Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
оседлать Всадник. Это здесь их, как собак нерезаных...
     - Боже  мой, Род, - произнес гость с улыбкой. - Да на любой войне таких
маньяков...  Их  штампуют  там  сотнями!  Прежде эта энергия рассеивалась, а
теперь ее смогут направлять на дела, угодные государю.
     - Между  прочим, - вспомнил я, - в последние недели кто-то затеял охоту
на ползунов. Причем используются в ней существа некрупные, зато сильные.
     - Видите?  -  оживился  Гарри.  -  Похоже,  феномен  Калиды освоили уже
достаточно,  чтобы  распространять на других детей. А скоро и вовсе поставят
на поток. Как вам такой поворот?
     - История  занятная,  спору  нет,  - сказал я, глядя на гостя в упор. -
Только рассказали вы не всё. Ведь тут замешано личное?
     - И как вы узнали это? - вскинув бровь, спросил тот. - По глазам?
     Но  отрицать не стал. Если меня не подводит чутье, Гарри вообще ни разу
не соврал за время разговора. А утаивать - что же, имеет право.
     - Считайте, я телепат.
     - А это правда?
     - В том, что касается эмоций. Что вы учудили, Гарри, что вас гложет?
     Его  улыбка  превратилась  в  оскал,  глаза  сделались незрячими, глядя
сквозь меня бог знает куда.
     - Совершил  должностное  преступление,  -  ответил он ровным голосом. -
Точнее сказать, поступил по-свински. Во время допроса одной из девочек.
     - Неужто изнасиловали?
     - Боже  упаси,  нет!  Инициатива  исходила от нее. Просто я подвернулся
некстати.  Видно,  ее как раз довели до кондиции, когда я вышел на Калиду...
и  весь  пыл  выплеснулся  не  на  того.  А  у меня не хватило сил устоять -
гормоны, черт бы их побрал!..
     Мне  почудился  скрежет  зубов,  донесшийся  с  верхней  полки. А сам я
подумал:  господи, только и всего? По крайней мере, барон не повесил малышку
на дереве, как тот же де Ла Фер, признанный образчик благородства.
     - Разве  это  не  ставит  нас с Калидой на одну доску? - спросил Гарри,
наконец  согнав  с  лица  оскал. - Честно говоря, я даже рад был, когда меня
отстранили.
     - Ну, не из-за этого же?
     - Нет,  конечно.  Об этом вообще никто не узнал. А девочку я отпустил в
тот же день и все упоминания о ней вымарал из дела. Жаль, что не из памяти.
     - Если, как вы сказали, ее "как раз довели до кондиции"...
     - Ну? - подстегнул барон. - И что?
     - Калида  в  таких  вещах  был  предельно скрупулезен, - пояснил я. - И
редко ошибался со сроками.
     - То есть, по-вашему, она должна была родить?
     - Если не сделала аборта.
     - Ч-черт,  -  процедил  Гарри.  - Это меня и гложет. Насколько помню ее
мать... Да она назло заставила бы рожать!
     - Разве вы не пытались выяснить?
     - Не  хочу  оправдываться, но после этих событий я в такое влетел!.. На
несколько лет попросту выпал из жизни - удивительно, что не насовсем.
     - А теперь, по прошествии такого времени...
     - ...меня  повлекло сюда. Старые долги, знаете ли, - не люблю. Вдобавок
стало грызть: а вдруг у меня завелось потомство?
     Клопы заводятся, едва не ляпнул я, но вслух спросил:
     - Для вас это настолько важно?
     - Вы  не  поверите, сколь силен у дворян голос крови. Поначалу не особо
ощущаешь, но с годами прямо вопиет. Наверно, это сродни тяге к бессмертию.
     - А как ее зовут, еще не забыли?
     Впрочем,  в  моем сознании уже сформировался образ злосчастной крохи. И
по  срокам  сходится  -  не  говоря  уж о реакции Калиды. Так что я не очень
удивился, услышав:
     - Ту девочку? Лана.
     И барон с ожиданием уставился на меня.
     - Знаете,   Гарри,   слишком  это  по-индийски  выходит,  -  сказал  я,
брезгливо  морщась. - Потом выяснится, что мы с вами родные братья, а Калида
в нашей семье - паршивая овца. И заживем общим домом.
     - Так вы знакомы с ней?
     - Странно,  что  вы  не слыхали о Лане, - с вашим-то опытом дознания!..
Или искали не там?
     - То есть, по-вашему, супруга главаря Аскольда...
     - Бывшая  супруга,  - перебил я. - А еще раньше Лана жила со мной - это
чтобы не было недомолвок. Но самое смешное, что и она разыскивает дочь.
     - Все-таки  дочь,  -  пробормотал Гарри. - Так я почему-то и... Значит,
вам известно, где Лана теперь?
     - Мне-то известно.
     - Но мне не скажете, да?
     - А зачем? Вы же ищете не мать.
     - Не знаю, еще не решил. Возможно, и ее тоже.
     - Ну,  вы  определитесь  пока,  -  предложил я. - А Лану, если желаете,
могу уведомить о вашем... гм... пришествии.
     - Выглядит  некрасиво,  согласен,  -  уныло  подтвердил Гарри. - А что,
достучаться до Ланы непросто?
     - Временно  она  сошла со сцены, и лучше ей пока не возникать. Да и чем
она сможет помочь? Похоже, все тропки ведут в Питомник.
     - Вы полагаете...
     - Про  Лану  не  узнали  ваши  коллеги, - сказал я. - Зато о ней помнил
Калила.  И  что,  по-вашему,  он  сделал бы с чужим приплодом, когда подошел
срок уплаты?
     - Подсунул бы Богомолу взамен своего? Пожалуй, вы правы.
     - Сразу   это  не  выяснилось  бы  -  тем  более,  гены  Калиды  в  ней
присутствуют.  И  по  отцовской  линии наследственность неплохая... конечно,
если  судить  с  нашей  колокольни.  А  вот  для  тамошних исследователей не
исключены сюрпризы. Они же рассчитывали на иной... материал.
     - Черт! - выдохнул Гарри. - Что же с ней могли сотворить?
     - Может, и ничего - если она успела сбежать.
     - Господи, куда?
     - У здешних беспризорных есть своя среда обитания - под землей.
     - Да, мне говорили. А вы можете меня свести с ними?
     - С  Тузом  подшефной  Колоды  -  в  любой момент, - сказал я, глядя на
солнце, нижним краем уже коснувшееся горизонта. - И не только с ним.
     - А с кем еще?
     Мне  вдруг захотелось поделиться с Гарри своей тайной, хотя обычно я не
склонен к спонтанным поступкам.
     - Не  хотите  повидаться  со старым знакомым? - поднимаясь из-за стола,
спросил я. - Точнее с тем, что от него осталось.
     Сняв  с  верхней  полки  Голову,  я  переставил  ее  на  тумбу,  поднял
тонированное  забрало. Поджав губы, Калида сердито молчал, метая по сторонам
угрюмые  взгляды.  Кажется,  ему  не  нравилось быть экспонатом. И даже роль
жемчужины моей коллекции вряд ли его привлекала.
     - Полагаю,  вы  не  из  тех,  кто  любит  дешевые фокусы? - осведомился
барон. - Я был бы разочарован.
     - Конечно, нет.
     - Выходит, это - настоящее?
     Взглядом  испросив  разрешения,  он  взял  Голову  в  руки, внимательно
оглядел.
     - Что,  -  ехидно  поинтересовалась  та,  -  давно  не общался с умными
людьми?
     - Насчет  людей не поручусь, - проворчал Гарри, озадаченно хмурясь. - А
вот  увидать  болтающую  башку  отдельно  от  цирка... Наверно, сторож забыл
запереть клетку. И на чем же ты, бедолага, задал деру - на ушах?
     - А  ведь вы с ним, возможно, родичи,- заметил я.- Если наши построения
верны, то Калида - дед вашей дочери.
     - В  самом  деле!  -  фыркнул  Гарри  и вкрадчиво сказал: - Здравствуй,
дедушка.
     - Привет, внучек! - буркнула Голова.
     В  этот  миг  солнце  погрузилось в море целиком, и почти сразу донесся
грохот,  приглушенный  несколькими  перекрытиями.  Аккуратно поставив Голову
обратно, барон прислушался.
     - Что это? - спросил он.
     - А как вы думаете? Вот теперь на нашего приятеля интересно взглянуть.
     - А он не сорвется с привязи? - спросил Гарри, поежась.
     - Скорее оторвет руки.
     - Ну, это-то ладно...
     Посмотреть  на  агитатора и впрямь стоило - чтобы оценить, насколько он
изменился.  Зрелище  поучительное до дрожи, даже меня пробрало. Но развязать
оборотню язык не удалось. Не исключено, он и вовсе разучился говорить.
     Вернувшись  в  кабинет,  мы  некоторое  время  сидели молча, не зажигая
света, рассеянно потягивая вино. Затем барон признался:
     - Вообще я не ожидал, что это окажется настолько жутко!
     - Эта иная технология, Гарри, - сказал я. - Принципиально иная.
     - Что, магическая?
     - Не  обязательно. То есть некоторые их трюки могут сойти за чудеса, но
скорее,  они  продвинулись  дальше в исследовании смежных пространств. И вот
там начинается такое!..
     - Н-да.  - Он поглядел в темное окно, которое уже пора было запирать. -
Поеду я, пожалуй. Спасибо за прием.
     - До утра не хотите остаться? Сами понимаете: ночь.
     - Как  раз  поэтому  мне и надо спешить в отель. - Ухмыльнувшись, Гарри
прибавил:  - Надеюсь, нам не придется друг друга увечить, чтобы подружиться?
Слишком это избитый ход - не люблю.
     И  он  укатил  - странный этот барон, бывший "бес". Подбросив мне ворох
новых  проблем.  Большинство  их  я  отложил на потом, а пока решил выяснить
насчет "шакала", очередной раз погрузившись в Океан.
     Оказалось,  в  местных  архивах  это дело отсутствует напрочь. Конечно,
ныне  оно  не  выбивалось  бы  из общего ряда, но ведь тогда было сенсацией,
нашумело  на  всю страну. И чтобы убрать из всех запасников любое упоминание
о здешнем потрошителе, следовало очень постараться.
     Дальше  стало  еще  веселей.  По всему Океану, включая центральные mass
media,  про  "шакала"  не  всплыло  ничего - то есть абсолютно, полный ноль!
Похоже,  "проделана  большая работа". И кому это понадобилось? Частному лицу
такое  не осилить - разве только оно располагает возможностями, сравнимыми с
ресурсами государства.
     Собственно,  что я слышал о "шакале"? Неделями обитал в каменных норах,
по  ночам  впадал  в  транс,  воображая  себя  зверем, кормился человечиной,
складируя отборные части в подземной роднике... Короче, полный набор!
     - Но  ты-то  о  нем  должен  помнить? - спросил я у Калиды. - Как-никак
из-за него засветился.
     Насупив брови, он молчал.
     - Продолжаешь  темнить,  да? - усмехнулся я. - Еще надеешься на реванш?
Как  думаешь,  если  меня  все  же достанут, тебе станет лучше? Или для тебя
главное - отомстить?
     - Сколько  вопросов,  -  проворчала Голова. - Ну, что ты хочешь? Только
учти, я про "пещерника" знаю немного. Да и зачем было влезать в эту жуть?
     - Но как он выглядел хотя бы?
     - Довольно  щуплый,  низенький,  сутулый...  Хотя  Зверь  в  нем обитал
свирепый - майор сильно рисковал, отправясь на задержание в одиночку.
     - А лицо?
     - Хованцев  отрихтовал  его  так,  что  он и на человека мало походил -
скорее  на  продукт  скотобойни.  Вряд  ли  "шакал"  дотянул  до  исполнения
приговора... Хотя, - прибавил Калида чуть погодя, - маньяки живучи.
     - Ага,  судя  по  тебе,  -  поддакнул  я. - Кстати, сколько твоих деток
угодило в Питомник? И ведь не пожалел собственных отродий!
     - Слыхал  притчу  про  пожар?  - живо откликнулся он. - Если приходится
выбирать, спасать надо родителя. Дети-то народятся.
     - И все же, сколько?
     - Четырнадцать. Правда, пережили тамошнее обращение не все.
     - Итого? - подхлестнул я. - Сколько их сейчас?
     - Девять.   Почти   все   -   мальчики.  Крутенько  обошлись  -  видно,
обследование проводили детальное.
     - Полагаю,  там-то  обошлось  без  ускоренного развития? Все же внешние
приличия приходится соблюдать.
     - Именно, что внешние, - проворчал Калида. - С виду-то они - дети.
     - Только это камуфляж, да?
     - "Шакал"  вон  тоже  смахивал  на  ребенка  - потому и искали долго. А
скольких взрослых он порешил?
     - Веселенький образец - есть с кого брать пример.
     - А эти претензии не ко мне. Мою продукцию ты видел.
     - Да уж, повидал. Любишь показуху - а, головастик?
     - Любил,  -  буркнул  тот.  -  Вот  ныне  высовываться бы не стал - все
хорошо в срок. И в Питомнике это сознают.
     - А все же без ошибок не обошлись. Первая - это Гарри.
     - А вторая? - сейчас же спросил Калида.
     Но  я  не стал отвечать, вернувшись мыслями к "шакалу". В конце концов,
почему  этой странностью должен заниматься я? В каждом деле требуются профи.
А кто горазд рыться в грязном белье?
     И я позвонил репортеру.
     - Слушай,  Гаёныш,  - сказал, не обращая внимания на его заспанный вид.
-  Даю  наводку:  дело "пещерного шакала". По-моему, там зарыто что-то. Если
раскопаешь, за мной ящик.
     - Чего? - спросил он, немедленно взбадриваясь.
     - Пупсик,  не  мелочись.  Что затребуешь, то и выставлю. Но учти: заказ
срочный.  И  еще  -  добавь  девятого  к нашему списку. Все-таки им оказался
Дарыгов, главный нашист. Только что расколол одного из его агитаторов.
     - А этот - он что...
     - Оборотень,  как  и  предполагали. Ночной Хищник. Не хочу портить тебе
сон, а то показал бы, во что он преобразился.
     - Тогда уж, действительно, лучше завтра, - согласился Гай.
     И сгинул с экрана.
     Оставался  еще  пункт, который требовал осмысления. Гарри упомянул дочь
-  точнее, про дочь говорила Лана, которую барон разыскивает по сему поводу.
По  логике  впрямь  выходит,  что  девочка  должна  была угодить в Питомник.
Теперь  выясняется,  что  контингент  там почти сплошь мальчиковый, - а ведь
Настя  сбежала  как  раз  оттуда. (Вторая ошибка тамошних заправил.) Так что
все  предпосылки  для  счастливого  воссоединения  семейства  вроде имеются.
Вдобавок  выходит,  что  Калида  вовсе  не  отец  Насте, а всего лишь дед, -
значит,  и  моя  вина  перед  ней  уже  не стоит вендетты. Остается уточнить
детали да воздать каждому по потребностям и делам его.
     Но  как  не  нравится  мне  это  стечение! Экая баналыцина, право, - из
какого  же  сериала  занесло сюжет? До чего складно выходит: и делать ничего
не  надо,  лишь  назначить  место сбора. Уж не подбрасывает ли кто фрагменты
картинки?

                                  Часть VI

                                 Глава 16.
                                Тарелочники

     Сегодня  мне  вновь предстоял визит в Лагерь. Зоя устроила-таки встречу
-  и  даже  не  с  вожатым,  а  с  комиссаром, неведомо как перескочив через
уровень.  Чтобы  не  слишком  выделяться,  я  надел  обшарпанные  кроссовки,
впрочем  довольно крепкие, натянул засаленные (лишь снаружи) штаны и куртку.
Оснасткой  обошелся  минимальной,  привычно  укрыв  под  просторной  одеждой
компактные  доспехи,  пару  коротких  мечей  и, разумеется, "гюрзу" - это не
считая  бластера,  уже  ставшего для меня вторым обязательным стволом. Когда
вокруг столько врагов, не стоит им давать лишнего шанса.
     Но  к  коммунарам  поехал  не сразу. Сегодня, впервые на этой неделе, я
сделал  уступку  своей слабости, решив ее слегка подкормить, чтобы не грызла
так.  Имею  в  виду  загадочных  жильцов  дома  на  набережной,  которые так
интересуют Аскольда, - точнее одну из тамошних обитательниц.
     Опять  я  следовал  за  "каплей"  Ники  точно  привязанный, не отпуская
дальше,  чем  на  квартал.  И  кто  говорил про пастырей, имеющих Власть над
смертными?  А  это  как  назвать?  Ну, можно еще - наркотик. Каждый день мне
требовалось   видеть   Нику.   Хоть  недолго,  хоть  издали,  через  окуляры
"стрекозы",  летящей  за  ней  на  изрядной  высоте.  Ибо  я знал, как чутка
девушка к чужому вниманию. А кто я такой, чтобы тревожить ее понапрасну?
     Затем  мне  стало  не  до  любования, а благостный настрой точно ветром
сдуло:  я  разглядел  еще  один  "хвост",  следующий за Никой неотступно, но
вполне  грамотно  старающийся  не мозолить глаза. Был это броневик - неплохо
оснащенный,  с  тонированными  окнами.  Сразу вспомнился Ульян с прозрачными
его  намеками,  да и Аскольд мог подсуетиться - во всяком случае, во второго

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг