нешто ты думаешь, что на фиг ты Лидделлу твоему дался с головами этими
консервированными? Других шаромыжников он наймет за те деньги, что на
амулет твой ушли. И шаромыжников таких не один десяток... Ну, понял?"
"Понял", - коротко ответил Шишел демону.
И вслух сказал:
- Понял.
И словно проснулся.
Встретился глазами со слегка недоуменным взглядом господина Лидделла.
- Что именно вы поняли, господин Шаленый? - вкрадчиво, словно он
говорил с олигофреном, осведомился тот.
- А вы что имели в виду? - вопросом на вопрос ответил Шишел.
Лидделл присмотрелся к нему, словно силясь уловить какие-то тайные
знаки, оставленные Неведомым на лике собеседника.
- Я имел в виду лишь то, что не догадывался о вашей... э-э... дружбе с
господином Дансени. Или он известен вам под другим именем?
- И под тем, и под другим, - уведомил его Шишел.
- По-видимому, я не учел, - продолжил Лидделл, - что у вас с этим
человеком есть общие знакомые... И, по всей видимости, нет друг от друга
секретов.
- Знакомые, верно, есть, - охотно согласился Шишел. - Секретов - нет.
- В таком случае для вас не секрет, что Дансени взял передо мной
обязательства, аналогичные вашим?
- Теперь не секрет, - косо ухмыльнулся Шишел.
- Так же, как и то, что он несколько более преуспел в выполнении своих
обязательств, чем вы?
Что-то в выражении лица Шишела заставило его поколебаться в своей
уверенности.
- Или вы решили работать, так сказать, на пару? - осведомился он. - С
разделением, так сказать, доходов?
- Вы, са-а-аг, - не без издевки в голосе спросил Шишел, - вообще, что
знать-то хотите? Наши с Гаем дела - наши дела и есть...
- Например, я хотел бы знать, - скривился Лидделл, - почему ваш друг,
добыв товар, не спешит этот товар доставить покупателю?
"Ага... - прикинул Шишел. - Таки вышло господину Лидделлу от возни
нашей замутнение мозгов. И то, какой-никакой, а навар..."
А вслух сказал:
- Вы, часом, не про господина Мацумото покойного? Если да, так вам
придется немного подождать. А вот если у нас с вами дела пойдут нормальным
ходом, то так сделаю, что ждать недолго будете...
"И где ж ты Мацумотову репу теперь в одночасье сыщешь? -
поинтересовался демон. - Поди и нет ее уже. Или сотворили с ней
непотребство какое-нибудь..."
Ответить поганой твари Шишелу было нечем. Блеф Блеф это был
натуральный и беспардонный. Но блефовать ему было - видит бог - не впервой.
- Итак, - с иронической горестью вздохнул Лидделл, - я вижу, что вы с
господином Дансени успели организовать за спинами ваших заказчиков своего
рода картель... Стоило бы вычесть с вас за разглашение секрета, а с Дансени
еше и за то, что клиента он обработал не совсем так, как предполагалось
нашим с ним соглашением...
Он опустился в кресло, забросил ногу за ногу и после небольшой
задумчивой паузы продолжил:
- По здравом размышлении, Дмитрий Евгеньевич, я пришел к выводу о том,
что вся беда - в недостатке взаимного доверия. Вы, мне кажется, не совсем
уверены в твердости моего слова и поэтому ведете себя так, что и я остаюсь
не совсем уверен в твердости вашего... Ну что ж.
Я решил принять меры, которые наше взаимное доверие укрепят.
С этими словами он жестом профессионального иллюзиониста поднял
лежавший на столе платок. Амулет сверкнул в глаза Шаленого тусклым пламенем
отраженного света. На миг пламя это помутило его сознание, и он
непроизвольно шагнул ближе к столу. Охранник взял его за плечо и придержал
на месте.
- Как видите, предмет, столь вам желанный, доставлен мне в целости и
сохранности, - произнес Лидделл, отбрасывая платок на край стола. - И
функции свои сей предмет надежно исполняет. Сейчас мы проведем пробный
сеанс связи - попробуем связаться с Кораблем. Думаю, что никому из нас не
стоит вмешиваться в ваш диалог с экипажем. Я ставлю только три условия.
Предупреждаю, если вы нарушите хотя бы одно, то наш с вами договор
мгновенно аннулируется. Вы меня поняли?
Шишел кивнул в знак согласия и сглотнул ставшую вдруг сразу густой
слюну.
- Вот и прекрасно. Условие первое...
Лидделл выбросил из сжатого кулака большой палец.
- Вы не называете ни своего местонахождения, ни тех условий, на
которых стал возможен этот разговор. Поняли?
- Понял... - поморщился Шаленый.
- Второе...
К большому пальцу прибавился указательный.
- Вы должны убедительно доказать своим товарищам, что с ними говорите
именно вы. И третье.
Он выкинул перед Шишелом еще один палец. Средний.
- Вы сообщите, что предпримете еще один сеанс связи вскоре. И уж тогда
объясните все.
Теперь Лидделл встал и, обогнув стол, оказался прямо перед Шаленым.
- На весь сеанс даю вам не более десяти минут. Приступайте.
Он кивнул охраннику, и тот отпустил плечо Шишела.
Шишел, однако, не торопился выполнять свое дело. Пробормотав "подумать
надо", он со смурным видом огляделся. Лидделл кивнул охранникам, и Шишелу
тут же подставили стул Шишел на него тяжело опустился и схватился обеими
руками за голову. В таком состоянии, впрочем, он ^пребывал недолго.
- Сделаем так... - произнес он наконец.
Неловко поднявшись, Шаленый шагнул к столу и аккуратно подхватил с
него амулет. Повернул наборные кольца, разомкнул еле заметный замок, и в
воздухе повис шорох.
Точнее, не повис, а стал бродить по ней. Раздаваться то из одного
угла, то из другого, а то и прямо над самым ухом, чуть ли не в самой
голове. Потом хрипловатый, очень знакомый Шишелу голос отчетливо произнес:
- Алло... Алло... Кто-то вызывает нас? Алло. Это борт "Хару Мамбуру".
Алло...
- Алло, это ты, Трюкач? - окликнул невероятно далекого собеседника
Шишел. - Узнаешь?
- О дьявол! Это что - действительно ты, Дмитрий? - неуверенно спросил
откуда-то из бездны Гарик Аванесян - Где ты? Где?
- Слушай, - деловито начал Шишел, - меня время поджимает. Чтоб не
морочить друг друга, сейчас проверочку заделаем...
- Что? Какую проверочку... Ах, ну да... Давай.
- Там берлога моя в порядке будет?
- Содержим, не трогаем...
- Так вот: быстренько дойди туда, отодвинь крест в головах и посмотри,
что под ним. Быстренько вернись, и я тебе скажу, что там. Тогда ты
уверишься, что я - это я, а я - что ты - это ты. Сойдет?
- Сойдет. Я мигом.
Снова шорох бродил по комнате. В этой шуршащей тишине Лидделл
попробовал было отбить пальцами по столу нервную дробь, но это у него
как-то не получилось. А потом снова зазвучал голос Трюкача:
- Посмотрел. Ну, давай, Дмитрий...
- Там - за крестом - липкой лентой приклеена электронная кредитка
Второго Федерального.
Молчание в ответ. Недоуменный шорох пустоты.
- Слушай, Шишел, ты, часом, не выпил там?..
Шаленый удовлетворенно хмыкнул:
- Это проверяю я тебя... Там на самом деле фотка висит. Небольшая. Не
голограмма. Именно фотка. На ней пожилая такая тетка. Моя мать...
Снова секунд пять шороха.
- Ну, слава богу... Теперь уж точно: ты - это ты, а я - это я...
Слушай... Ты... Ты там на свободе? Или?.. Шишел мрачно глянул на Лидделл а.
- Считай, что на свободе. Вы-то сами где сейчас обретаетесь? Хотя...
Лучше потом об этом. Вот что... Днями я снова на связь выйду. Тогда все
подробнее скажу. А сейчас не время. Фесте привет. И Клайду с Нэнси. И всем
вообще...
Шишел защелкнул замок амулета, выставил на место его кольца. Положил
вещь на место. Лидделл снова прикрыл ее платком.
- Я свободен? - спросил Шаленый после долгого молчания.
- Разумеется, - заверил его Лидделл. - Совершенно свободен. Как все
мы...
***
Дождь над Санта-Финитой то затихал, то усиливался, и Гаю постоянно
приходилось поглубже натягивать на голову капюшон своего плаща. Он
постарался сбросить с себя странное чувство того, что все, что происходит
вокруг, происходит вовсе и не с ним, а в какой-то очередной виртуалке,
которую ему по необходимости - за билеты уже уплачено - приходится
досматривать до самого конца, не участвуя в действии, а только бродя по
призрачным улицам, мимо призрачных же прохожих и пытаясь понять, зачем он
явился в этот призрачный мир.
Впрочем, один из этих призраков вдруг самым решительным образом
напомнил ему о том, что никакой он не посторонний в этом, пусть и чужом для
него мире. И о том, что по крайней мере одно из населяющих этот мир существ
вовсе не призрак, а живая молоденькая девушка. Насмерть перепуганная и
страдающая.
Митико - второй уже раз - караулила его в фойе "Эдельвейса", калачиком
свернувшись в кресле. На этот раз она и не думала спать.
- Где ты был?! - воскликнула он, подбегая к Гаю. - Я чуть не
пропустила тебя в таком капюшоне... В полицейском управлении меня совсем
заморочили... Это все так страшно...
- Ты была в полицейском управлении?
От общей усталости Гай был способен задавать только глупые вопросы. К
тому же он как-то незаметно перешел с Митико на "ты".
- Конечно, была! Меня туда отвезли сразу из "Сакуры"... И там очень
много раз спрашивали об одном и том же... И очень много расспрашивали о
тебе... Они мне сказали, что тебя подозревают в том, что... Они мне
сказали, что ты был ночью в "Сакуре"... И еще, что ты и убил... И еще, что
ты убежал... И что ты убил полицейского офицера...
"Какого еще офицера? - чуть было не спросил Гай, но вовремя сообразил.
- Кажется, второпях полицейские чины мне подвесили еще и Шишелов подвиг".
- Они хотели знать, - торопливо продолжала Митико, - какие у тебя были
дела с дядей Акиро. И какие со мной... Потому что на мое имя есть дядин
полис... Очень большие деньги... И еще они хотели знать, кто такой Йосио
Мори... Потому что он теперь наследник... Дядя Акиро ему продал все акции,
все права... А я совсем не знаю никакого Мори, никаких твоих дел... А
потом, когда я уже была дома, мне снова звонили. И сказали, что это не ты
убил... Но чтобы я им сказала, если увижу тебя... И я решила, что если тебе
теперь не надо бегать от полиции, то ты должен вернуться к себе...
Гай потряс головой, пытаясь переварить все сказанное. Он с
беспокойством оглянулся по сторонам - нет, в пустынном фойе никому не
интересен был их разговор.
- А зачем ты пришла сюда - ко мне?
Личико Митико выразило искреннее недоумение.
- А разве не нужно было приходить? Я пришла потому, что ты должен все
знать... А я не знаю ничего... Ты должен мне все объяснить...
Она вдруг устало опустилась на краешек кресла.
- И еще я пришла к вам потому, что я никому больше не верю... Знаете,
дядю Акиро все время окружают такие странные люди... Нехорошие люди... Я не
верю им. И полиции тоже не верю.
- Зато вы верите подозрительному типу, с которым знакомы только двое
суток, который замешан в убийстве вашего дяди и который скрылся от полиции?
Митико поглядела на него неожиданно спокойно и серьезно - словно в
одночасье повзрослела лет на двадцать.
- Ты знаешь... Я всегда очень хорошо чувствую людей... Поэтому дядя
Акиро и взял меня с собой... Но он совсем-совсем не слушал меня... - Она
горестно тряхнула головкой. - Так вот... Ты - хороший человек. Я чувствую
это... Тебе можно верить.
- Этому хорошему человеку, Митико, когда все закончится - даже если
все закончится хорошо, - придется досиживать еще лет пять на Седых Лунах.
Кстати, срок я получил за убийство.
- Но ты ведь не убивал?! Никого не убивал?! Сказано это было с такой
несокрушимой и наивной верой, что у Гая опустились руки.
- Слушайте, Митико... Пойдемте пить кофе. У вас усталый вид. И я с ног
валюсь. Будем пить кофе, и я вам расскажу все, что знаю. А вы мне. И может
быть, что-нибудь поймем в том, кто и почему убил дядю Акиро. И многое
другое. Но сначала кофе. Где-нибудь рядом тут есть что-нибудь круглосуточно
открытое...
- Здесь все круглосуточное, - подтвердила Митико.
Они вышли под моросящий дождь. Митико надвинула на голову капюшон
своей ветровки и стала похожа на подростка, вздумавшего пошататься по
городу в ненастье.
- Здесь рядом, - сказала она.
Примерно с квартал они прошли торопливо и молча.
- А что вы хотели узнать о дяде? - осторожно спросила девушка.
- Многое... - Гай еще не решил, с чего начать расспросы. И спросил
наобум:
- Ну, например, в какой клинике он проходил реювенилизацию?..
Очевидно, Митико ожидала совсем другого вопроса.
- В какой клинике? - переспросила она недоуменно. - Его лечили в
биомедицинском центре. Предлагали сделать еще и косметическое омоложение.
Чтобы выглядел совсем молодым. Но дядя сказал, что ему привычнее быть на
вид старым. Да и сотрудники перестанут его узнавать и уважать...
- Так что это был за центр? - повторил свой вопрос Стрелок.
Митико пожала хрупкими плечиками. И уточнила:
- Биомедицинский центр "Абсолютная гарантия".
***
- Мой номер - просто проходной двор какой-то! - с досадой
констатировал Шишел, - Каждую ночь все, кому не лень, считают нужным
вломиться ко мне и спокойно так меня тут дожидаться. Ну, понятно, когда
полиция. Или от Василия люди... Но от вас, господин федеральный
следователь, я этого не ожидал.
Он тяжело опустил прихваченный из машины рюкзак на пол и стал
стягивать с себя изрядно промокшую "аляску".
- Простите меня великодушно. - Кай поднялся из кресла и виновато
развел руками. - Но, согласитесь, светиться в коридоре и тем более в
вестибюле мне в сложившейся ситуации совсем не с руки. А ситуация такова,
что требует от нас немедленных действий. Вот, - Он указал на стоящий на
столе объемистый термос. - Я прихватил с собой. Прекрасный кофе...
- Спасибо, но у меня от кофе и так уже в ушах звон, - отмахнулся от
термоса Шишел. - Давайте уж сразу по делу...
- По делу так по делу, - охотно согласился Кай и снова опустился в
оккупированное им кресло. - Пока я добрался до Санта-Финиты и разбирался с
чинами из здешнего полицейского управления - это посреди ночи, учтите - у
меня созрел некий план. Но он потребует от нас быстрой мобилизации всех
сил. Как с нашей, так и с... э-э... вашей стороны.
Шишел тяжело вздохнул и опустился на жалобно пискнувший диван.
- Валяйте, следователь... - обреченно произнес он.
***
Когда все варианты были обговорены, все точки над "i" были расставлены
и дверь за федеральным следователем закрылась, Шишел глянул на часы и
понял, что спать ему всего и осталось, что с гулькин нос. Часть этого
времени он потратил на то, чтобы постоять под контрастным душем,
приговаривая: "На ваш план у нас свой планчик найдется, господин
легавый..." Однако, выйдя из-под обжигающих то холодом, то крутым кипятком
струй, он понял, что сна у него не осталось ни в одном глазу. Так же, как
не осталось и уверенности в наличии путевого плана.
"Ты и в самом деле имеешь свой план? - поинтересовался у него
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг