Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
да он плешивый холуй, кроме тех случаев, когда я император.
     -  Или,-  снова вставил словесник. - Стилистически лучше
- или.
     - Да,- или я император. Значит, все вместе,- снова за-
бормотал философ. - Указ его величества... быдло называет...
по противоположности... то я император... кого-нибудь друго-
го... плешивый холуй...
     Государь долго сидел с тупым лицом.
     - Прочитай-ка еще раз.
     Философ зачитал окончательную редакцию.
     -  Вот  сейчас  все  правильно,-  сказал  император.   -
Отлично!  Превосходно!  Теперь  надо огласить этот указ по всем
весям моей державы.

     Начали со столицы.  Глашатай  Самсон  Полыгалов  вышел  на
рыночную площадь и зачитал:
     - Указ его величества императора всея Саврасии о пра-
вильном титуловании.
     Князь-правитель, являясь быдлом, называет меня плешивым
холуем. Быдло находится ко мне в отношении противоположности
и титулует меня по противоположности, т.е. правильно. Поэто-
му когда быдло называет меня плешивым холуем, то я   импера-
тор. Когда плешивым холуем называют кого-нибудь другого,  то
он  кто-нибудь другой, кроме тех случаев, когда он  плешивый
холуй или я император.
     Народ  ничего  не  понял и безмолствовал. Потом все начали
кричать:
     - Полыгалов, мы ничего не поняли, прочитай еще раз!
     Полыгалов  прокашлялся  и  зычным  голосом  зачитал   указ
вторично. Из толпы понеслись крики:
     - Самсон, да ты скажи попросту, как царя-то теперь
звать,- падлом или плешивым холуем?
     - Откуда я знаю! - сердито отвечал Полыгалов.
     - А в указе-то что прописано?
     -  По  противоположности,  то есть правильно... Кроме тех
случаев, когда он плешивый холуй или я император!
     - Да кто император-то, ты, что ли, Самсон?
     Полыгалов почернел лицом, свернул указ и пошел во  двовают
кого-нибудь   другого,  то  он  кто-нибудь  другой,  кроме  тех
случаев, когда он плешивый холуй или я император.
     -  Вот  сейчас  все  правильно,-  сказал  император.   -
Отлично!  Превосходно!  Теперь  надо огласить этот указ по всем
весям моей державы.
     Начали со столицы.  Глашатай  Самсон  Полыгалов  вышел  на
рыночную площадь и зачитал:
     - Указ его величества императора всея Саврасии о пра-
вильном титуловании.
     Князь-правитель, являясь быдлом, называет меня плешивым
холуем. Быдло находится ко мне в отношении противоположности
и титулует меня по противоположности, т.е. правильно. Поэто-
му когда быдло называет меня плешивым холуем, то я   импера-
тор. Когда плешивым холуем называют кого-нибудь другого,  то
он  кто-нибудь другой, кроме тех случаев, когда он  плешивый
холуй или я император.
     Народ  ничего  не  понял и безмолствовал. Потом все начали
кричать:
     - Полыгалов, мы ничего не поняли, прочитай еще раз!
     Полыгалов  прокашлялся  и  зычным  голосом  зачитал   указ
вторично. Из толпы понеслись крики:
     - Самсон, да ты скажи попросту, как царя-то теперь
звать,- падлом или плешивым холуем?
     - Откуда я знаю! - сердито отвечал Полыгалов.
     - А в указе-то что прописано?
     -  По  противоположности,  то есть правильно... Кроме тех
случаев, когда он плешивый холуй или я император!
     - Да кто император-то, ты, что ли, Самсон?
     Полыгалов почернел лицом, свернул указ и пошел во  дворец.
Он схватил философа за руку и потащил на площадь:
     - Ты написал, ты и растолковывай!
     Философ забрался на помост и прочитал указ в третий раз.
     -   Указ   его  величества  всея  Саврасии  о  правильном
титуловании. Князь-правитель,  являясь  быдлом,  называет  меня
плешивым  холуем.  То  есть  не  меня  называет,  а императора.
Понятно это,  кажется?  Быдло  находится  ко  мне  в  отношении
противоположности.  Поясняю:  быдло - низменно, а император -
высочайшая   особа.   Поняли?    ...И    титулует    меня    по
противоположности,  то  есть  правильно.  Поэтому  когда  быдло
называет меня, то  есть  императора,  плешивым  холуем,  то  он
император.   Когда  же  плешивым  холуем  называют  кого-нибудь
другого, то есть не царя,  то  он  кто-нибудь  другой,  поняли?
...Кроме  тех случаев, когда он плешивый холуй или я император.
Все ясно теперь, ребята?
     - Так что, как царя-то теперь называть? Плешивым  холуем?
- заволновалась толпа.
     - Ваше величество, вот как!
     - А плешивым-то холуем кого называть?
     -  Кого-нибудь другого! Написано же: кого-нибудь другого!
Кроме тех случаев, когда он плешивый холуй  или  я...  то  есть
он... то есть я император!..
     - А Полыгалов говорил, что он император!
     -  А  ну  вас  всех,  бестолочь!  -  в отчаяньи закричал
философ.
     В этот час мимо проезжал епископ Павсаний. Он утихомирил
толпу и поспешил во дворец, где насилу отговорил  императора
от дальнейшего распространения указа. Философ получил еще два
щелчка и явился с жалобой к быдлу. Быдло выслушало все, плю-
нуло и сказало:
     - Если кто царь, то пусть хоть холуем зовут,  хотя  будут
ли? Но то беда, когда кто холуй. а зовется царем.
     Философ тупо посмотрел на быдло.
     -  Вся наша беда в том, что у нас никак не могут овладеть
диалектикой,-  плакался  он  позже  учителю   словесности.   -
Совершенно у нас не умеют ценить мыслящих людей!
     - Да, да,- сочувствовал словесник.
     Так  случилось,  что все эти события пришлись на то время,
когда  посол  Калдин  был  в  отлучке.  Но  вести  о  небывалых
переменах в правительстве Саврасии достигли Вестландии.
     -  Мне  очень жаль прерывать ваш отпуск, баронет,- сказал
Калдину король Вестландии,- но последние известия  из  Саврасии
показывают, что ваша отлучка очень некстати.
     Посол поклонился и с первым кораблем отплыл в Архангельск.
Прибыв  в  столицу,  Калдин  в  два  дня навел нужные справки и
явился представиться быдлу.
     - Посол, а от чужого царя жалованье берешь да на  нас  же
доносы пишешь,- не холуйствуешь ли? - спросило его быдло.
     Посол решил говорить откровенно.
     -  Прошу  меня  выслушать,  ваше  превосходительство.  За
полсотни лет жизни я многое повидал на свете. Я стрелял львов в
Ливии и помирал от чумы во Флориде. Я пиратсвовал в Карибах, за
что был приговорен к смерти королем  Вестландии,  но  открыл  и
присоединил  к  вестландской  короне  два  острова,  за что был
помилован и возведен в достоинство баронета. В Версале я дрался
на шпагах с охраной норманского короля из-за того, что отбил  у
него  любовницу,  а в Маракайбо бился на кулаках со здоровенным
негром  из-за  одной  веселой  мулатки,-  портовая   потаскуха,
кстати,  больше  заслуживала  того,  чем  норманская.  Я изучал
фортификацию, навигацию, кораблестроение,  смыслю  в  механике,
баллистике,  при  случае могу пилить и строгать, как заправский
столяр, а если понадобится, то сумею  вести  осаду  крепости  с
моря и суши. У меня степень бакалавра по римскому праву, восемь
шрамов  на  теле, пять детей от двух жен на родине,- не считая,
верно, еще доброго десятка молодцов по портам  Атлантики.  Меня
трудно  чем-либо  удивить,  но  когда я прибыл в Саврасию, меня
удивило очень многое.  Я  увидел,  что  в  стране,  изобилующей
землей,  лесом,  реками,- да чего только нет в вашей стране! -
царит непостижимое запустение. Я увидел, что народ здесь  угрюм
и  запуган,  но  считает себя первым среди земных народов, хотя
никто не был даже в сопредельных странах и не  мог  бы  вывести
этого из сравнения. Я увидел, что падение нравов в народе можно
было  бы посчитать предельным, если бы падение нравов при дворе
не перешло уже и этот предел. Я увидел, что захвативший престол
царь Гордей - злобное, тупое  и  тщеславное  ничтожество,  что
окружение  царя  под  стать своему повелителю, что единственный
умный человек при дворе -  это  царский  шут,  а  единственная
польза   от   правителсьства  достигается  пороком  невероятной
скупости  казначея.   Я   увидел   махровым   цветом   цветущее
кляузничество,  интриги, высокомерие и беспощадность к слабому,
пресмыкательство перед сильным и столь гнусное раболепие  перед
короной,   какое,   пожалуй,   можно  найти  только  при  дворе
китайского императора. Но там и подданных, и царя  ограничивает
ритуал,-  закон,  перед  которым  склоняется и монарх, здесь же
произвол  деспота  не  сдержан  ничем.  И  это  в  стране,  чьи
просторы, кажется, сами по себе внушают мысль о воле и отважном
искании! Но прожив в Саврасии дольше, я увидел не только это. Я
увидел, что даже при дворе каким-то чудом сохраняются честные и
способные  люди,  чьи  дарования при других условиях раскрылись
бы, составив гордость отечества. Я  увидел,  что  хотя  здешняя
церковь  больше  довольствуется  мирским  преуспеянием,  нежели
печется о долге пастыря, среди  ее  служителей  есть  подлинные
подвижники,-  хотя  бы  отец  Павсаний.  Я  увидел,  что  среди
простого люда много замечательных умов, а среди  мастеровых  -
замечательных умельцев, что эти люди умеют веселиться в радости
и  сострадать  друг  другу  в  печали,- а в общем, это такие же
люди, как везде, не лучше, но и ничуть не хуже. Я увидел, что у
этой  страны  есть  все  права  и  возможности,  чтобы   занять
достойное  место  в  кругу  просвещенных  народов,  и все губит
только дурное правление да отсутствие просвещения. Что  же  мне
было  делать? Прожив столько в вашей стране, я уже не считаю ее
чужой и ее  интересы  принял,  как  свои  собственные.  Власть,
женщины  да  и  деньги  меня уже мало занимают,- на моем веку у
меня  было  довольно  и  того,  и  другого,  и   третьего.   Но
распространить   просвещение,  но  присоединить  к  европейской
цивилизации Саврасию с ее пространствами, с  ее  непроявленными
возможностями,-  это  теперь стало делом моей жизни. Поначалу я
пробовал склонять императора и министров к тем или иным  мерам,
но вскоре убедился, что самые разумные советы ими встречаются с
недоверием  и враждебностью. Да и можно ли было ожидать от этой
шайки, что они поймут мои побуждения? Тогда я стал  действовать
иначе  и  для  видимости  согласился  на  службу  в пользу царя
Гордея. Теперь, когда  я  настаиваю  на  тех  или  иных  шагах,
император  и  свита  думают,  что мной движет корысть, и это не
вызывает у них подозрений, а мне развязывет руки. Калдин  берет
у  Гордея деньги,- это все знают, а все ли знают, на что Калдин
тратит эти деньги? На разведку руд и  минералов.  На  устроение
торговых  и  иных  промыслов в Архангельске. На покупку книг за
границей,- а их понадобится изрядно, чтобы  открыть  хоть  одну
приличную   школу  для  юношей  благородного  сословия.  Ерофей
Иванович  подтвердит,  что  мне  порой   удается   провести   в
правительстве  те  или  иные  разумные  шаги,  и  это во многом
потому, что я выгляжу своим в глазах этой  своры.  И,  в  конце
концов,   император  знает,  что  за  моей  спиной  стоит  мощь
Вестландии,  а  смею  уверить  вас,  слова  "Король   и   народ
вестландский решили..." нигде в мире не звучат пустым звуком.
     Быдлу  понравилась  достойная  и  умная речь посла, но оно
спросило:
     -  Как  же  так,  Калдин,  ты  говоришь,  что  соблюдаешь
интересы  нашей  державы,  а  в  доносах к своему королю пишешь
совсем иначе. Вон Ерофей рассказывал мне, что ты пишешь не так,
как было с  тобой  сговорено,  а  он  ведь  перехватывает  твои
бумаги!
     -  Не  все,-  улыбнулся  посол.  -  Я  нарочно  позволяю
кое-чему попасть в руки Ерофею Ивановичу, чтобы  ему  казалось,
будто  он  контролирует  мою переписку. Когда мне действительно
требуется секретность, я пользуюсь совсем другими способами.
     Шут Ерошка хлопнул себя по лбу:
     - А я-то думал, что ты завел голубятню,  чтобы  потрафить
царю  Гордею!  Так  ты,  значит, пользуешься услугами голубиной
почты!..
     - И ей тоже,- сказал посол,- но не только ей. У меня дома
стоит один сложный прибор,  позволяющий  практически  мгновенно
сноситься  с  Вестландией.  В  силу  неизвестных  мне причин он
работает недостаточно надежно, но в случае большой срочности  я
к  нему  прибегаю.  Могу  тем  не менее заверить, что делаю это
совсем не затем, чтобы как-либо повредить Саврасии. Если  бы  я
сообщал  всю  правду  о  состоянии вашей страны, экспедиционный
корпус его  величества  Вестландии  давно  прошел  бы  победным
маршем от Архангельска до столицы.
     -  И  тебя  бы  от  хлебного  места отодвинули,- дополнил
Ерошка.
     - И это тоже,- не стал отпираться Калдин,- но  не  только
это.
     -  Ладно,  хорошо,- продолжало допытываться быдло,- но ты
вот говоришь, что радеешь о просвещении. Почему же тогда ты  не
подсказал  Гордею  завести  золотарную службу? Какое может быть
просвещение, если в городе прямо на улицах  лежат  беспризорные
нечистоты?
     -    Замечание   вашего   превосходительства   совершенно
справедливо,-  отвечал,  чуть  смутившись,  посол,  -  но  что
говорить  о  городе, если и в самом дворце ассенизация, то есть
отвод нечистот, не поставлена надлежащим образом.
     - Как не поставлена? - удивилось  быдло.  -  У  каждого
вельможи  в  спальне ночной горшок,- да вот, пожалуйста, хоть у
меня,- быдло слазило под  кровать  и  показало  Калдину  ночную
вазу,- а для слуг во дворе вместительная уборная. Чего же еще?
     Посол вновь улыбнулся.
     -  Ваше  превосходительство, в просвещенных странах давно
отказались от этой варварской отсталости. Под такие нужды -  и
не  только  во  дворцах,  но и во всех присутственных местах, а
также  жилых  домах,-  отводят   особое   сооружение:   туалет,
ватер-клозет,  комнату  отдыха  или,  как  это называют у нас в
Вестландии, лаваторий.
     Посол Калдин полез рукой за пазуху камзола и достал оттуда
свиток бумаг.
     - Вот, посмотрите,- Калдин развернул перед быдлом цветные
рисунки,-   это   выглядит    так.    Вот    это,-    показывал
посол,называется унитаз, вот это писсуар, а вот это биде.
     - А как вываливают из таких горшков? - спросило быдло, с
живым  интересом разглядывая рисунки. - И зачем их столько для
одного дела?
     - Из них,  ваше  превосходительство,  не  вываливают,  но
смывают поступающей по трубам водой.
     И   посол   подробно  объяснил  конструкцию  и  назначение
оснащения туалетных комнат.
     - Да-а,- с завистью вздохнуло наконец быдло,- как  далеко
шагнуло  просвещение  в западных странах! Вот бы нам при дворце
завести такой же лаваторий!

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг