Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
сгорбившимся  в  кресле,  порядком  вымотанным Уолтом. - Вы утверждаете, что
покинули  Овальный  кабинет  департамента,  потому  что  точно  то  же самое
сделали несколько других присутствующих...
     - Ей-богу,  вы говорите это так, мистер, словно хотите упрекнуть меня в
том, что я всего-то последовал дурному примеру.
     - А  вы  хотели  бы  как-то  иначе сформулировать эту мысль? Вы отдаете
себе отчет в том, насколько подозрительным выглядит ваше поведение?
     - Подозрительным     выглядело    поведение    уважаемого    профессора
Мак-Аллистера   и   его   людей.  Согласитесь,  что  кому-то  не  мешало  бы
присмотреть  за  этой  командой, когда она ломанула из помещения сразу вслед
за грабителями.
     - И вам удалось это?
     - Не   до  конца.  Во  всяком  случае,  я  убедился,  что  преследовать
преступников они не собирались.
     - Вы утверждали, что эти люди сразу направились в Старый город?
     - Почти   сразу.   Сначала   они   довольно   бестолково  поплутали  по
набережным...  Но  в  Старом  городе  я  потерял  их... Там движение слишком
сильно  зарегулировано.  Эти  господа  на  своем флайере просто игнорировали
светофор, а меня подвела привычка уважать дорожные правила.
     - Где же светофор разлучил вас?
     - При  выезде  с  Маолейн. - Уолт сделан все возможное, чтобы голос его
не дрогнул предательски...
     - И  все  оставшееся  время вы пытались выйти на след этой компании? Не
имея  никакого  представления  о том, куда они все-таки направились? Кстати,
вы  хотя  бы  запомнили  марку  флайера,  на котором передвигались уважаемый
профессор и его люди?
     Какая-то закавыка почудилась Уолту в этом вопросе.
     - "Г-гепард",  кажется...  Если  вы  хотите мне сказать, что это был не
самый  умный способ действий, то сейчас это для меня уже не секрет. Но в тот
момент было слишком обидно вот так отказаться от расследования.
     - Простите,  -  капитан  Планетарной  контрразведки  иронически опустил
уголок  рта.  -  Вам  не кажется, что расследование случаев ограбления - это
сфера  компетенции  иных органов, нежели уважаемого издания, представляемого
вами?
     - Журналистика всегда была свободна в выборе тем для...
     - Ладно.   -   На  этот  раз  голос  подал  представитель  Федерального
управления.  - Ограничимся джентльменской договоренностью: мы постараемся не
создавать  препятствий в вашей профессиональной деятельности - ну, например,
не  станем  задерживать вас, хотя ваше поведение и дает повод для применения
такой  меры  пресечения.  А  вы уж постарайтесь не затруднять нашу работу. У
нас  могут  возникнуть  к  вам  многие  вопросы  -  постарайтесь впредь быть
достаточно  откровенны  с  органами  следствия. Расписку о невыезде мы с вас
все-таки  берем.  Вот,  ознакомьтесь  и  поставьте  автограф...  И  еще... -
Контрразведчик  встал  с уголка стола, на котором он примостился, и нагнулся
к  лицу  Уолта.  -  Я  от  всей  души  надеюсь,  что вы не станете проявлять
излишнего  интереса  к  особе  господина  Мак-Аллистера.  Это  может  сильно
повредить  вам.  С  ним  побеседуют  те, кому надо, и тогда, когда это будет
надо.
     Уолт  молча  подмахнул  бумажку, обязывающую его не покидать территорию
Малой  Колонии  в  течение двух недель, и проводил задумчивым взглядом спины
столь приятных собеседников, бесшумно исчезнувших в проеме двери.
     - Мы   боролись   за   тебя   как  звери!  -  сообщила  Энни,  деловито
разминувшаяся  с  ними  в  проходе.  -  В  "Новостях" пойдет отрывок из моей
пресс-конференции. Включи ТВ... У тебя неважный вид...
     - Пришлось  дать  подписку  о  невыезде. И кое-что наврать... А обе эти
вещи здесь у нас чреваты. Но иначе дальше работать они нам не дали бы...
     - Подписка  -  это  не  слишком  хорошо,  - комментировала Энни, поводя
вокруг  "клопобоем" - индикатором подслушивающих устройств и даже заглядывая
под  столы  и  кресла - занятие далеко не бесполезное после визита гостей из
казенного дома. - Ты поторопился...
     - Побыла бы ты на моем месте, Энни...
     - А  вот  то,  что  журналисту такого калибра, как ты, Уолт, приходится
рисковать  попасться  на  элементарном  вранье  на  допросе, - это серьезный
знак.  -  Энни отложила "клопобой" и, пододвинув кресло, села лицом к лицу с
Уолтом. - Ты надыбал что-то серьезное, Новиков. Рассказывай.
     - Тут   к   вам   еще   кое-кто   просится,  шеф,  -  опасливо  сообщил
телохранитель-секретарь.  -  Нэнси  Клерибелл - Пташка. И тоже вроде страшно
срочно. Как быть?
     Каттаруза тяжело вздохнул:
     - Ты  сегодня решил пристроить ко мне на прием всех шулеров и карманниц
с  Побережья  или  только  чокнувшихся  за последние полгода? А, Паоло? Ведь
когда-то ко мне заглядывали фрукты и покрупнее...
     - У малышки вроде что-то серьезное...
     Пока  продолжался  этот содержательный обмен мнениями, помянутая Нэнси,
вообще-то   удачно   сочетавшая   профессию   наводчицы  с  тонким  ремеслом
транспортного  воришки, деликатно протискивалась в резные двери кабинета под
тяжелым неодобрительным взглядом Папы.
     - Ты,  кажется,  немного  зазевался,  Паоло? - спросил Папа голосом без
выражения.   И,   игнорируя  раздавшийся  в  ответ  нечленораздельный  звук,
отключил селектор.
     - Простите  меня,  шеф,  -  голоском,  воплощающим  святую  невинность,
произнесла   Клерибелл.   Ее   шоколадная   физиономия  стремилась  выразить
глубочайшее  раскаяние  в  том,  что  она  отрывает от дел мирового значения
самого  Папочку.  -  Тут  Чичо только что с цепи сорвался и всем толкует про
Дьяволов  Камень.  Так  вот,  мне этот Камушек не далее как вчера очень даже
попадался на глаза, - застенчиво прощебетала она.
     Ни больше ни меньше...
     Последовала пауза.
     - Ты,  разумеется,  ему об этом сказала, Нэнси? - вкрадчиво, как обычно
говорят  с детьми или душевнобольными, спросил Папа. - Ну там - где, у кого,
когда... Большая Мама считает, что тебе надо поговорить сразу со мной?
     - Я  к  хозяйству  Большой  Мамы  ни-ка-ко-го  отношения  не  имею, - с
глубоким  чувством  произнесла  Клерибелл.  - И, простите, шеф, перед ним не
отчитываюсь.
     - Ты  считаешь, что отчитываешься прямо передо мной, Нэнси? - задумчиво
разжевывая сигару, осведомился Каттаруза.
     Он  был  слегка  озадачен  такой  постановкой  вопроса  о субординации.
Строго   говоря,   Пташка  с  несколькими  своими  напарницами  были  скорее
"вольными  стрелками",  но  долю  с  дохода  отдавали  Чичо,  за  которым  и
числилась  обязанность  присматривать  за этой шальной компанией, а заодно и
обеспечивать контакты с заказчиками на наводку.
     - Во  всяком  случае,  в  таком деле, шеф... Дьяволов Камень - это ведь
очень серьезно. А Большая Мама все припишет себе, как будто нас и не было.
     - Кого  это "нас", Нэнси? - ласково осведомился Каттаруза, решив, что и
в  самом  деле  если  речь  идет о чем-то серьезном, относящемся к Камню, то
лучше это знать ему самому и сразу.
     - Меня  и  Рут  Биллисью  - Белоснежки. Дело было в начале десятого, на
Северном...
     - Продолжай, девочка. Кстати, а Рут где же?
     - Она   с   утра   законопатилась   у  дружка.  После  того  как  я  ее
предупредила...  Она  в  таких  делах  не разбирается, а у меня бабка была в
секте Буду... Она мне про Дурную Весть очень много всякого рассказала.
     - Да  ты  и  сама,  говорят,  балуешься  такими делами, - наугад бросил
камушек   в   кусты  Папа.  Как  человек  Серого  Круга,  он  что-то  смутно
припоминал, связанное с девицей Клерибелл.
     - Что  вы!  -  Реакция  Нэнси  была  чуть  преувеличенной.  -  Я каждое
воскресенье хожу в церковь.
     - Это   хорошо,  девочка...  Я  -  человек  с  широкими  взглядами,  но
предпочитаю дело иметь с правоверными католиками.
     - О, все мы это прекрасно знаем.
     Что-то  в  интонации  Нэнси  заставило  Папу  второй  раз  в  этот день
задуматься об излишней догадливости своих подопечных.
     - Вот  и  хорошо, что знаете, девочка, вот и хорошо. А теперь давай про
Камень...
     - Дело  очень  простое, шеф... - Нэнси деловито нахмурилась. - Мы с Рут
работали  на  маршрутах  Северный - Кэмп-Парадиз... Там в вечер с пятницы на
субботу  - стабильный улов. В начале десятого, когда дождь начался, мы вышли
на  Северном,  чтобы  пересесть  до  Парковых Линий, и на проходе - в дверях
общего  зала  -  налетели  на здорового такого бугая. Вы не поверите просто.
Вот  с  тот  шкаф  размером. Но не в том дело - тут у нас народ разный... Но
дух  от  парня шел... Я еще подумала - словно из могилы выкарабкался. Ну мы,
естественно,  на него глаза скосили, и я смотрю - ей-богу - у него на правой
руке,  на среднем пальце, - Дьяволов Камень в полной оправе. Я толкнула Рут,
и  она  тоже  увидела...  Но  она  про  Камень  только  понаслышке  знает. А
"Новости"  мы не слушали и про то, что Камень час с лишним назад у Картавого
Спиро  свистнули,  просто  не  знали... Но я все равно так и ошалела - вы же
понимаете... Дьяволов Камень - и на руке, НА ПАЛЬЦЕ...
     - Ты уверена, что это тот самый Камушек.
     - Да уж точно... У бабки с десяток голограмм его было.
     Да и...
     - Да  и  у  тебя  есть,  девочка.  Просто  так - на память, посмотреть.
Правда?
     - А  что  тут  такого,  шеф?  И потом, я в камнях разбираюсь вообще. Не
было случая, чтобы я фальшивку надыбала.
     - Ну  что  же.  У  тебя  в этом вопросе есть репутация, Пташка. Не буду
спорить.
     Каттаруза знал, что говорил.
     - И  вот  я  всю  ночь  думала - почему он... Почему они нам явились?..
Такое случайно не бывает...
     - Кто "они", Пташка?
     - Камень  и  Дьявол!  Я  теперь  уверена, шеф, - Большая Беда пришла...
Пророчество  Старых  Книг  исполнилось  -  Дьявол пришел в этот мир и воздел
Камень на перст. Недаром от него... могильный дух шел...
     - По-твоему, от Люцифера должно нести как из сортира, Пташка?
     - А  как  еще? Ландышами, что ли? Нет - могилой... Он на то и зовется -
Нечистый... А может, это был Барон Суббота собственной персоной...
     Каттаруза   досадливо   устроил   останки  вконец  сжеванной  сигары  в
пепельнице и прервал взволнованный монолог Нэнси:
     - Вот  что,  девочка:  пусть  с  Чертом,  Дьяволом  и  Бароном Субботой
разбирается  его  высокопреосвященство  Архиепископ. А ты сейчас пройдешь на
Сим-Сим-стрит,  восемь,  к  Марку  Чарутти, частному детективу. Не волнуйся,
парень  берет  кое-какие  наши  заказы. Раньше работал в полиции и дело свое
знает.  Пусть  он  тебя  покрутит на стимуляторе и сварганит фоторобот этого
вашего  встречного.  Я  ему  позвоню, чтобы постарайся. И дай-ка мне адресок
этой  твоей  подруги.  Рут  - я имею в виду. Мои люди ее доставят туда же, к
Марку...  И  присмотрят,  чтобы  чего  с  ней  не приключилось. И ты... Будь
осторожна. А куда девался этот тип потом, когда вы разминулись?
     - Он спустился на подземный уровень, и больше мы его не видели...
     - Ну, с богом, Пташка...
     Каттаруза начат набирать на блоке связи номер.

                                    ***

     Нэнси  вышла  из  ворот солидного особняка, служившего резиденцией Папы
Джанфранко,   и,   облегченно  вздохнув,  пошла  вдоль  кованой  ограды.  До
Сим-Сим-стрит было от силы десять минут пешком.
     - Постой,  сестра,  -  женщина  в  грязноватом бесформенном плаще, мимо
которой она прошла, не обратив внимания, окликнула ее.
     Нэнси  обернулась,  присмотревшись  к  странной  фигуре.  Лицо женщины,
окликнувшей  ее,  было  запрокинуто  к  небу,  как у слепой, и по лицу этому
ползали мухи - и по рукам тоже...

                                    ***

     - Подозрительнейшие   пентюхи  водятся  в  этих  водах...  -  задумчиво
заметил   сидевший   за  рулем  кара  следователь  Федерального  управления,
энергично стараясь избежать очередной транспортной пробки.
     - Это  вы  про  нашу  прессу?  Этот Новиков не сказал нам и половины из
того,  что разнюхал. Придется занять его персоной пару оперативников - пир с
него спускать нельзя.
     - Это - само собой... Но вообще-то я имел в виду господина профессора.
     - Здесь  я  вам  не  помощник... - Капитан Остин откинулся на сиденье и
неприязненно  поморщился.  -  Программа  "Мессенджер".  Это  здесь,  в Малой
Колонии,  считается...  э-э...  священной  коровой, что ли... Мак-Аллистер и
его  люди  - это монополия на всю информацию о Палеоконтакте. После того как
они  выдали первые расшифровки технологий этих Первых Колонистов... Чужих...
После  этого  на  них  сделаны  большие  ставки.  Мне  просто  не дадут и на
пушечный  выстрел  приблизиться  к  этой компании. Это мне ясно дали понять.
Думаю, и вам - тоже.
     - Ну  что  ж.  Сотруднику  Федерального  управления расследований таких
указаний  никто  дать  не  может.  В  пределах  Планеты, конечно... Так что,
полагаю,  что намеки господина министра относились только к одному из нас. -
Следователь  старательно  смотрел  мимо  глаз  своего  коллеги.  -  Я вправе
оказаться непонятливым.....
     Натянутую паузу прервала трель блока связи.
     - Есть  дополнение к вашему запросу, капитан, - сообщил деловитый голос
из  динамика.  -  Мы  сообщили  вам, что Уолт Новиков, репортер, под судом и
следствием  не  состоял и лишь четырежды фигурировал в качестве свидетеля по
различным  делам.  Так  вот, полчаса назад Центральный полицейский компьютер
дал  дополнение.  На  имя  Уолта  Новикова выписана повестка. Он должен дать
показания  по  делу  об  ограблении  "Джевелри  трэйдс".  Прошлой  ночью.  В
качестве свидетеля...
     - Интересно,   -   пробормотал   капитан   Остин,   не  спеша  вырубить
переговорник.   -   "Джевелри   трэйдс"  -  это  ведь  на  Гранд-Театрал?  У
перекрестка с Маолейн?
     Он снова взялся за блок.
     - Кто  ведет следствие по этому делу? Кто составлял протокол? И еще - в
деле фигурируют средства передвижения? Какой-нибудь флайер, например?
     - В   розыске  по  делу  объявлены  "найтфлайт"  и  "ягуар".  Следствие
поручено   лейтенанту   Фоксу   из   Криминального   департамента.  Протокол
составлен...  э-э-э...  - Последовало секунд пять, заполненных попискиванием
компьютера  -  там,  на  том  конце  линии.  -  Протокол составлен сержантом
Харрисом, околоток Гранд-Театрал-3.
     - Благодарю вас! - Остин выключил блок и призадумался.
     - Это  вы  здорово прикинули - относительно места действия... - заметил
в  пространство  Стивен.  -  И господин Новиков действительно оказался не до
конца  откровенен.  Не  знаю, на что он рассчитывал. Но само нападение, судя
по  всему,  осуществили не те, кого он преследовал. Автомобиль Мак-Аллистера
действительно  "гепард".  Я это знал с самого начала. Тут журналист не врал.
"Гепард" - не "ягуар"...
     - Вы  плохо знакомы с местной полицейской флорой и фауной, следователь.
Для  той  бестолочи,  которая  сидит  на  Гранд-Театрал-3,  "гепард"  - это,
конечно, "ягуар"...

                                    ***

     Сапожник  потому  и  был  Сапожником,  что  сам он, и дед его, и прадед
славны  были тем, что крышей для дела содержали обувной склад на Клик-вэй. И
еще   потому,   что  Господь  не  пожалел  гуталина,  когда  определял  цвет
физиономии раба своего Маноло.
     Был  Маноло  Карнеги  на  класс пожиже Папы Каттарузы, и был он большим
демократом.  Поэтому  и  накачку  своим  людям  давал в антураже, разительно
отличавшемся  от  обстановки  кабинета  Папы.  Народ  покруче  - из тех, кто
начинал  еще  с  Пабло,  папашей  Маноло,  - сподобились быть рассаженными в
продавленные  кресла. Выдвиженцы из молодых расположились по полкам, сдвинув
товар в сторонку.
     К  тому моменту, когда все соображения по поводу того, кому что следует
предпринять   в   сложившейся  ситуации  ("Ройте  землю,  ребята,  ройте,  и
что-нибудь  да  выплывет.  Иначе  жизни  не  будет..."),  были  высказаны, в
помещение,  стараясь не привлекать ничьего внимания, осторожно вошел де Лилл
-  Адвокат.  Он  подошел  к Маноло и, наклонившись к нему, тихо сообщил, что
Трюкач, бледный как с того света, просит его выслушать.
     - Примите  во внимание, шеф, - добавил он, - что не далее чем час назад
Трюкач был у Папы Джанфранко. В его кабинете.
     Сапожник  удивленно  поднял  бровь. Фигурирующие в доносе величины были
несопоставимы.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг