Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
аль-Аали, высотная Асуанская плотина, - о ней уже сейчас слагают
легенды  и  песни  по  всей  стране.  Исполинской  стеной  в  сто
одиннадцать метров высоты  она  перекроет  скоро  русло  Великого
Хапи, и тогда площадь египетских полей сразу увеличится в полтора
раза, а города  и  новые  заводы  получат  дешевой  электрической
энергии в  десять  раз  больше,  чем  имеет  сейчас  Объединенная
Арабская Республика.
     Мы проплывали мимо карьера стройки уже в темноте. Но над ним
сияло такое зарево бесчисленных огней, что казалось - вот сейчас
оттуда, из-под земли, снова поднимется солнце. Огни на решетчатых
мачтах подъемных кранов сверкали ярче звезд.
     Темнота  скрыла  от  нас  священный  остров  Филе   с    его
прекрасными  храмами.  Сбавив  ход,  словно  ощупью,  наша  баржа
медленно пробиралась среди островков первого  порога.  Совершенно
голые,  источенные  ветрами,  они  были  в    свете    прожектора
нежно-розовыми, как забравшиеся в воду поросята. А потом  впереди
показалась цепочка фонарей на старой Асуанской плотине, а за  нею
- городские огни, рассыпавшиеся по гористому берегу.
     В Асуане мы задерживаться не стали. Очень хотелось, конечно,
заглянуть на стройку, где трудились три  тысячи  наших  земляков,
советских специалистов - целая  армия  мира  и  дружбы.  Но  уже
истекал срок наших виз, были заказаны билеты на  самолет,  а  еще
предстояло хорошенько запаковать  перед  морским  путешествием  и
сдать на пароход весь груз, - мы поспешили в Каир.
     Поезд шел вдоль Нила, сначала по правому берегу, потом - по
левому; и опять продолжался парад древних дворцов и храмов, снова
одна за другой открывались перед нами страницы  ожившей  истории:
Луксор и Карнак с развалинами "стовратых Фив",  Файюмский  оазис,
песчаная равнина Саккара, где Гонейм недавно раскопал  знаменитую
"потерянную пирамиду". Потом "рукотворными горами", как назвал их
наш   любознательный    земляк    Григорий    Григорович-Барский,
странствовавший по Египту еще в XVIII веке, поднялись  впереди  в
сероватой дымке пирамиды Гизе...
     Каир оглушил нас  после  вечной  тишины  пустыни  перезвоном
трамваев, гудками машин, выкриками разносчиков. Из  репродукторов
гремели зычные голоса муэдзинов, призывая правоверных к очередной
молитве, - и я снова подивился, как поразительно  соседствует  в
этой стране новизна с самой древней, далекой стариной.
     - Здравствуйте, дорогой коллега! -  вдруг  ктото  окликнул
меня по-французски на одной из улиц.  -  Как  я  рад  снова  вас
видеть!
     Я оглянулся и увидел профессора Меро,  приветливо  махавшего
мне из-под полосатого навеса уличной кофейни.
     Я подошел, поздоровался и присел за столик рядом с ним.
     - Вы тоже собираетесь домой, профессор?
     - О нет, я остаюсь. Я загорелся одной идеей... Надеюсь,  вы
не будете возражать? Ведь это честное научное соревнование.
     - Не понимаю, о чем вы говорите?
     - Помните, тогда,  во  время  той  романтической  беседы  у
фонаря на песке посреди ночной пустыни, вы упоминали про гробницу
Хирена? Я посетил его таинственную пирамиду и заболел,  форменным
образом заболел, дорогой мой! Это так таинственно, в этом столько
прелести, мистического очарования...
     - Короче говоря,  вы  решили  искать  гробницу  Хирена?  -
пожалуй, не слишком вежливо перебил его я.
     - Да.  Вот  именно.  Сейчас  я  добываю  тут    необходимые
разрешения, вы не поверите, как это  стало  сложно  за  последние
годы! Но скажите  мне  откровенно:  вы  не  возражаете,  чтобы  я
работал, так сказать, по соседству с вами?
     - Ну что вы, как я могу возражать! Буду только  рад.  Разве
гробница Хирена или его пирамида - моя вотчина?  -  ответил  я,
хотя с досадой  подумал:  "Ну  вот,  еще  один  соперник  на  мою
голову!.."
     - Это благородно, весьма благородно, - с  чувством  сказал
француз, крепко пожимая мне руку.  -  Хотя  с  вами  соперничать
трудно.  Сколько  молодых,  талантливых  специалистов  у  вас   в
экспедиции, какое совершенное оборудование!  Только  ваша  страна
может позволить себе такой размах для научных исследований.  А  у
нас? По  нескольку  раз  в  день  вспоминаешь  старую  пословицу:
"Отсутствие денег - болезнь ни с  чем  не  сравнимая".  Придется
опять привлекать кого-нибудь побогаче, делить  славу  хотя  бы  с
теми же аргентинцами.
     Тогда я решился задать вопрос, который давно уже мучил меня:
     - А с этим Вудстоком вы не собираетесь объединиться?
     - О  нет,  мы  с  ним  поссорились  навсегда.  Это  ужасный
человек! Я еще должен извиниться перед вами за  его  непристойное
поведение тогда, в тот вечер.
     - Ну что вы, пустяки...
     - Он шарлатан и жулик! - выкрикнул профессор на всю улицу,
так что на нас начали оборачиваться. - Я его  выведу  на  чистую
воду, хотя он и подарил мне часы в знак примирения.
     - Часы?
     - Да, вот эту забавную древность. Я взял ее только в память
его чудесного отца. Милейший был человек, я слушал его  лекции  в
Сорбонне. И у него такой сын! Скажите,  дорогой,  куда  мы  идем?
Куда ведет нас эта хваленая цивилизация?  Я  принял  подарок,  но
пусть он не рассчитывает, будто  купил  меня.  Вот  они.  Правда,
прелестны?
     Он  протянул  ладонь,  на  ней  лежали  уже  знакомые    мне
старомодные пузатые часы с потертым ремешком. И я опять  прочитал
старинные слова, выведенные крошечными витиеватыми  буковками  по
краю циферблата: "Пока вы смотрите на часы, время проходит".
     Я пожелал успеха Меро, мы расстались. А наутро я  уже  летел
домой, в Москву.

     ГЛАВА VIII. СЛЕДСТВИЕ СКВОЗЬ ВЕКА

     Москва  нас  встретила    бодрящей    свежестью    чудесного
апрельского вечера.  За  еще  не  одетой  березовой  рощей  нежно
розовела весенняя, "глухариная" заря.
     И как-то сразу берега Нила, по набережным которых  я  бродил
еще нынче утром, стали неправдоподобно далекими, словно бы  и  не
видел их никогда, только читал в учебнике, а потом увидел во сне.
     С первых же дней нахлынули новые  заботы  и  новые  хлопоты,
меняя весь строй мыслей.
     Надо было искать помещение  для  разбора  находок,  плывущих
где-то по Черному морю. Эта  проблема  облегчалась  тем,  что  мы
начинали обработку материалов как раз в то  время,  когда  другие
экспедиции обычно выходят в поле.
     Предстояло  отчитаться  перед  хозяйственниками  в    каждой
израсходованной копейке и составить смету будущей  экспедиции,  а
это для меня было, пожалуй, самым сложным.
     Но  постепенно  все  хозяйственные  заботы  утряслись,  наши
коллекции тем временем благополучно прибыли в  Москву,  и  теперь
можно было приступить к работе.
     По собственному опыту знаю, у многих еще существует довольно
смутное представление о нашем  труде.  Некоторый  кажется,  будто
основная работа археолога - раскопки и только в поле совершаются
открытия. Между тем немалое значение имеет и лабораторный  анализ
находок, особенно теперь, когда за  последние  годы  так  успешно
начали применяться в археологии  новейшие  достижения  техники  и
многих наук - от  ядерной  физики  до  математической  логики  и
теории вероятностей.
     Какие  только  приборы  теперь  не  увидишь  в   лаборатории
современного археолога!  Тут  и  чувствительные  магнитометры,  и
масспектрографы, и  рентгеновские  аппараты  для  флуоресцентного
анализа, и гейгеровские счетчики для "ловли" радиоактивных частиц
и меченых атомов. И нередко уже здесь, в лаборатории,  удается  с
помощью приборов сделать любопытные открытия, даже  если  находки
на  первый  взгляд  и  не  предвещали   никаких    сюрпризов    и
неожиданностей.
     Вот и мы теперь  занялись  детальным  исследованием  каждого
найденного глиняного черепка, надеясь  наткнуться  на  что-нибудь
ускользнувшее от невооруженлого глаза и таящее  в  себе  приятную
неожиданность. Ибо что такое, в сущности, каждое открытие, как не
подобная  неожиданность.  Заинтересовавшись  им,   начинаешь    с
волнением потягивать за ниточку, распутывать целый  клубок  новых
загадок и новых открытий.
     Но меня, конечно, сейчас  больше  всего  интересовал  анализ
письменных  находок;  и,  предоставив  Павлику   с    помощниками
колдовать в лаборатории над черепками и древними бусинками, сам я
целые дни проводил в библиотеке и в своем  кабинете,  обложившись
толстенными фолиантами.
     Прежде всего необходимо было проверить и обосновать  догадку
о том, что найденные нами надписи относятся  ко  времени  фараона
Хирена, а затем были исправлены при  Рамзесе  II.  Но  установить
точный "возраст" каменной плиты было трудно. Здесь мне  не  могли
помочь ни радиоактивный анализ, ни метод палеомагнетизма, которым
теперь часто с успехом пользуются археологи, - слишком  мал  был
разрыв во времени между правлениями  этих  двух  фараонов,  чтобы
уловить его с помощью приборов.
     К тому же  мне  ведь  необходимо  доказать  еще,  что  часть
надписи, как и ту, что сохранилась в пирамиде, продиктовал  Хирен
и что надпись эта, так сказать, несет отпечаток  личности  самого
фараона, - разве не подметил еще Бюффон: "Стиль - это человек"?
     Но как это установить спустя тридцать три века?
     Какие тексты можно считать бесспорно принадлежащими  Хирену?
Пожалуй, только надпись  в  погребальном  покое  пирамиды.  Может
быть, еще ту, где он назван великим строителем, - не  исключено,
что Хирен сочинял ее сам.
     Горы  книг  вокруг  меня  все  росли.  Выражение  "Сын  мой,
мститель мой..." нигде, похоже, больше  не  встречалось.  Лишь  в
одном тексте мне попалось довольно схожее:  "Брат  мой,  мститель
мой..." Но эта надпись относилась совсем  к  другому  времени,  к
эпохе Тутмоса III, а он правил лет за сто до Хирена.
     Наверное, тысячу раз я рассматривал в  сильную  лупу  каждый
иероглиф,  сравнивая  надписи  на  плите,  которую  мы  нашли,  с
текстом, выбитым на скале. Мне казалось, что  они  сделаны  одной
рукой; в иероглифе "ф" одинаковый характерный изгиб, и  вот  этот
значок - детерминатив "связывать" очень индивидуален.
     Но если это мне только  кажется?  И  как  убедить  других  в
сходстве почерков?
     Конечно, я перечитал  все  работы  Красовского,  отмечая  те
места,  где  он  рассуждал  об  оригинальных  чертах  архитектуры
пирамиды, - это могло помочь найти по определенным  признакам  и
настоящую  гробницу  Хирена,  так  сказать,  по  особенности  его
"строительного стиля".
     Заново -  в  который  уже  раз!  -  начал  я  изучать  все
документы, сохранившиеся от бурной эпохи между смертью Эхнатона и
воцарением Харемхеба. Я рассматривал этот отрезок истории  словно
под микроскопом, стараясь обнаружить в надписях и документах хоть
какие-нибудь косвенные упоминания о Хирене,  ускользнувшие,  быть
может, от других исследователей.
     Реформа, начатая Эхнатоном, конечно, не  могла  ограничиться
только сферой религии.  Она  задевала  интересы  различных  слоев
населения и вызвала глубокую ломку устоявшихся за века отношений.
В борьбе  с  фиванскими  жрецами  фараону-еретику  надо  было  на
кого-то  опереться,  и  он  решительно  начинает  выдвигать    на
придворные должности, передававшиеся раньше по наследству от отца
к сыну, людей незнатных, неродовитых, никому не известных.
     В  развалинах  Ахетатона  сохранилась  любопытная   надпись,
сделанная по приказу одного из  таких  "выдвиженцев"  -  некоего
Май, начальника воинов, восхваляющего Эхнатона:
     "Он умножил свои милости ко  мне,  как  песок.  Я  -  глава
чиновников над всем народом, мой владыка  возвысил  меня,  ибо  я
следовал его поучениям, и я внимаю постоянно его словам..."
     Вероятно, так же быстро возвысился  в  это  время  и  нубиец
Хирен, которому прежде не было бы доступа к придворной должности.
     А новые порядки, конечно, не нравились представителям старой
знати, - и борьба с каждым годом обострялась,  вовлекая  в  свой
водоворот все большее число людей.  Дворцовые  интриги  и  тайные
заговоры переходят в открытые  схватки  и  мятежи.  И  наследники
Эхнатона в борьбе за власть лишь раздувают пламя борьбы.
     После смерти Тутанхамона его  молодая  вдова  Анхесенпаамон,
видимо, никому не хотела уступать власть. У нее были в запасе  до
вступления на престол нового фараона  два  месяца,  требуемых  по
традиции на все похоронные церемонии. И царица развивает  бешеную
деятельность, отзвуки которой долетели до нас сквозь века.
     Она срочно пишет царю хеттов, обитавших в Малой Азии:
     "Мой муж умер,  а  я  слышала,  что  у  тебя  есть  взрослые
сыновья. Пришли мне одного из них: я выйду за него  замуж,  и  он
станет владыкой Египта".
     Через две недели к ней прибывает тайный гонец.  Он  привозит
весьма осторожное ответное послание, полное выражений  сочувствия
и тревожных вопросов:
     "Где сейчас сын покойного владыки? Что с ним случилось?"  -
переспрашивает  слишком  боязливый  царь  хеттов,  явно  боящийся
попасть впросак.
     "Для чего  я  стану  тебя  обманывать?  -  отчаяние  так  и
прорывается между строк нового письма  овдовевшей  царицы.  -  У
меня нет сына, а мой муж умер. Пришли мне одного из своих сыновей
- и я сделаю его царем!"
     Гонец мчится обратно, но путь не близок и  снова  займет  не
менее двух недель. А время уходит... И на престол вступает Эйе.
     Переписка обрывается, и,  наверное,  мы  так  никогда  и  не
узнаем, что сталось с женщиной, готовой  даже  чужеземца  сделать
правителем родной страны, лишь бы самой властвовать рядом с ним.
     А что в это время делал Хирен, ведь он тоже был при дворе, в
самой гуще интриг? Снова и снова я  рассматриваю  фотографии  той
единственной фрески, где он приносит  дары  фараону  Тутанхамону.
Она, к сожалению, плохо сохранилась, сильно потрескалась местами,
но лицо Хирена все-таки можно рассмотреть. Высокий лоб,  курчавые
"негритянские"  волосы,  нос  с  горбинкой  -  как  хорошо,  что
художник еще оставался верен реалистической "амарнской"  традиции
времен  Эхнатона    и    стремился    подчеркнуть    неповторимую
индивидуальность  изображаемого  лица!  Я   сравниваю    его    с
фотографией  статуэтки-ушебти,  найденной  в   пустой    гробнице
Красовским, - конечно, это тот же человек.
     Но вот  странное  сооружение,  которое  преподносит  фараону
Хирен, никак не  удается  разглядеть  хорошенько.  Не  то  модель
какого-то дворца, не то машины, а может быть и корабля?
     И вот  что  любопытно:  если  Хирен  был  таким  талантливым
строителем, достойным сравнения с  легендарным  Имхотепом,  -  а
справедливость этих славословий разве не доказывает так мастерски
построенная  пирамида  с  фальшивой  гробницей?  -  то    почему
усыпальницу  для  Тутанхамона  строил  не  он,  а  Эйе?  Об  этом
сохранилась специальная надпись на ее стене.
     Странно, не правда ли?
     Вероятно, Хирен тогда был почему-то в немилости. Почему?  Не
потому ли, что, как скупо говорится  в  другом  дошедшем  до  нас
документе, "Он превратил богов в людей и жертвы не приносились  в
храмы"?
     Именно эту  очень  важную  надпись,  как  выяснилось,  нашел
покойный профессор Вудсток при раскопках древних Фив. Но  на  что
же еще намекал его вороватый, и вечно пьяный сынок?
     "Превратил богов в людей" - это произошло уже позже,  когда

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг