Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     Итак,    поразительная    гипотеза    Моргалова    полностью
оправдалась. Сама пирамида сложена из глыб обычного песчаника,  и
лишь  для  облицовки  погребальной  камеры  строители   применили
гранит, отличавшийся сильной радиоактивностью.  Значит,  Хирен  в
самом  деле  сделал  это  совершенно  сознательно.  Он  знал    о
губительных свойствах этого  зловещего  черного  камня,  добытого
где-то в глубине его родных Нубийских гор!
     Теперь надо  искать  те  древние,  заброшенные  каменоломни,
которыми пользовались строители пирамиды. И может, новая  ниточка
удивительных открытий, как и мечталось, приведет нас и к потайной
гробнице Хирена: уж для ее-то защиты он наверняка использовал тот
же радиоактивный гранит.
     А может быть, этот фараон-строитель  придумал  нечто  совсем
иное? Изобретательности и выдумки у него, видать, хватало.
     - Я должен опечатать вход в  пирамиду  и  установить  здесь
охрану, - вставая, сказал Сабир. - Так что вы  не  ждите  меня,
возвращайтесь в лагерь и пришлите двух рабочих понадежнее.
     За обедом старый повар несколько  раз  подходил  к  столу  и
как-то странно поглядывал на меня.
     - Вы что-то хотите сказать, Ханусси-ака? - наконец спросил
я.
     - Как вам нравится рыба, йа хавага? Это та, что вы хотели.
     - Мормирус?!
     Ханусси слегка поклонился:
     - Я приготовил ее под  чесночным  соусом,  йа  хавага.  Вам
понравилось?
     Я только вздохнул и посмотрел на тарелку, где осталось  лишь
несколько обглоданных косточек.
     Что же теперь сказать Моргалову? Что я  сожрал  злополучного
мормируса, даже не разглядев? Но на вкус он был отменным!..

     ГЛАВА XIV. В ГОРАХ

     Вечером мы  с  Сабиром  расстелили  прямо  на  полу  палатки
геологические  карты  и  начали  совещаться.  Мне  эти   пестрые,
разноцветные  пятна  и  полоски,  условные  значки  и  химические
формулы, щедро рассыпанные повсюду, мало что говорили. Но геологу
они как бы помогали заглянуть под землю.
     - Все-таки не могу понять, откуда брал он этот  гранит!  -
проговорил Сабир, теребя свои усики. -  Правда,  вдали  от  Нила
детальной разведки пока не производилось, а с  воздуха  небольшое
месторождение  можно  и  не  заметить.  Ближайшие    промышленные
скопления урановых руд вот здесь, в районе  Эль-Козейра.  Но  там
совсем другие породы, нет такого гранита. Просто не знаю, что вам
посоветовать, йа устаз.
     Я решил все-таки начать поиски от той  долинки,  где  весной
Павлика укусила змея, заставив нас срочно свернуть работы.
     На следующий  день  Сабир  показал  нам,  как  обращаться  с
приборами, и отправился в Асуан, увозя с собой образцы  облицовки
из погребальной камеры. А мы двинулись в пустыню.
     На этот раз я раздобыл еще одну автомашину и мог захватить в
поход нескольких самых опытных рабочих. Все они давно  занимались
раскопками, для многих это стало даже  наследственным  промыслом,
продолжавшимся из поколения в поколение.  Для  нас  они  были  не
просто землекопами,  а  талантливыми  помощниками  и  даже  порой
весьма знающими консультантами.
     По уже разведанному весной маршруту проехали без  остановок.
Вечер застал нас еще в пути; и когда мы  добрались,  наконец,  до
злополучного "змеиного места", как окрестил  его  Павлик,  лагерь
пришлось разбивать уже в полной темноте.
     Проводником я  снова  взял  Азиза.  Бедуин  привел  по  моей
просьбе двух верблюдов: они могли очень пригодиться для  разведки
в горных долинах, куда не пройдет машина.
     Я  собирался  тут  задержаться  хотя  бы  на  денек,   чтобы
закончить  осмотр  окрестностей.  Но  когда  утром,  в   ожидании
завтрака, не утерпел и заглянул к нашему  весеннему  раскопу,  то
сразу понял: здесь уже явно кто-то рылся после нас.
     Мы всегда, уходя, закрываем раскоп бумагой, а потом засыпаем
песком,  чтобы  не  принять  его  по  ошибке  за  новый,  еще  не
исследованный и не копаться впустую.  Теперь  песок  был  разрыт,
бумага куда-то исчезла - вероятно, ее давно унес ветер.  На  дне
ямы валялось несколько окурков, из груды  песка  торчало  донышко
бутылки - весьма красноречивые "визитные карточки"...
     Неподалеку зияли еще две ямы. Их мы весной  не  копали.  Они
были пусты, и оставалось только гадать, что  мог  найти  здесь  и
украсть Вудсток со своими товарищами?
     Нам тут, во всяком случае, уже нечего  было  делать.  Да,  и
честно  говоря,  как-то  не  хотелось   копаться    после    этих
проходимцев. Сразу после  завтрака  мы  погрузились  в  машины  и
поехали  дальше,  поближе  к  заветным  горам,  серыми  складками
маячившим вдали.
     Как горы ни отступали, стараясь спрятаться в пыльной  дымке,
к полудню мы все-таки добрались до них. Выбрали узкую  долинку  с
крутыми склонами и решили  здесь  устроить  базовый  лагерь.  Эта
работа заняла у нас весь остаток дня, но  зато  ночевали  мы  уже
вполне комфортабельно, даже послушали радио.
     Под вечер мы с Павликом поднялись на вершину  ближней  горы.
Насколько  хватал  глаз  вокруг  тянулось   унылое    хаотическое
нагромождение серых и голых скал. Ни  кустика,  ни  цветка,  даже
верблюжья колючка, похоже, тут не росла. Не было видно  ни  одной
птицы. Кругом - мертвые скалы.
     - Если бы устроить конкурс  на  самое  печальное  место  на
земле, то более подходящего не найти, - пробормотал  Павлик.  -
Веселенький он себе выбрал уголок, этот Хирен...
     С утра опять началась будничная работа, привычные  разговоры
за завтраком:
     - Смотри, Толик, ты уселся  на  место  шефа.  Выдаешь  свои
тайные намерения?
     - Отличный кебаб, Ханусси! Добавьте, пожалуйста...
     - А я бы съел сейчас окрошечки... С ледком!
     - Казимир   Петрович,  когда  же,  наконец,  будут   готовы
позавчерашние снимки?
     - Сразу после завтрака берусь за них.
     - Ханусси, найдется ли у вас еще чашечка кофе?
     - Скажите Павлику: я пошла на третий раскоп...
     Прошло три дня, а нам не попалось пока  ничего  интересного,
кроме трех изображений животных на камнях да маленького  рисунка.
Он был выведен на скале красной охрой и изображал большую  баржу,
на каких в древности обычно перевозили гранит из каменоломен. Это
обнадеживало:  значит,  мы  всетаки  идем  по   следам    древних
строителей.
     Во  время  одного  из  обходов  я  вспугнул  крупную  кобру,
пригревшуюся  на  камне.  Сразу  вспомнился  весенний  несчастный
случай,  и  я  проследил,  чтобы  всеми   были    приняты    меры
предосторожности: ходить разрешалось только в сапогах, перед сном
тщательно  осматривали  палатки,  каждый  знал,   где    хранится
сыворотка.
     Вечерами я часто вспоминал Моргалова:  почему  от  него  нет
весточки? А время идет...
     У нас было  три  походных  радиометра  для  проверки  горных
пород. Я решил, прихватив один из них, совершить за  два-три  дня
разведочный поход по более отдаленным окрестностям. Только  после
этого можно было намечать новые маршруты.
     Старшим за себя я оставил Павлика, хотя он явно не был  этим
обрадован.  Конечно,  ему  больше   улыбалось    отправиться    в
романтичный, по его представлениям, поход на верблюдах  по  диким
горам. Но я начал обсуждать с ним план работ, которые  предстояло
выполнить без меня, вручил подробную письменную инструкцию, -  и
новые заботы сразу улучшили его настроение.
     Кто  был  по-настоящему  огорчен  и  даже,  пожалуй,  как-то
обескуражен моим отъездом, так это  старик  Ханусси.  Правда,  со
своей точки зрения:
     - Кто же вас там станет кормить, йа хавага?
     Но все равно мне, признаться, стало приятно. Казалось, ледок
в  наших  отношениях  начинал  понемножку  таять.  Увы,  как    я
обманывался!..
     Рано  утром,  после  особенно  сытного  завтрака,    мы    с
проводником торжественно воссели на верблюдов  и,  вызывая  своим
видом общий восторг, двинулись в путь.
     Но приподнятое настроение очень быстро  улетучилось.  Сидеть
на верблюде оказалось страшно  неудобно.  Он  так  неторопливо  и
медлительно вышагивал на своих длинных, голенастых ногах,  только
презрительно дергал головой, когда я пытался его подгонять, и так
монотонно раскачивал меня при каждом шаге,  что  вскоре  я  начал
ощущать, как к горлу у меня подступает предательская тошнота.
     "Этого еще не хватает! Заболеть морской болезнью -  и  где?
Среди безводной, раскаленной пустыни!" - подумал я с ужасом.
     К счастью, отъехав от лагеря километров на пять, я,  уже  не
теряя достоинства, мог сказать проводнику, что пора приступать  к
работе. Повинуясь его гортанному окрику, верблюд, подогнув  ноги,
покорно опустился на колени, и я поспешил слезть с него.
     А когда  мы  приступили  к  работе,  романтика  окончательно
улетучилась.  Навьюченный   увесистым    радиометром,    я    сам
почувствовал себя верблюдом.
     Работа моя казалась вовсе  не  сложной:  шагай  себе,  держа
перед собой палку со специальной гильзой на конце. От нее тянулся
к радиометру гибкий кабель.  Со  стороны  я  напоминал  сапера  с
миноискателем. Идти надо было  не  спеша  и  подносить  гильзу  к
каждому обломку скалы, валявшемуся на пути. Заметив разлом горных
пород на склоне ущелья, я обследовал  и  его,  прислушиваясь,  не
учащаются ли деловитые щелчки в наушниках.
     Они звучали непрерывно, и сначала это меня пугало. То и дело
казалось,  будто  щелчки  стали  чаще,  и  я  останавливался    у
подозрительного камня. Прибор отщелкивал по-прежнему  равномерно,
отмечая так называемую  фоновую  радиоактивность,  присутствующую
повсюду.
     Гильзу следовало  держать  как  можно  ближе  к  земле.  Это
требовало постоянного внимания и  нервного  напряжения,  так  что
рука у меня скоро затекла, словно я нес громадную  тяжесть.  Ящик
радиометра колотил по боку и оттягивал плечо.  Голову  непривычно
стискивали, словно раскаленным обручем, дужки  наушников.  Пот  с
меня лил градом, и  вскоре  мерные  щелчки  начали  отдаваться  в
голове тупой, мучительной болью.
     Зато верблюды были, кажется, очень  довольны  таким  методом
разведки. Они лениво брели сзади, часто ложились  и  отдыхали,  а
потом быстро меня нагоняли,  ухитряясь  по  пути  еще  выискивать
какие-то лакомые колючки в расселинах скал.  И  проводника  такая
работа весьма устраивала. Он уходил вперед, усаживался на  камень
и поджидал  меня,  задумчиво  напевая  монотонную  и  бесконечную
мелодию.
     В полдень  мы  натянули  на  колья  брезентовый  тент,  и  я
свалился на расстеленный под ним  коврик  таким  измученным,  что
даже напиться не сразу смог, хотя горло  совершенно  ссохлось.  А
пролежав пластом часа три, снова поднялся и, чуть  ли  не  руками
передвигая непослушные, затекшие ноги, снова побрел дальше,  тыча
гильзой на палке в каждый камень.
     Ночевали  мы  в  какой-то  пещерке.  Следовало,    вероятно,
осмотреть ее стены - тут могли сохраниться какие-нибудь  рисунки
или надпись, но у меня уже совершенно не оставалось сил.
     Спал я как мертвый. Но и во сне продолжал слышать монотонное
надоевшее щелканье...
     На  второй  день  стало  немножко  легче,  хотя  работа    и
оставалась такой же однообразной. Как и требовала  инструкция,  я
внимательно  осматривал  обнажения  горных    пород,    тщательно
обследовал каждую осыпь и высыпку, не пропускал ни одной каменной
глыбы или крупного валуна на пути. Раза четыре за этот  день  мне
показалось, будто прибор отмечает повышенную радиоактивность.  Но
каждый раз при детальной  проверке,  отнимавшей,  кстати,  немало
времени, оказывалось, что я снова по неопытности ошибся.
     Теперь наша унылая работа, кажется,  начала  надоедать  даже
проводнику. Песни, которые он пел, становились все безотраднее  и
грустнее.  И  верблюды  чаще  ложились  и  вставали  потом  очень
неохотно, после длительных уговоров и понуканий.
     На третий день я решил  не  мучить  зря  своих  спутников  и
предложил проводнику сразу отправиться  вперед,  разбить  заранее
лагерь в определенном  месте,  показав  ему  свой  предполагаемый
маршрут по карте, и ожидать меня там к вечеру. Он покачал головой:
     - Одному нельзя, йа устаз.
     - Ну, тут каких-то пятнадцать километров. Я  не  заблужусь,
не бойся. У меня же есть карта.
     Он пожал плечами и усмехнулся, весьма  красноречиво  выразив
этим свое отношение к моей карте.
     - Ладно, ладно, Азиз, не беспокойся, - настаивал я.  -  Я
же не новичок в пустыне.
     Бедуин опять  пожал  плечами,  но  уже  несколько  по-иному.
Теперь жест его означал не что иное, как традиционное  египетское
"малеш" - "все равно!" - столь же емкое  и  богатое  оттенками,
как русское "авось".
     - Тут плохие места, йа эфенди, - добавил  он  внушительно,
чтобы окончательно убедить меня. - В этих горах  шайтан  играет.
Йесхатак! [- Будь он проклят! (арабск.).]
     Но упоминание  о  нечистой  силе  вызвало  у  меня  обратную
реакцию, и я уже совсем решительно - надо же бороться с  глупыми
предрассудками! - сказал ему:
     - Хватит об этом, Азиз.
     Он не стал больше спорить:
     - Квойс [- Хорошо (арабск.).].
     Подождав,  пока  маленький  караван  скроется  за  поворотом
ущелья, я приступил к работе. Снова я буквально обнюхивал  каждый
камень. Снова карабкался по скалам, завидев  где-нибудь  каменную
осыпь,  балансируя  при  этом  длинной  палкой,  словно  неумелый
канатоходец.
     Хребет  с  правой  стороны  ущелья  постепенно    повышался,
карабкаться по его крутым склонам становилось все труднее.  А  на
них, словно  нарочно,  все  чаще  попадались  обнажения  пород  и
заманчивые разломы. И я карабкался  все  выше  и  выше,  цепляясь
разбитыми в кровь пальцами за раскаленные скалы и порой буквально
повисая па них, когда камни  предательски  выскальзывали  у  меня
изпод ног и с грохотом рушились  вниз,  поднимая  тучи  удушливой
серой пыли.
     Короче говоря, до вечера я не прошел и половины  намеченного
маршрута.  Уже  смеркалось,  проводник  мой  наверняка    начинал
беспокоиться. Надо спешить в лагерь, иначе он  отправится  искать
меня, и мы можем разойтись. А завтра снова придется  возвращаться
сюда, чтобы не получилось пробелов в  маршруте.  Да,  облегчил  я
себе работу, нечего сказать...
     Я поколебался, не оставить  ли  радиометр  здесь,  чтобы  не
таскать взад и вперед. Но потом решил все-таки не расставаться  с
ним: потеря такого прибора была бы  слишком  опасной  для  успеха
нашей экспедиции. Чертыхаясь, я поудобнее укрепил его  на  плече,
не подозревая, какую услугу мне еще окажет  этот  надоевший  и  к
вечеру становившийся ужасно тяжелым ящичек.
     Шел я быстро, но темнота наступала еще быстрее. Вот она  уже
сразу, словно  шапкой,  накрыла  и  горы  и  меня,  а  до  лагеря
оставалось еще никак не меньше четырех-пяти километров.
     Тьма была такой густой и плотной, что двигаться  можно  было

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг