Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
   - Все знают,  чего хотят.  Делают деньги, заботятся о се-
мейном благе.  Один ты не вылезаешь из своей идиотской лабо-
ратории. Выбирай - она или я!
   Объясняться было бесполезно. Симмонс понимал это и выбрал
лабораторию.
   С тех пор его редкие общения с представительницами  прек-
расного пола дальше постели не шли. Вот и эта, - Симмонс до-
садливо наморщил лоб,  пытаясь вспомнить имя гостьи, - уйдет
утром, чтобы навсегда кануть в небытие.
   Он поднялся с постели, запахнул на груди фланелевую пижа-
му м сел в кресло.
   - Послушай...
   - Да? - с готовностью откликнулась блондинка.
   - Как тебя зовут?
   - Эльсинора. А что? - она живо повернулась к нему, широко
раскрыв огромные чуть не с поллнца глаза.
   - Эльсинора так Эльсинора.
   - Потанцуем?  - несмело предложила она.  Теперь это  была
сама невинность, непорочная, робкая, не имеющая ни малейшего
представления о коварстве вероломных мужчин.
   Такие метаморфозы всегда загоняли его в тупик.  Он зевнул
и уткнулся носом в проспект.
   Эти, судя по всему,  тоже знали свое дело. Фирма величала
себя не иначе как "Сафари во все времена" и предлагала  тем,
кто рискнет ей довериться,  увлекательное путешествие "в лю-
бую эру,  в любую часть света".  Клиент, правда, за изрядную
плату,  мог позволить себе полюбоваться извержением Везувия,
гибелью Атлантиды,  восхождением Иисуса Христа  на  Голгофу.
Он,  ничем не рискуя (безопасность клиента - первая заповедь
фирмы);  мог искупаться в волнах силурийского моря, подсесть
к  костру вооруженных каменными топорами первобытных охотни-
ков,  принять участие в Крестовом походе,  присутствовать на
похоронах Джорджа Вашингтона.
   Подписав контракт с фирмой,  клиент получал право  отпра-
виться на любое время в любую эпоху, континент, страну.
   Далее следовало популярное описание  технической  стороны
путешествия.
   Симмонс дочитал проспект до конца,  отложил в  сторону  и
задумался.  Скорее  всего  обычное  шарлатанство.  Известные
штучки с корой головного мозга.  Упрячут в кабину, как подо-
пытную мышь, и продержат, пока не запросишься назад. Хотя...
   Он закрыл глаза и откинулся на спинку кресла.  В инструк-
ции есть любопытные детали.  Чувствуется, что писал не диле-
тант. А что если они...
   - Мне скучно.
   Симмонс вздрогнул и открыл глаза.  Блондинка  глядела  на
него, капризно надув и без того пухлые губки.
   - Потерпи!  - проворчал он сквозь зубы, с трудом подавляя
в себе вспыхнувшее желание. - Успеешь.
   - Фи! - Эльсннора зарылась лицом в подушку.
   - Противный...  - приглушенно донеслось с постели. - Гад-
кий... Равнодушный...
   - Помолчи! - прикрикнул Симмонс. - Ты мне мешаешь!
   Блондинка умолкла.
   Симмонс плеснул в стакан джина и сделал крохотный глоток.
Мысль работала четко, без сбоев.
   А что если им удалось решить то, над чем он бился все эти
годы?
   Ему вдруг стало нестерпимо холодно. Он залпом осушил ста-
кан и налил снова.  Дрожащими пальцами перелистал  проспект.
Ага, вот: "Браун, Чичестер, Каневски и К<sup>o</sup>". Фамилии ни о чем
не говорили. Какая-то частная лавочка. Эти, пожалуй, могли и
не регистрировать патент на изобретение. Тогда...
   Что "тогда",  страшно было себе представть.  Эго означало
крушение ссех надежд на будущее, крах планов, полное мораль-
ное и финансовое банкрогстьо. Какой идиот купит у него право
на  использование  его  изобретения,  если нечто аналогичное
давным-давно напропалую использует фирма "Сафари во все вре-
мена"!
   Что он там лепетал,  этот проныра от вечных скитальцев? В
памяти всплыла нахально ухмыляющаяся физиономия агента, заз-
вучал его глуховатый голос:  "Это ваш  единственный  шанс...
Парни из Военного Ведомства начисто лишены юмора". Даже так.
Не просто экзотические сафари,  но и пособничество в  дезер-
тирстве. Это попахивает уголовщиной! Не так уж, видно, слад-
ко живется бражке "Браун,  Чичестер, Каневски и К". От хоро-
шей жизни с законом в конфликт не вступают. Хотя, что им ме-
шает вернуть дезертира  обратно  по  первому  же  требованию
властен?  Деньги получены,  сафари состоялось, а что будет с
их бывшим клиентом по возвращении -  никого  не  интересует.
По-видимому, так оно и есть. Иначе правительство давно прих-
лопнуло бы эту лавчонку.
   Какой там  к  дьяволу  юмор!  Служить в Вооруженных Силах
Стран Всеобщей Конвенции все равно,  что играть  в  лотерею,
где на десятки тысяч билетов один выигрышный.
   Каждый год где-нибудь на планете  вспыхивает  война.  Не-
большая,  локальная. Зато с примененном всех видов наисовре-
меннейшего смертоносного  оружия.  Так  что  шансов  уцелеть
практически нет.
   Симмонс допил джин и с сожалением поглядел на пустую  бу-
тылку.
   - Эльсинора!
   - Да.
   - Одевайся.
   - Уже? - в голосе ее прозвучало разочарование.
   - Сходишь за выпивкой.
   Ни слова не говоря, она выбралась из постели, привела се-
бя в порядок.
   - Деньги,  -  он кивнул в направлении утопленного в стене
платяного шкафа, - в боковом кармане пиджака.
   - О-о!  - донеслось до него минуту спустя. - Ваша фамилия
не Морган, сэр?
   - Бери выше!  - усмехнулся Симмонс.  - Моего пра величали
Крезом.
   Зачем ей  знать,  что он сегодня снял с банковского счета
все свои сбережения?  Пусть воображает, что ей заблагорассу-
дится.
   - Тут только крупные.
   - Возьми кредитку. Сдачу оставишь себе.
   - Благодарю, сэр. Ну а если я не вернусь?
   - Дело твое. Передашь с кем-нибудь виски.
   Она рассмеялась. Он - даже не улыбнулся.
   - Я пошла?
   - Да. И поторопись, пожалуйста.
   Услышав, как щелкнул за ней замок входной двери,  он утк-
нулся лицом в ладони и закрыл глаза.
   Безвыходных положений нет.  Даже в самых отчаянных ситуа-
циях всегда есть хоть какой-то шанс.  Должен быть и  теперь.
Главное,  не терять голову. Если фирма действительно органи-
зует сафари во времени - его изобретению грош  цена.  Допус-
тим.  Удар,  конечно,  что и говорить, но в конце концов ему
всего тридцать лет.  Отчаиваться рано.  Куда сложнее другое:
повестка на призывной пункт. Шансов надуть Военное Ведомство
- никаких.  Дезертировать? Бессмысленно: отыщут в два счета.
Да, тут, кажется, ничего не светит.
   Симмонс взял со стола бутылку и опрокинул  над  стаканом.
Тоненькая  струйка  скользнула из горлышка и тотчас иссякла.
Продолжая держать бутылку над стаканом,  он угрюмо наблюдал,
как скатываются по стенкам прозрачные капли.  Все медленнее,
реже.  Вот  одна  маленькая  поползла  почему-то  наискосок.
Еле-еле, вот-вот  остановится.  А  рядом  -  капля покрупнее
скользит вертикально вниз.  Внезапно, словно притянутая маг-
нитом, маленькая капля круто изменила направление, слилась с
той,  что побольше и уже совсем крупная  капля  стремительно
скользнула в стакан.
   Стоп! Симмонс резко опустил бутылку на стол. "Спокойно, -
сказал он себе,  - не суетись.  Похоже, ты нащупал тропинку.
Не потеряй же ее,  черт тебя возьми!  Думай. Думай. Думай...
Если мощность твоего времятрона недостаточна для того, чтобы
прорваться сквозь силовое поле,  это вовсе не означает,  что
там, за барьером времени, ты не сможешь с его помощью перед-
вигаться из страны в страну и из эпохи в  эпоху.  Уж  это-то
твой времятрон осилит. А стало быть..."
   Симмонс саркастически усмехнулся,  представив  себе,  как
засуетятся  молодчики  из "Сафари",  когда Военное Ведомство
возьмет их за глотку.  Пусть попляшут, голубчики! Пусть поп-
робуют отыскать его там, куда они его отправили. Легче обна-
ружить иголку в пустыне Сахара,  чем его,  Симмонса, в хаосе
эпох.  Им-то  ведь невдомек,  что он может шнырять в прошлом
взад и вперед, как мышь в стоге сена!
   Он расхохотался, потирая ладони.
   - Я смотрю, виски уже не требуется?
   Симмонс вздрогнул от неожиданности и ошалело уставился на
гостью, а она тем временем опустила на стол объемистый плас-
тиковый пакет,  в котором глухо звякнуло, убрала в шкаф плащ
и шляпку.  Потом уверенно,  как в собственном доме, принесла
из кухни посуду и принялась хозяйничать у стола.
   - Ресторан уже закрыт.  Пришлось довольствоваться автома-
тами. Надеюсь, вы меня не осуждаете, Эрнст Симмонс?
   - Откуда ты знаешь,  как меня зовут? - опомнился он нако-
нец.
   - Из повестки на призывной пункт,  мистер Симмонс.  Она у
вас в боковом кармане пиджака,  рядом с бумажником.  Кстати,
сдачу я положила туда же.
   На этот  раз она играла роль добропорядочной хозяйки дома
и, надо сказать, играла безупречно.
   Час спустя,  усталые  и  разомлевшие после горячего душа,
они, сидя за столом, с аппетитом уписывали импровизированный
ужин, - ни дать, ни взять счастливая супружеская пара.
   Опустошив свою тарелку,  Симмонс налил в  стаканы  виски,
разбавил тоником и через стол потянулся за сигаретами.
   Он прикурил от ее  миниатюрной  электронной  зажигалки  и
пустил к потолку синеватую струйку дыма. Сытный ужин, виски,
красивая женщина - все это вместе взятое настраивало на бла-
годушный лад.
   - Послушай,  золотко,  - Симмонс легонько похлопал ее  по
округлому колену.  - Почему бы тебе не отправиться со мной в
путешествие?
   "В самом деле,  почему?  - подумал он. - Если все пойдет,
как задумано, мне будет там чертовски скучно одному".
   - Далеко? - поинтересовалась Эльсинора.
   - По крайней мере, надолго.
   - Жаль. - Она, казалось, была искренне огорчена.
   - Почему?
   - Я вам скоро надоем, мистер Симмонс. Вы человек настрое-
ния, а я, увы, так привязчива.
   В этой роли он ее еще не видел.
   - К тому же,  вы меня совсем не знаете, мистер Симмонс, -
продолжала она, стыдливо потупившись.
   - Перестань паясничать, - он затянулся сигаретой и разда-
вил окурок в тарелке. - Я говорю вполне серьезно.
   - Вы хотели сказать,  "не корчи из себя дурочку",  мистер
Симмонс. - Она встряхнула головой, и волосы взметнулись вок-
руг ее лица золотистым ореолом. В упор взглянула на собесед-
ника. - А если серьезно, - голос прозвучал как-то по-новому,
глубокий,  печальный.  - Ты ведь и в самом деле меня не зна-
ешь, Эрнст.
   - Расскажи о себе.
   - Зачем?
   - Просто так.
   - Когда-нибудь расскажу. А пока... - Она помолчала, слов-
но собираясь с мыслями.  - Пока я тебе одно скажу, Эрнст. Не
знаю, почему, но я за тобой готова идти хоть на край света.
   - А если дальше? - усмехнулся Симмонс.
   - Дальше тоже.
   - Прикажете понимать это как согласие?
   Она опять  взглянула  на  него испытующе,  недоверчив во,
молча.  И он вдруг с пронзительной  ясностью  понял,  откуда
пришло к нему решение позвать ее с собой: она так же одинока
и беззащитна, как и он, так же бьется в поисках выхода, мол-
ча,  одними  глазами умоляет о помощи,  сама толком не зная,
кого.  А все остальное в ней - всего лишь мимикрия, защитная
реакция, маска, игра.
   Словно читая его мысли, Эльсинора резко толкнула пальцами
и,  подражая жаргону обитателей трущоб, процедила сквозь зу-
бы:
   - Заметано!
   ...Лежа в темноте,  Сяммонс курил сигарету за  сигаретой,
перелистывая  в  памяти страницы прожитой жизни.  Эльсинора,
казалось, дремала, но всякий раз, когда он прикуривал, отра-
жение трепетного огонька зажигалки металось в ее широко отк-
рытых глазах.  Неожиданно для самого себя Симмонс понял, что
думает  о  женщине  рядом с необъяснимой,  неизвестно откуда
взявшейся нежностью.
   Они расстались в половине седьмого, когда заря уже начала
высвечивать восточное окно, уговорившись ветретиться к обеду
в ресторане "Наварра".
   После ее ухода Симмонс еще некоторое  время  оставался  в
постели,  тщетно стараясь вспомнить, где и при каких обстоя-
тельствах встретил Эльсинору.  Он помнил, как, выйдя из зда-
ния Первого Национального Банка, свернул в фешенебельный бар
на Главной авеню.  Помнил, что народу в этот час в баре было
немного,  а  возле стойки он устроился в полном одиночестве.
Как бармен с подбритыми в ниточку усиками подал ему  двойную
порцию  неразведенного  виски,  но дальше все расплывалось в
тумане.  Пил он натощак, выпил, по-видимому, много к не муд-
рено,  что его так развезло. Алкогольный дурман, словно лас-
тик,  стер из его памяти все события вплоть до того момента,
когда  он безуспешно пытался попасть ключом в замочную сква-
жину собственной квартиры,  но тогда Эльсинора была уже  ря-
дом,  она-то, собственно, и помогла ему в конце концов отпе-
реть дверь.
   Часы просигналили восемь. Обычно в это время он уже мчал-
ся,  сломя голову,  чтобы, трижды пересев с поезда на поезд,
без четверти  девять выплеснуться с людским потоком из жерла
подземки у небоскреба Генеральной Дирекции Научных  Исследо-
ваний. Сегодня ему некуда было торопиться.
   Он не спеша побрился,  принял душ, надел темный в полоску
выходной костюм,  тщательно подобрал галстук.  В девять рос-
кошно позавтракал в старомодном кафе "Ватерлоо".  В половине
десятого  ступил  на экскалатор метрополитена,  с сожалением
отметив про себя, что не может припомнить, когда в последний
раз так приятно проводил время,  и что, начиная с этой мину-
ты,  противиться ритму города будет чистейшим  безумием.  И,
очертя голову, ринулся вниз по экскалатору, отчаянно работал
локтями, втискиваясь в вагоны поездов, сжав зубы, продирался

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг