепенно затих шум его машин.
   Я вставил весла в уключины, поплевал на ладони и поплыл к югу, в сто-
рону мурлынского берега. Теплый морской ветер наполнил мои легкие возду-
хом свободы. Я греб без устали и думал о  маленьком  суденышке,  которое
ждет хозяина у берегов Мурлындии, страны мудрецов. "Стану на нем капита-
ном, - думал я, - обучу себе в помощь пару матросов и буду плавать  куда
захочу". В общем, жизнь мне представлялась самая великолепная. На  расс-
вете я достиг берега и увидел свой корабль...
   - Ваши мечты исполнились? - спросил я капитана.
   - Мои мечты исполнились, - тихо сказал капитан Прунамель. -  Никакого
начальства надо мной нет. Я стал капитаном. Могу плавать куда  захочу...
Плохо только, что никуда не хочется плавать... Поставишь парус, отойдешь
от берега, возьмешь курс, скажем, на Пескадорские острова, да вдруг  за-
думаешься: а зачем? Груза и пассажиров я не везу. Научных работ не  про-
извожу. Рыбным или зверобойным промыслом не занимаюсь... Любой моряк мо-
жет меня спросить: "А для какой надобности, капитан  Прунамель,  баламу-
тишь ты мировой океан?" Что я этому моряку отвечу? Нечего  мне,  дорогой
шеф, ответить этому моряку... Вот и плаваю на остров Высшей  Мудрости  и
обратно... Выпьем еще по стаканчику, шеф. С вареньем.
   - Знаете, что вы возите на остров? - спросил я.
   - Продукты для мудрецов, - сказал капитан. - Что же еще?
   Значит, его тоже обманывали...
   Я поблагодарил за вкусный чай и собрался уходить. Но только я  отошел
на несколько шагов от причала, капитан закричал вслед:
   - Эй, шеф! Вернитесь! Событие!
   Я вернулся на причал.
   - Смотрите! - сказал капитан и протянул вперед правую руку.
   К нашему берегу приближался плот. Он был сделан из вырванных с корня-
ми деревьев. На середине плота стояла мачта с парусом, сшитым из  черных
плащей. Бородатые жители лежали на плоту и подгребали руками.
   - Мне кажется, это беглецы с острова Высшей  Мудрости!  -  сказал  я,
справившись с первоначальным изумлением.
   Плот ткнулся в песчаную отмель. Мудрецы спрыгнули с него  и  побежали
на сухое место.
   - Здорово, Стропила! - крикнул Прунамель. - Что там у вас на острове?
Чума или революция?
   - Вопросы потом! - сказал Стропила, лязгая зубами. - Сперва дай  сог-
реться. Видишь, мы всю одежду на парус употребили!
   Капитан провел мудрецов в надстройку "Диогена",  где  жарко  топилась
печь. Они облепили горячие бока печки и скоро согрелись.
   Стропила спросил:
   - Послушай, Прунамель, у вас еще делают кирпичи?
   - А как же, - сказал капитан. - Даже дом строят.
   - Крепко сказано: дом строят! - повторил Кикимор.
   - Прунамель, - сказал Стропила, - ты всегда был своим парнем,  только
чуть-чуть глуповатым... то есть, я хотел сказать, слишком доверчивым...
   - Так-то вернее, - буркнул Прунамель. - Что тебе нужно?
   - Познакомь нас с Главным комендантом! - попросил Стропила.
   Приземистый и кривоногий Кикимор, выдернув пальцы из дремучей бороды,
поддержал:
   - Сделай одолжение, сведи с начальством!
   Кинув на меня быстрый взгляд, капитан Прунамель спросил:
   - А на какой предмет вам нужен Главный комендант?
   Стропила тяжело вздохнул и сказал:
   - Надоело жить на этом паршивом острове. Никакие мы не  мудрецы,  все
сплошной обман, надувательство и обираловка.
   - Крепко сказано: надувательство и обираловка! - повторил Кикимор.
   - А тут кирпич появился... И вдруг вспомнил я, - поднял глаза  кверху
Стропила, - сколько на земле построено из  этого  простейшего  предмета!
Дома, дворцы, святилища, кинотеатры, бани!..
   - Крепко сказано: бани! - зажмурился волосатый Кикимор.
   - И до чего же велика его сила, - продолжал Стропила, глядя  в  пото-
лок, - если даже в стране Мурлындии завелся кирпич! Значит, пришла  мур-
лындскому образу жизни с этим кирпичом полная и окончательная погибель!
   - Крепко сказано: окончательная погибель! - улыбаясь, повторил  Кики-
мор.
   - Собрал я несколько  приятелей  повдумчивее,  -  продолжал  Стропила
рассказывать, - и объявил им, что надоел мне этот постылый остров  хуже,
чем Робинзону Крузо. И что надо кончать с этой обманной мудростью,  пока
вовсе не пропали... Наломали мы деревьев, сплотили, соорудили из  одежек
парус и безлунной ночью тайным образом покинули остров Высшей  Мудрости.
Теперь ты понял, друг Прунамель, доя чего нам нужен Главный комендант?
   - Понял, - сказал Прунамель. - Ну, знакомьтесь!
   Я выступил вперед, вынул из кармана золотую  комендантскую  медаль  и
повесил на шею. Я сказал:
   - Кто старое вспомянет, тому глаз вон, да, Стропила?
   - Конечно, уважаемый, конечно, - торопливо согласился Стропила, вгля-
девшись в мое лицо. - Стоит ли вспоминать ошибки? Никто от них не  заст-
рахован.
   - Скажите мне, для чего вы возите на остров желтых муравьев?  Кому  и
зачем они нужны?
   - Мы отдаем их Главному мудрецу. Раз в неделю к северному берегу ост-
рова подходит судно и забирает, что накопилось. Больше мы ничего не зна-
ем. Нам хорошо платят, вот мы и действуем, не интересуясь, как и что.
   Мы еще поговорили, потом пошли  в  город.  В  гостях  у  Лидки  сидел
Митька-папуас. Он глядел на Лидку ласковыми глазами и показывал ей новые
Ежунины фокусы.
   - Лидия, кончай забавляться! - сказал я  строго.  -  Возьми  ножницы,
обстриги вот этим жителям бороды и сделай  по  возможности  человеческие
прически. Они бежали с острова Высшей Мудрости.
   - Ой, как интересно! - пискнула Лидка. - Сейчас сделаю!
   Мне надо было уйти по делам. Прощаясь со Стропилой, я спросил:
   - А вы не знаете, Стропила, доя чего это нужно, чтобы жители всю зиму
спали?
   - Дорогой, это же и Ежуне понятно! - ухмыльнулся  Стропила.  -  Зачем
жителей зимой кормить, ежели они не могут муравьев добывать?
   - Так я и думал. Стригитесь, мойтесь. На ночь распределю вас по одно-
му в домах у жителей.
   Когда все дневные дела были сделаны и мы с Лидкой ужинали, сидя у на-
топленной печи, за стогом вдруг возник тайный человек.
   - Поздравляю с прибавлением, - сказал Шнырь. - Ну  и  влетит  вам  от
Главного! Теперь уж он непременно распотрошит вашу лавочку.
   Лидка подала ему лепешку и брусничный компот.
   Шнырь очень любил брусничный компот.
   - Это моя единственная слабость, - сказал он,  отхлебнув  и  погладив
живот. - Во всем остальном я железный человек. Когда-нибудь... Когда-ни-
будь  я  отплачу  вам  полноценным  добром  за  это  божественное   удо-
вольствие... Мда... Ваш милый Петька сегодня зарылся в сено.
   - Он построил дом? - спросила Лидка. - Или кто-то пустил его к себе?
   - Никто его не пустил, - сказал Шнырь. - Петька  теперь  неинтересен.
Раньше он чего-то выдумывал, а последнее время приходил к жителям только
затем, чтобы попросить лепешку. Даже собирать муравьев ему лень. - Шнырь
обожал порассуждать за кружкой компота. - Если разобраться в вопросе фи-
лософски, придется сделать вывод, что никто никому не дает  лепешек  да-
ром. Жители дают лепешки или за то, что для них уже сделано, или за  то,
что соискатель лепешки сделает впоследствии. От  Петьки  уже  ничего  не
ждут. Он исчерпал свои способности и силу характера.
   - Я не считаю, что Петя такой уж пропащий, - сказала Лидка. - А  если
бы и был пропащий, все равно дала бы ему лепешку.
   - Где он спит? - спросил я.
   - Под вывороченной сосной. Натаскал сена, зарылся в него и заснул.
   - Вытащу и заставлю заниматься делом!
   Шнырь усмехнулся.
   - Что, не верите? - спросил я...
   - Мое дело наблюдать, - сказал Шнырь. - Верит пускай  тот,  кто  мало
видел и мало знает.
   - Увидите и узнаете, - сказал я. - Между прочим, я заметил, что  док-
тор очень сдружился с зампотехом. К чему бы это?
   - Тут, по-моему, дело очень тонкое, - сказал Шнырь, подумав.  -  Федя
убедил доктора в том, что, если вы устроите клуб, жители разовьются  эс-
тетически и поймут, что за ересь сочиняет доктор... Старик до смерти пе-
репугался. Мурлындия - единственная страна на свете, где его еще слушают
и хвалят. Вы же знаете его стишки... Вот вам,  например,  его  последний
сонет:
   Я полем шел, задумчивый и тихий,
   срывал цветы и слушал птичий гам.
   Я думал: может, так же по лугам
   бредет сейчас охотник наш Евтихий.
   А может быть, он ждет под елкой птицу?
   А может, починяет старый лук?
   Стреляй, губи живое, старый друг!
   Всем тварям с жизнью суждено проститься.
   Нам тоже... А кругом шумели травы.
   И я подумал: может, травы правы?
   Шуми, пока не ляжешь под косой!
   Шуми, пока коровами не съеден!
   Я снял ботинки и пошел босой.
   А мир вокруг был скучен и безвреден.
   Видите, обе катрены совершенно беспомощны по мысли. В первой  терцете
есть слабый намек не интеллектуальное переживание, но вторая терцета его
совершенно зачеркивает и все сводит к нулю. Подучилось, что мелкая  мыс-
лишка болтается в сонете, как высохшее ядро в ореховой скорлупе. Ничего,
кроме звона. Это самый непреложный признак бездарности автора.  С  такой
поэзией не сунешься в приличное  место.  Вот  Федя  и  подновил  его  на
большом вопросе.
   - И что решил доктор? - спросил я.
   - Решил вредить вам в меру сил.
   - Как именно? - задал я невеселый вопрос. Еще один активный враг  мне
был сейчас меньше всего нужен.
   Шнырь улыбнулся:
   - Я Знаток подноготной жизни, а не прорицатель будущего. Чтобы я знал
о событии, этому событию необходимо, как минимум, произойти.
   - Да, да, - сказал я.  -  Извините,  спросил  не  подумав...  Значит,
Петька залег под вывороченной сосной?
   - Совершенно верно. Лежит на правом боку, а  сверху  набросаны  сухие
листья и хвоя. Одна рука сжата в кулак и подсунута под правую щеку, дру-
гая рука вытянута - кисть между коленями. На лбу у Петьки две царапины и
одна шишка. В левой пятке торчит застарелая заноза. Это все, что я о нем
знаю.
   Шнырь допил компот, перевернул кружку вверх дном, всплыл к потолку  и
исчез.
 
 
   ТЕТРАДЬ ШЕСТНАДЦАТАЯ
 
   Мне представилось, как Петька лежит под корнями  вывороченной  сосны,
зарытый в мокрое сено. Его заносит снегом. Над маленькой дырочкой, кото-
рую он продышал, вьется легкий парок. Подходят голодные волки, смотрят и
принюхиваются... Меня так передернуло, что зубы лязгнули об кружку. Если
мы его не поднимем, он погибнет. Не замерзнет зимой, так проснется в ап-
реле обросший шерстью, будет рычать,  ходить  на  четвереньках  и  удив-
ляться, что это за драная тряпка висит у него на бедрах...
   - Почему ты перестал пить компот? - спросила Лидка.
   - Брось ты о компоте... Надо выручать Петьку. Он конечно,  дурак,  но
он не какой-нибудь житель, а человек и наш товарищ.
   Лидка придвинулась к столу, подперла щеки кулаками.
   - Миша, ты должен узнать одну вещь, - сказала она. - Раньше я не  го-
ворила, потому что не думала, что так выйдет. А теперь, когда это случи-
лось, я должна рассказать. Позавчера, когда тебя не было, приходил Петя.
Лохматый, грязный и голодный. Я уговорила его помыться и  дала  лепешку.
Он съел ее с такой жадностью, что я перепугалась. Никогда в жизни не ви-
дела таких голодных мальчиков!.. Он говорил, что работать под твоим  на-
чальством ему стыдно, а получать от тебя заработную плату кирпичиками  -
и вовсе немыслимо. И очень ему обидно, что не он все это придумал. Разве

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг