Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
штука. И если под общее жлобство подвести моральное обоснование...
     - По-вашему, этим и занимается наш трибун?
     Теперь  он  посмотрел  на  толстяка,  пытавшегося поглубже втиснуться в
угол и пыхтеть не так громко.
     - А  почему  не  дать ему высказаться самому? - сказал Гарри. - Пока не
срезали  язык  на деликатес. Если хорошенько пропитать пряностями и подать с
хреном да под майонезом... Вах!
     Его   лицо   сделалось   зловещим.  Барон  и  впрямь  умел  производить
впечатление на пленников - не исключено, даже накопил в этом немалый опыт.
     - Вы, верно, недавно в городе? - спросил я.
     - А это при чем?
     - При  том,  что  здесь  не годятся методы, опробованные в иных местах.
Даже пытки не помогают.
     - Что, такие смелые?
     - Такие преданные. Слыхали про клятву верности?
     - И что?
     - А  то,  что  здесь  это  не  только  слова.  Нарушивший клятву гибнет
надежней, чем от приговора. Что-то вроде мины, заложенной в подсознание.
     - Вы уверены в этом?
     Очень  ловко Гарри извлек из-под одежды ножик - видимо, из старинных, с
узким  кривым  лезвием,  - и приставил к горлу нашиста. Вытаращив глаза, тот
гулко  сглотнул, но больше не издал ни звука. Выходит, моя догадка верна: на
нем заклятие.
     - И  вправду  крокодил,  - весело изумился барон. - Зомбированный, надо
же!.. Кто же тебя кастрировал, милый?
     - Главное,  название  подобрать,  -  заметил  я. - И сразу все делается
ясным.
     - Что, разве тут не внушение?
     - Можно и так сформулировать.
     Гарри пристально поглядел на меня, но дальше допытываться не стал.
     - А  если  сыграть  с  ним в русскую рулетку? - предложил он. - То есть
играть, конечно, будет боров. У меня и револьвер припасен.
     - Как раз для таких случаев, да?
     - Питаю  слабость  к  старине, - пояснил Гарри. - И детство еще играет.
Помните "Великолепную семерку"? Классика!
     - Или впадаете в него? - брякнул я. - Хотя рано вроде.
     Не  самая удачная шутка, но, кажись, угодил но больному: на лице барона
мелькнула  тень.  Несмотря  на  отменную  координацию  и  литые  мускулы, он
наверняка  старше, чем кажется. Точнее, Гарри-то выглядит на свои года - это
остальные сдаются слишком рано.
     - Какой  смысл  брать языка, если нельзя его разговорить? - спросил он.
- Сударь, вы дискредитируете идею!
     - Возможно, есть способ. Во всяком случае, стоит попробовать.
     Хлопнув  водилу по плечу, я велел ему тормозить, а затем проваливать на
все  четыре.  Сел  за  руль сам и, недолго попетляв, пригнал лимузин к своей
машине.   Затолкав   вяло   протестующего   пленника  в  багажник  "болида",
повернулся к барону:
     - Не против съездить ко мне домой?
     - Рассекретиться не боитесь? - усмехнулся он.
     - Все и так знают, где меня искать. И навещали уже не раз.
     - Ну, тогда прокатимся.
     Взяв  крутой  разгон,  я  направил  "болид"  к  окраине  города.  Через
несколько минут мы уже мчали по магистрали.
     - По-моему, за нами "хвост", - заметил Гарри, глядя на панель.
     - По-моему,  даже  два,  -  откликнулся я. - Этот горбунок не из вашего
стойла?
     - А  "стрекоза",  выходит,  ваша  собственность?  - Барон рассмеялся. -
Самое забавное, что вы угадали прозвище!
     - Скорее  уж  разгадал, - поправил я. - Пытаюсь глядеть в суть - иногда
удается.
     Действительно,   его  невзрачная  машинка  могла  преподнести  не  один
сюрприз.
     - Он дрессированный, - пояснил Гарри. - Привык следовать за хозяином.
     По  дороге мы толковали о разном, найдя немало точек соприкосновения. А
мое гнездо глянулось Гарри с первой секунды.
     - Ух! - сказал он с восторгом. - Поблизости не сдается похожего?
     Первым  делом  я  спустил  нашего пленника в подвал, где обезопасил его
понадежней. Затем провел Гарри в гостиную.
     Хан  признал  нового гостя без колебаний- что меня не удивило. А уж как
понравилась  барону  Инесса!..  Вот  детей  ему  показывать не стал, а у них
хватило ума затаиться.
     - Желаете ополоснуться? - предложил я.
     - Ей-богу,  не  отказался бы! - засмеялся Гарри. - По-моему, я насквозь
пропитался  народными  ароматами. Хоть нас и призывают быть ближе к простому
люду...
     - Можно даже попросить Инессу обслужить.
     - Что, по полной программе? - оживился он.
     - Ну, "живого мыла" не обещаю. Разве сама захочет.
     - Знаете,  лучше  не надо, - отказался Гарри с видимым сожалением. - Ни
к чему растравлять душу... то есть, хочу сказать...
     - Я понял.
     - У  меня  обязательства, увы... А может, и не увы, - прибавил он после
паузы. - Может - слава богу. Грех жаловаться, прямо скажем!
     - Рад за вас.
     - Да? Вот тут тоже не ясно.
     С  водными процедурами барон управился быстро, а через десять минут уже
сидел  против меня, обернув чресла полотенцем, - посвежевший, взбодрившийся,
-  и  с  удовольствием угощался фруктами. Тело у него, как и ожидалось, было
отменной тренированности, вдобавок ухоженное, словно у светской дамы.
     - Гарри,  не желаете объясниться? - спросил я без обиняков. - С чего вы
пялились на меня в том зверинце?
     - Видите  ли,  Родион,  - улыбаясь, сказал барон. - Мне говорили о вас,
как о местном кладезе знаний.
     - Кто говорил?
     - Конечно, и Кедров... то есть Арсений.
     - А еще?
     - Клер, - ответил он честно. - Когда-то мы были дружны.
     - А-а,  припоминаю.  Что-то  она  рассказывала  про вас. Только фамилия
фигурировала...
     - Хованцев,  -  подсказал  Гарри.  -  Фон  Ховен  -  мой  монархический
псевдоним. Или партийная кличка.
     - Или агентурная?
     - Ну, или так, - ухмыльнулся он.
     - И что же вас интересует?
     - Всё,  -  не  стал  скромничать барон. - Что творится тут, Род? Я хочу
понять.
     - Вторжение, - ответил я столь же коротко. - А то вы не знали!
     - И у вас есть подтверждения? Я имею в виду конкретные.
     - Уж  куда  конкретней,  -  сказал я, оживляя экран на дальней стены. -
По-вашему,  я  собираюсь делать из этого тайну? Главная сложность, что никто
слушать не хочет.
     Наконец-то  я  нашел,  перед  кем  можно  похвалиться своей коллекцией.
Фауна Преисподней - как вам такое?
     - Вы  будите  во  мне  нехорошее  чувство,  -  признался  Гарри,  когда
просмотр  закончился.  - Именуется завистью. Более свойственна пролетариату.
Оттого он и шурует впереди, экспроприируя всех подряд.
     - В вас говорит классовая неприязнь?
     - Да  я  сам  на  четверть  оттуда  -  вот  и лезут родимые пятна. Я же
завзятый  коллекционер.  Но  из  моих  собраний  не  выжило ни одно. То есть
сохранились некие ошметки... Слишком бурную веду жизнь.
     - Спокойствия захотелось? Или оседлого образа?
     - Да уж наслонялся по миру!.. А почему вы держите зверушек в темноте?
     - Они  до смерти боятся света, - пояснил я. - То есть буквально: гибнут
с  восходом,  если не успеют отступить или укрыться поглубже. Словно бы сами
- порождения Тьмы.
     - Может,  им  не  по  нраву лишь здешний спектр? - предположил Гарри. -
Скажем, привыкли к иному солнцу.
     - По-вашему,  я  не  думал  об  этом?  Первая версия!.. Непохожи они на
обычных  тварей,  заброшенных  с иной планеты через пространственный пробой.
Вряд  ли поверите, но я ощущаю их Силу - именно так, с большой буквы. Есть у
меня на это чутье... точнее у Зверя, что живет во мне.
     Вот,  опять!  - покривился я. Съехал на привычную колею. У каждого своя
мания,  да?  Все  мы  помалу  делаемся  маньяками - влияние среды, ничего не
попишешь...   Любопытно,   а   какой   бзик  у  барона?  Или  он  побыл  тут
недостаточно, чтобы обзавестись? Или сюда слетаются как раз чокнутые?
     - А не пора ли заняться вашим гостем? - вспомнил барон.
     - До  него  еще  дойдет  дело  -  после  захода.  А  пока переберемся в
кабинет. Уж там нам не помешают.
     По  пути  я  захватил  из  кухни  поднос  с  угощением,  приготовленный
Инессой,  а  перед  дверью  пустил  вперед Хана, разлюбившего оставлять меня
одного.  Впрочем,  Пирата  он  приволок  с  собой,  чтобы  не  оставлять без
призора. Может, среди предков Хана были и пастушьи собаки?
     Мы  расположились  по разные стороны стола - не перед самым окном, пока
еще  распахнутым настежь, но недалеко от него. Выходило оно на море, так что
мы  не  особенно  рисковали,  решив  полюбоваться  на разгулявшиеся к вечеру
волны.
     - И  вина  у  вас  отменные,  -  оценил Гарри, приложившись к бокалу. -
Вообще устроились недурно - даже хочется подражать.
     - В чем же дело?
     - Возможно, вы уже навели обо мне справки...
     Замолчав, барон вопросительно уставился на меня. Нехотя я кивнул.
     - Тогда, верно, знаете, чем я занимался в прежние годы?
     Пришлось кивнуть вторично.
     - Избыток  активности,  знаете  ли,  -  надо было его куда-то девать, -
пояснил гость, точно оправдываясь. - Это сейчас я остепенился.
     - Н-да? - с сомнением спросил я.
     Негромко хохотнув, Гарри продолжил:
     - Когда  я  входил  в  жизнь,  впереди  открывалось не так много путей.
Особенно для живчиков вроде меня.
     - И  вас  тоже  повлекло  в  разведчики, - проворчал я. - Уж лучше бы в
космонавты.
     - Для   космоса  я  слишком  практичен,  -  ухмыльнулся  он.  -  Годами
дожидаться единственного полета? Покорнейше благодарю!
     - А что вы искали среди "бесов": романтику?
     - Знаете,  там  ведь  хватает  занятных  дел. И карьерные игры поначалу
увлекают.
     - Пока не начинаются состязания лизунов?
     - Это  самый  простой  способ выдвинуться наверх, - подтвердил барон. -
Хотя не единственный.
     - Назовите другие.
     - Можно сделаться полезным для начальства.
     - Надолго ли? А потом окажется, что узнал слишком много.
     - А  можно  стать  опасным для него, - продолжил Гарри, - На самом деле
опасным и трудно уязвимым.
     - Как Богомол, например?
     - Вот  как!  -  живо отреагировал гость. - Значит, вы уже пересеклись с
ним?
     - Не далее чем вчера. И с ним у меня - полная ясность.
     Прихлебнув  из бокала, он зажмурился, наслаждаясь вкусом. Уж радоваться
жизни барон умел - завидное качество.
     - Хочу  поведать  давнюю историю, - неожиданно объявил он. - Раньше она
показалась бы невероятной, но при нынешнем разгуле...
     - Что-нибудь  романтическое?  Где  фигурирует графский замок и лилия на
плече...
     - В  этом  духе, - подтвердил Гарри, хмыкая. - Этакая сцена в трактире.
Жаль, в бокалах не шамбертен. Впрочем, и не хуже - на мой вкус.
     - Я слушаю.
     - Случилось  это  в  здешних  местах,  лет  эдак четырнадцать назад. Не
слышали о "пещерном шакале"? Тогда он нагнал на приморцев немало страху!
     - Зато  сейчас  его  бы  не  заметили, - пробурчал я. - Ну, помню: урод
охотился  за  подростками  - не столько насиловал, сколько потрошил. Не дает
покоя чужая слава!
     - В  те  годы  я  специализировался  по  таким  делам,  и  потому  меня
командировали  сюда,  в  помощь  провинциальным  пинкертонам.  Те,  понятно,
больше  раздували  щеки, хотя потом вся слава досталась им. Но взял "шакала"
лично  я  и,  должен  сознаться,  сильно изувечил при задержании. До суда он
все-таки  дотянул,  поведав  многое  -  уж  на  память  не жалуется никто из
маньяков.  И  тут выяснилось, что к большинству пропаж наш урод непричастен,
да  и  почерк  там  иной. То есть девочки исчезали, но спустя недолгое время
возникали вновь - невредимыми, если не считать одной детали.
     - Беременности? - не утерпел я.
     - Ага! - отметил Гарри. - Вы и тут в курсе?
     - Да  прикоснулся  недавно.  Но  те события пришлось додумывать - уж не
знаю, насколько угадал.
     - Итак,   проступил   новый   персонаж,  -  продолжил  он.  -  Довольно
необычный,  скажем  так.  Тоже,  понятно,  маньяк, но без примеси садизма. И
девочек  он  не насиловал - скорее, совращал, распаляя настолько, что даже в
таких  крохах  пробуждалась  страсть.  А  сами  жертвы  вспоминали  о  нем с
приязнью  и  вовсе  не  желали,  чтобы доброму дяде сделали худо. Но главные
странности начались, когда я сообразил обследовать малышек подробней.
     - И когда у них начали рождаться дети, - прибавил я, кривя губы.
     - Именно.  - Барон вновь кольнул меня острым взглядом. - Во-первых, все
похищенные  оказались сводными сестрами, хотя друг о друге понятия не имели.
А  их  мамы  пережили  в юном возрасте такое же приключение. То есть похищал
девочек как раз отец.
     - И оплодотворял он же, - вставил я. - А до бабушек не добрались?
     - Само  собой  -  ведь  и у мам обнаружились общие гены. Представляете,
какой  скандал?  На  протяжении  десятилетий  в  области орудует похититель,
причем совершенно безнаказанно.
     - Нашли, чем удивить. Это скорее правило.
     - Не  любите  вы  органы,  -  заметил  Гарри.  -  Впрочем,  я  тоже - с
некоторых пор. Но дело не в одном криминале. Тут ведь такое открылось!..
     - ...что  криминалом  пришлось  пренебречь,  -  подхватил я. - Выходит,
Калида и с вами сотрудничал?
     - С  ними,  -  поправил гость, усмехаясь. - Только приоткрылась завеса,
как  меня  от  дела  отодвинули  -  не  моя  епархия. Понимаете, я уже тогда
считался  неудобным  работником, а таких лучше держать подальше от секретов.
Властям надобны верные.
     - И все же у истоков разработки стояли вы.
     Не выпуская бокал, барон развел руками: дескать, вот тут не поспоришь.
     - И кто пришел на смену: Богомол?
     - С вами неинтересно, - пожаловался он. - Вы всё знаете наперед.
     - Полагаю,  не  всё.  Даже  догадываюсь  не обо всем... Значит, здешний
Питомник- затея Богомола? Наверно, и директора назначил он?
     - Это  не вполне питомник - скорее лаборатория. Но маскировка, конечно,
требовалась.  И  Фомичев  вписался в роль, как по заказу. Даже перестарался,
демонстрируя "прогрессивную методику", - видно, возжелал славы.
     - Выходит,   Калида   пожертвовал   частью  потомства,  чтобы  спокойно
распорядиться  остатком? - спросил я, метнув хмурый взгляд на верхнюю полку.
- И на какой доле сторговались?
     - Видите  ли,  торговался  уже  не  я. Если бы зависело от меня, Калиде
давно отсекли бы лишнее.
     - Как раз с этим - порядок.
     - Выходит, вы все же сделали Калиде укорот?
     - Еще  какой!  Слишком  он  расшалился  в  последнее  время... А что за
работы велись в Питомнике?
     - Подробностей  не  знаю, но можно домыслить. Вы ведь представляете, на
что способны внуки Калиды?
     - Да уж! - фыркнул я. - На своей шкуре испытал.
     - А теперь вообразите, какое применение им мог найти Богомол.
     - Погодите,  Гарри,  -  сказал  я.  -  Во-первых,  отпрыски замкнуты на
Калиду накрепко, поскольку генетически почти идентичны с ним.
     - По-вашему,  эту  связь  нельзя  скопировать?  А во главе поставить не
папеньку, но "беса" подходящей квалификации.
     - Во-вторых,  такая  близость  еще  не  дает  Силу.  То есть от детишек
утекает  наверх  некая  доля,  но главные сборы дают маньяки, которых должен

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг