Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
отвесную стену,  перегородившую  долину,  -  знаменитый уступ в добрые
четверть километра высоты.  Направо ложе реки врезало в кромку  порога
узенький пропил. Через него, изгибаясь, спадал вниз огромный ребристый
ледяной столб, по которому кое-где сочилась вода и вился едва заметный
пар.   Левее   голые   желтые  скалы  образовали  неприступную  стену,
обрушившуюся в одном месте. Здесь только и можно было начать подъем.
     Наутро три  пары  самых  сильных быков волокли облегченные нарты.
Каждую пару тащил наверх один из нас,  а другой поднимал и подталкивал
нарты.  Запасные  олени  шли следом,  несмотря на страх,  внушаемый им
крутизной подъема.  Медленно-медленно поднимались мы  наверх  по  этой
стене,  при  виде  которой  даже бывалый человек отказался бы от мысли
втащить на нее нарты.  Уже у самого  верха  обрыва,  где  подъем  стал
особенно крут, геолог поскользнулся и скатился вниз на оленей. Большой
черный бык подхватил его на свои рога и в диком страхе двумя  сильными
рывками  добрался до бровки обрыва.  Там,  на просторной площадке,  мы
повалились  все  без  исключения  -  олени  и  люди,  едва  живые   от
изнеможения.
     - Вот порог так порог!  - воскликнул Алексей.  - Страх берет вниз
посмотреть... А если бы кто туда сорвался?
     - От нарты один спичка останется,  а от тебя  один  печенка  вниз
прилетит, - невозмутимо ответил проводник.
     Оставалось пересечь речку и правым бортом  долины  ехать  дальше.
Чего  бы,  казалось,  проще,  но  и  тут  внезапно возникшая опасность
показала,  что каждую секунду нам нужно быть  начеку.  На  льду  речки
свежая  наледь образовала гладкий и плоский бугор,  чуть припорошенный
сухим снегом. Едва мы въехали на бугор, олени заскользили. Спрыгнувшие
с  нарт  люди  сами  скользили  и  падали  и  не были в силах удержать
упряжки.  Я сообразил,  что все мы неудержимо сползаем к краю ледяного
обрыва,  с  которого  спадает  на  трехсотметровую  глубину  замерзший
водопад... Раздался высокий, звенящий голос проводника:
     - Держись, смерть близко ходи!
     В страхе за судьбу товарищей я метнулся вперед, уцепился за задок
наиболее далеко сползших нарт,  поскользнулся снова и упал.  Девяносто
килограммов моего живого веса,  обрушившись на молодой лед,  пробили в
нем  большую  дыру,  и  таким образом я получил наконец твердую опору.
Невзирая на воду,  пропитавшую ватные брюки, я держал проклятые нарты,
пока спутники не справились с оленями и не завернули их круто назад от
пропасти.  Выбравшись на правый борт распадка,  в устойчивый снег,  мы
погнали оленей подальше от опасного места.
     Ночевали мы уже на  Ичончоките.  С  утра  светлые  легкие  облака
затянули все небо сплошным покровом. Невидимое солнце излучало сильный
свет,  дробившийся в облаках и отраженный снегом.  Этот свет сглаживал
все  неровности,  искажал  перспективу  и  менял  очертания предметов,
крайне  затрудняя  передвижение.  Кильчегасов  с  проводником   только
морщились,  сплевывали и бранились, видя в этом неверном свете одну из
особенностей чертова места.
     Наконец спуск  с  перевала  закончился.  Котловина,  в которую мы
спустились,  была невелика. Со всех сторон ее окружали гольцы, вершины
которых  терялись  в молочно-белом покрывале,  затянувшем небо.  Прямо
перед  нами  возвышались  почти   отвесные   стены   горного   хребта,
закрывавшего нашу  цель  -  то  самое  место,  о  котором  рассказывал
Кильчегасов.
     Когда мы  поставили палатку и запасли дрова,  наши якуты занялись
непонятным делом.  Срубив высокие шесты,  они прицепили к ним какие-то
тряпки,  заостренные  дощечки  и  расставили вокруг лагеря,  укрепив в
мерзлой земле с помощью камней и льдин.  Как я узнал,  это была защита
от  черта.  Он  и  в  самом деле не замедлил вскоре появиться.  Едва в
котловине начали сгущаться сумерки, как раздались жуткий визг, скрежет
и  хохот,  сменившиеся  утробным  воплем.  Эти  звуки,  подхваченные и
умноженные  необыкновенно  сильным  эхом,  произвели  на  меня   такое
впечатление,  что  я  испугался,  кажется,  больше  якутов,  ожидавших
появления черта.  Геолог выскочил из палатки с ружьем,  но  ничего  не
увидел в угасавшем неверном свете.
     - Вот они!  - вдруг завопил  Алексей,  тоже  вышедший  наружу,  и
показал на какие-то пятна,  двигавшиеся над низкими ветвями скорченных
берез  и  почти  совершенно  сливавшиеся  с  синевато-серым  мерцанием
воздуха.
     Геолог вскинул ружье, длинная вспышка вылетела из ствола, и затем
раздался   такой  потрясающий  гром,  что  мы  все  остолбенели.  Гром
усилился;  стихая затем, он уходил все дальше и разнесся по горам, как
весть о дерзновенном вторжении человека.  Что-то упало поодаль на снег
и стало биться.  Геолог бросился туда и  принес  громадную  сову.  Она
скорее  походила  на  филина,  только  с  иным,  молочно-белым  цветом
оперения,  с черными пятнами и полосами на крыльях,  спине  и  верхней
части   головы.  Алексей  с  торжеством  понес  сову  проводникам,  не
покидавшим палатки:  вот,  мол,  ваши черти, смотрите! Но он, кажется,
мало убедил якутов, объявивших, что здесь черта еще будет много.
     Мы забрались в палатку и начали обсуждать план завтрашнего похода
на  голец  с  мамонтовыми  бивнями.  По недоступной летом долине речки
Киветы мы,  по уверениям Кильчегасова,  должны были, пройдя пятнадцать
километров, выйти  в  "чистое  место"  и  оттуда  подняться на плато с
бивнями.  Проводник не решался идти с нами:  больные  ноги  не  давали
Кильчегасову  этой возможности.  Алексея мы решили оставить с якутами.
Все складывалось так, что в пешеходный маршрут могли идти я и геолог.
     Только что   мы  приготовились  заснуть,  как  вокруг  снова  все
загремело.  Глухие удары, зловещее рокотанье закончились адским, долго
не стихающим грохотом.  Я посмотрел на геолога, думая о лавине. Геолог
спокойно сказал:
     - Это скала рухнула, Георгий Петрович. Здесь необыкновенно крутые
склоны вследствие больших молодых сбросов,  так  что,  наверно,  часто
сыплется...  А вдобавок еще необыкновенное эхо. В нем-то и заключается
весь черт.
     Мы рассмеялись и быстро нырнули в спальные мешки.
     Ночью ослабевший за два последних  дня  мороз  стал  усиливаться.
Поднялся весьма  неприятный  хиуз[Хиуз - поземка,  устойчивый холодный
ветер.]. Ветер дул как раз в мою стенку палатки, пробираясь в спальный
мешок и замораживая обращенный к стене бок.  Я проснулся от холода, но
долго еще лежал,  борясь с дремотой и  ленью  вылезать  и  затапливать
печку.  Наконец  я все-таки выскочил из спального мешка и,  трясясь от
холода,  зажег заготовленную растопку,  а  сам  скорчился  у  печки  в
ожидании живительного тепла. Дрова, потрескивая, медленно разгорались.
Я сидел,  думая о завтрашнем походе, и вдруг отчетливо услышал тяжелые
шаги  -  грузный  топот  громадного  животного.  Шаги  приближались  к
палатке,  затем обошли палатку кругом.  Алексей, спавший крайне чутко,
проснулся и разбудил геолога. Топот возобновился, близкий и грозный. Я
схватил свой винчестер,  который,  против обыкновения, взял в палатку,
чтобы  отогреть,  а  в  случае  чего  и  испробовать на черте действие
свинцовой пули 351-го калибра.  Геолог и я быстро выбежали из палатки,
для чего нам пришлось перепрыгнуть через проводников,  завернувшихся с
головами в одеяло и упорно не желавших  вставать.  Небо  расчистилось.
Ущербная луна недобро кривилась над зубцами вершин. На ровном снегу не
было видно никаких следов,  сколько  ни  напрягали  мы  зрение.  Мороз
пробирал,  и мы вскоре вернулись в палатку. При моем появлении Габышев
приподнялся, сел и тревожно спросил:
     - Ну, чего видел?
     - Ничего.
     - Так... И завтра след никакой не найдешь.
     - А что это было, по-твоему?
     - Здешний хозяин ходи.
     - Какой хозяин?
     - Чего   тебе  не  понимай?  -  рассердился  якут.  -  Хозяин,  я
говорил!..
     Я пожал плечами и больше не стал расспрашивать его, хотя так и не
мог понять, что за "хозяин" бродил вокруг палатки.
     Предрассветная мгла еще наполняла котловину,  когда  я  и  геолог
стали собираться в путь при свете свечи.  Ружья решено было оставить -
путь был не близкий,  и нужно было идти совсем  налегке,  чтобы  иметь
возможность  принести  собранные  образцы.  Револьвер  и  медвежий нож
заменили нам винтовку и топор.  И все же наше снаряжение с  анероидом,
фотоаппаратом, съемочной планшеткой и припасами получилось ощутительно
весомым. Пока мы собирались и закусывали, рассвело. Проводник обошел с
Кильчегасовым вокруг палатки и заявил, что ничьих следов, кроме следов
наших оленей, нет...
     Мы двинулись  в  путь  и  быстро пересекли котловину.  Синий снег
звонко скрипел под унтами.
     - Опять под шестьдесят!  - недовольно сказал геолог, натягивая на
рот край шарфа.
     Через полчаса  мы  достигли  начала  ущелья Киветы и углубились в
него.  Там  еще  было  темно,  и  мы  прошли  несколько  километров  в
пепельно-сером сумраке,  прежде чем солнечные лучи достаточно осветили
ущелье. Вид ущелья был необычаен. Мы невольно говорили вполголоса, как
будто боялись оскорбить какого-нибудь здешнего "хозяина". Ущелье имело
в среднем не более четырех метров  в  ширину.  Гладкие  угольно-черные
стены вздымались кверху или сходились совсем,  образуя арки и тоннели,
в  которых   царил   густой   мрак.   Огромные   бревна,   ободранные,
измочаленные, были крепко забиты поперек ущелья на высоте четырех-пяти
метров над нашими головами,  показывая уровень весенней воды. В стенах
ущелья вода высверлила глубокие ниши и ямы - мельничные котлы;  в  них
лежали круглые валуны диаметром с автомобильное колесо.
     Замерзшее русло реки спадало уступами. Наледи текли во всю ширину
ущелья, так что скоро торбаса наши промокли и обратились в комья льда,
по  которым  мы  время  от  времени  с  ожесточением колотили палками.
Обледеневшие торбаса отчаянно скользили  по  ледяным  уступам,  а  эти
уступы  становились  все  круче.  В  другое  время,  не  зимой,  речка
представляла собой ревущий водопад,  и никакие силы не помогли бы  нам
пройти здесь летом, весной или осенью. Тишина и теснота ущелья, черный
цвет его стен - все это действовало несколько угнетающе. Мы прошли уже
около девяти километров вверх по ущелью, когда оно повернуло к югу и в
какой-то  просвет  между  нависшими сверху склонами проникли солнечные
лучи.  Здесь обрывистая стена обвалилась,  и слагавшие  ущелье  породы
выступали  в  свежем  разломе.  Это  оказались  слюдистые  сланцы,  из
золотистой мелкой слюды.  Словно куски серебряного и  золотого  шелка,
горели они в лучах солнца на стенах ущелья, совершенно его преобразив.
Золотые и серебряные глыбы лежали  повсюду  на  прозрачном  изумрудном
льду. Еще  четыре  километра  по  ледяным  уступам  -  и  мы  вышли на
маленькую круглую  поляну,  поросшую  кедрами  и  заваленную  большими
камнями.  Слева,  теперь ясно видимый в чистом небе,  возвышался голец
Подлунный,  как  чудовищная  каменная  башня,  заслоняя  от  нас  весь
северо-восток.  Впереди  виднелся  прямой,  словно  обрезанный  ножом,
крутой уступ.  Час быстрого хода - и мы,  обливаясь  потом  в  тяжелой
одежде,  взобрались  на  этот стометровой высоты обрыв,  но не увидели
ничего,  кроме гранитного вала,  загораживавшего нам дальнейший  путь.
Вал был невысок, и мы легко одолели и эту последнюю преграду. С гребня
вала раскинулась перед нами цель тяжелого пути  -  небольшое  плато  с
выпуклой   поверхностью,  окруженное  редкими  конусовидными  сопками.
Выпуклая  поверхность  плато  была  почти  лишена  снежного   покрова.
Поодаль,  за кустами кедрового сланца, виднелось несколько острых глыб
светлого гнейса, расположенных удивительно правильно - в виде буквы П.
     Продравшись сквозь заросли кедрового сланца,  мы нашли на большой
поляне  несколько  слоновых  бивней  -  не мамонтовых,  закругленных в
полукольцо, а громадных,  слабо изогнутых  бивней,  похожих  на  бивни
самого  большого  африканского  слона.  Я  насчитал четырнадцать штук.
Самые большие были до трех метров длины.  Слоновая кость почернела и с
задних концов рассыпалась на мелкие кусочки.  Зубов и других костей не
было. С холма мы увидели в центре плато еще одну большую кучу слоновых
бивней, которые лежали, наваленные как дрова, занимая большую площадь.
С радостными восклицаниями мы побежали вперед, обгоняя друг друга. Тут
было  несколько  сотен  бивней.  Между  ними кое-где торчали громадные
кости, которые мгновенно рассыпались, едва мы притрагивались к ним.
     Недалеко от   вершины   холма  между  острыми  камнями  виднелась
глубокая промоина:  не та ли "дырка в гольце",  про  которую  упоминал
Кильчегасов?  В  левом  борту промоины мы разыскали широкий заваленный
ход и  поползли  внутрь.  Сначала  пришлось  карабкаться  под  низкими
оледенелыми  сводами куда-то наверх,  затем мы быстро скатились вниз и
очутились в кромешной тьме.  На счастье,  в рюкзаке  геолога  оказался
кусок  свечи,  которой  суждено было в дальнейшем оказать нам еще одну
важную услугу.  Пещера была велика,  с несколькими высокими ходами. На
полу  из  наледи  торчали  кости  животных.  Мы  углубились в наиболее
высокий ход и в ту же минуту  испустили  дружный  крик  удивления.  На
гладких,  отвесных  стенах  пещеры  при  свете свечи виднелись грубые,
громадные изображения животных,  сделанные или резкими  штрихами,  или
превосходно  сохранившимися  красками - черной и красной.  Эти рисунки
были сделаны очень точно и верно и с удивительной выразительностью.  В
колеблющемся свете свечи они казались живыми.
     Вне себя  от  удивления,  я  смотрел,  как   на   черных   стенах
развертывалась жизнь Африки.  Вот огромные слоны с растопыренными, как
крылья летучей  мыши,  ушами,  антилопы,  львы.  Вот  головы  двурогих
африканских носорогов...
     - Черт возьми,  носороги и слоны-то ведь африканские!  - вскричал
я.
     Мы находили все новые рисунки.  Вот  пятнистая  гиена  с  покатой
спиной,  жирафы,  полосатые  зебры.  Африка  в сердце скованных стужей
сибирских гор!  В пещере было сравнительно тепло.  Я забыл про мокрые,
обледеневшие торбаса;  мне  было  жарко,  словно меня коснулся знойный
пламень африканского неба.
     Пройдя дальше,   мы  обнаружили  две  ниши,  заполненные  бивнями
слонов.  Тут были собраны особенно большие, до четырех метров в длину.
Сложенные штабелем,  как дрова, они поблескивали под огнем свечи своей
гладкой черно-желтой поверхностью.
     Я увлекся и побежал было в другое большое разветвление пещеры, но
меня остановил геолог, напомнив, что уже три часа. До темноты осталось
не  более полутора часов:  нам нужно было торопиться.  Ночевать в этом
безлесном месте,  на шестидесятиградусном морозе, в мокрой одежде было
слишком  опасно.  Все  же мы еще с полчаса торопливо продолжали поиски
хоть каких-нибудь остатков тех,  кто здесь жил и  рисовал  африканских
животных.   Нам  хотелось  как  можно  больше  узнать  о  таинственных
обитателях пещеры, но ничего, кроме двух каменных наконечников копий и
еще какого-то неизвестного мне костяного инструмента, мы не нашли.
     Солнце уже спустилось низко за горы, когда, навьюченные образцами
зубов и бивней,  мы поднялись на гребень гранитного вала и в последний
раз окинули взглядом необычайное место.  Быстрый поток мыслей пронесся
в моем мозгу. Я вспомнил о великих переселениях африканских животных в
Азию,  о том, что перед оледенением в Забайкалье и части Монголии была
жаркая степь, где жили страусы, антилопы и жирафы. Теперь я понял, что
нашел  крайний  северо-восточный  форпост  Африки  -  место,  куда  до
оледенения докатилась волна переселений.
     Случилось действительно необычайное:  тоскуя по Африке в морозных
ущельях  Сибири,  я  открыл  в  них кусочек земли,  в древности бывшей
Африки и сохранившейся нетронутой с того  времени.  Кто  же  были  эти
таинственные  древние  люди,  рисовавшие  животных?  Если  они жили до
оледенения, то, значит, они принадлежали к очень древней расе. В то же
время  эта  раса была уже сравнительно высокоразвитой,  если судить по
рисункам на стенах пещеры.  Таких рисунков в Сибири и  вообще  в  СССР
пока  никто  не  находил.  В  правильном  расположении каменных глыб я
обнаружил большое сходство  с  загадочными  сооружениями  из  огромных
камней,  нередко встречавшимися в Центральной и Восточной Африке.  Да,
скорее всего  эти  люди  пришли  сюда  из  Африки  следом  за  потоком
переселявшихся  животных  -  древние племена художников и мужественных
охотников на гигантских слонов.
     Ошеломленный находкой,  я,  по обыкновению каждого исследователя,
быстро соображал,  пытаясь  сразу  же  найти  наиболее  правдоподобное
объяснение.  И только постепенно я начал сознавать все значение нашего
открытия. Теперь может быть решен старый  спор  ученых  об  одном  или
нескольких  оледенениях,  решен  в  пользу  одного оледенения.  Совсем
по-новому придется пересмотреть прежние взгляды  геологов  на  историю
этой  области  Сибири в четвертичный период и представления зоологов о

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг