Капрал вышел из каюты. Капитан покачал головой и закусил губу.
Эндрю с интересом посмотрел капралу вслед. Судя по всему, бравые вояки
то ли разнесли вдребезги корабельный пост внутренней связи, то ли
потеряли его. А где же тогда их мобильные рации? Почему они в легкой
учебной форме? Что-то не похоже это на успешное подавление мятежа...
- Ну, вы даете, господа астронавты... - сказал капитан. - Прямо
не знаю, Вернер. Склад оружия втайне от нас... Это же чистой воды
измена. Расстрелять вас, что ли?
- Пожалуйста, - согласился Эндрю. - А кто тормозить будет? И
вообще, при чем здесь я? Я этих лазеров в глаза не видел.
- Но слышали ведь! Не понимаю, почему никто из ваших не догадался
придти и доложить?...
- Десант умеет восстанавливать против себя астронавтов, - заметил
Эндрю. - Ваши говенные рейнджеры...
- А вы только и умеете, что трахаться с предателями родины, -
перебил его капитан. - Учтите, лейтенант, ваша связь с Джордан еще
будет предметом разбирательства.
- Она с ними? - спросил Эндрю.
- Она убита, Вернер. Она пыталась сдаться нам, и за это мятежники
ее пристрелили.
Эндрю провел рукой по лицу. Дженни... Это уже не имело значения.
Живая или мертвая, она была сама по себе. А он, Эндрю Вернер, должен
был сейчас выбирать, что делать. Но Дженни... Как жаль.
- Я вам даже не соболезную, Вернер, - заметил капитан мстительно.
"Раздавлю, - подумал Эндрю. - Мне бы только добраться до
спецкостюма, и я их всех раздавлю перегрузкой. А сам уйду на десантном
боте. Пусть они об Марс размажутся, все до единого, и правые, и
виноватые, и хорошие, и плохие".
- Астронавты! - сказал капитан, словно выругался.
"Мой запасной спецкостюм в центральном стволе, - думал Эндрю. -
До ближайшего лаза отсюда два шага. Аварийный ход "Декарда" восемь
"же". Точно, раздавлю. Если только...".
- У мятежников есть спецкостюмы? - спросил Эндрю.
- А в чем дело? - встрепенулся капитан.
- Я спрашиваю, есть, или нет?
- Есть. Штурмовая броня. И у нас есть.
"Так... Я помню, эта броня держит пятнадцать "же". Фокус с
перегрузкой отпадает. Но спецкостюм мне все равно нужен, его не каждая
пуля берет. Что же делать? Лезть в невесомость, в центральный ствол. В
любом случае. Там я что-нибудь придумаю".
- Почему вы тогда в легкой форме? - заметил Эндрю.
- Вы много вопросов задаете, лейтенант. Между прочим, вы так и не
ответили, успеем мы затормозить, или нет.
- Зависит от скорости. Да вы не волнуйтесь, если Баскин в курсе,
что мы потеряли управление, он подгонит сюда пару бэттлшипов и
подцепит "Декард" за бустерный крепеж. Конечно, наша "баржа", как вы
изволили выразиться, тяжелая, но у бэттлишпов хорошая тяга.
Главврач неожиданно встал и принялся нервно ходить туда-сюда по
каюте.
- У нас нет связи с Баскиным, - признался капитан. - Мы только
предполагаем, что он идет к нам. Должен идти. События на "Декарде"
развиваются уже три часа. Мятеж начался почти сразу после объявления
военного положения.
- Поздравляю, - сказал Эндрю. - Тогда нам pizdets.
- Что? - не понял русского слова капитан.
- Эх, пехота... Ты не на поверхности, - объяснил Эндрю. - Любой
групповой маневр в пространстве идет по заранее отработаннной схеме.
Этих схем миллион, на любой случай жизни. Если военное положение
объявлено, значит эскадра уже отрабатывает какую-то схему. Дежурный
навигатор заряжает ее в ходовый процессор, и дальше судно пилит на
автопилоте. Сохраняя радиомолчание, между прочим. Конечно, другие суда
активно маневрируют. Но "Декарда" это не касается. Наше дело идти к
заранее намеченной точке выброски. Ясно?
- И что, вводных никаких больше не будет? - осторожно спросил
капитан.
- Слушайте, капитан, вы кто такой вообще? - удивился Эндрю. -
Интендант какой-нибудь? То-то я смотрю, вы к складам жметесь...
- Я начальник разведки полка!!! - заорал капитан, покрываясь
красными пятнами. - Отвечать мне!!!
- Что-то капрал ваш куда-то запропастился, - заметил Эндрю самым
что ни на есть мирным тоном.
- Сволочь русская! - капитан грохнул по столу кулаком. -
Отвечать! Будет связь, или нет?!
- В ближайшие часы точно не будет. Повторяю, мы сейчас эскадре не
нужны. Мы же не дестроер, мы, как вы правильно заметили, "баржа". Нам
спешить некуда, Баскин должен сначала отстреляться по поверхности.
- Но штаб эскадры должен контролировать наше положение, - заметил
капитан, сбавляя тон.
- А он и контролирует. "Декард" сейчас движется? Движется.
Ускорения нет? Нет. Значит, так и надо. Мы же на автопилоте. А три
часа - это пустяк. Им и в голову не придет, что у нас тут нелады. Вы
лучше одевайте свою броню, мужики. Ходовый процессор может в любой
момент дать полную тягу.
- Вы разрешите мне уйти? - тут же спросил главврач.
- Убирайтесь! - рявкнул капитан. - И посмотрите, что там.
Пришлите назад этого кретина, в конце концов!
- Вы меня собираетесь вести в ходовую рубку, или как? - спросил
Эндрю. - Не исключено, что у нас времени в обрез.
- Мы... - начал было капитан, но договорить не успел.
Каюту потряс мощнейший взрыв. Кресло, в котором был Эндрю,
сорвалось с креплений и вместе с седоком шмякнулось о стену.
Когда Эндрю пришел в себя, первым, что он увидел сквозь
застилающий глаза туман, оказалась унылая физиономия главврача.
- Здрасте, доктор, - сказал Эндрю. - А что это вы тут?...
- Лежите, не двигайтесь. Вторая контузия у вас за день...
- А когда была первая? - удивился Эндрю. - Что происходит? В нас
попали?
- Попали, не сомневайтесь. В вас, лейтенант, попали точно.
- Не помню, - вздохнул Эндрю. - Война, что ли? Гадость какая...
Тут доктора отодвинули, и в поле зрения возникли какие-то
полузнакомые ухмыляющиеся морды.
- Ну, ты везунчик, лейтенант! Поздравляем с днем рожденья!
Считай, у тебя жизнь заново начинается...
- Я знаю, что у меня начинается, - сказал Эндрю сварливо. -
Динамическая невралгия на почве серьезной подрывной контузии, вот, что
у меня начинается. Вы лучше, мужики, отойдите - а то еще сблюю...
- Похоже, он совсем не рад нас видеть, - заметила одна из морд.
- А от этой, как ее... нервалгии - что, на самом деле блевать
тянет?
- Меня от твоей рожи блевать тянет. Пойди, умойся, подрывник
хренов. Эй, лейтенант, гляди, сколько пальцев?
- Восемь, - сказал Эндрю. Зрение нормализовалось, но чувствовал
он себя по-прежнему хуже некуда. Кроме того, он совершенно не понимал,
где находится, и что творится вокруг. Особенно его беспокоило
присутствие вооруженных десантников, возбужденных и с ног до головы
вымазанных в саже. А у сержанта, который разговаривал с Эндрю, на щеке
запеклась кровь.
- Не свисти. Один палец. Ты меня узнаешь? Я сержант Вайль, из
разведки. Помнишь?
- Ты, случаем, не тот Вайль, который второго навигатора в унитазе
топил?
- Он самый! - обрадовался сержант. - Ну, уже легче. Тебя как, на
самом деле тошнит? Голова кружится?
- А голова - это где?
- Между ног. Господа, по-моему, он в порядке. Доктор, что
скажете, можно ему шевелиться?
- Если жить надоело - пожалуйста.
- Что за похоронные настроения, доктор?! Вас, кажется, еще не
убили.
- Сейчас не убили - потом убьете, - сообщил врач ледяным тоном.
- Слушай, ты, зараза, - вмешался кто-то. - Если лейтенант помрет,
ты в натуре будешь не жилец. Так что давай, не выдрючивайся, а ставь
его на ноги.
- Я сделал все необходимые инъекции, - произнес врач подчеркнуто
спокойным голосом. - Лучше, чем сейчас, в ближайшее время ему не
будет.
- Хреново, - заключил сержант. - Ладно, главное чтоб не загнулся.
Лейтенант, мы тебе сейчас носилки изобразим, так что все будет ОК. Ты
лежи, отдыхай. Ну, куда мы его...
- Мужики, а мужики? - позвал Эндрю. - Что творится, а?
- Да сам не пойму - коротко ответил сержант. - Так, господа,
взяли!
Эндрю осторожно приподняли и уложили на что-то жесткое. Судя по
всему, это была крышка стола.
- Что значит - "сам не пойму"? - спросил Эндрю. Импровизированные
носилки выволокли в коридор, и глазам Вернера открылся изувеченный
потолок. Обшивка вся была в оплавленных дырах, и сквозь них
просвечивали коммуникации.
- Ну, как-то все по-дурацки вышло, - начал объяснять сержант. -
Ваш старпом часом не гомик был?
Эндрю утвердительно хмыкнул. Он сам от старпома неоднократно
отмахивался подручным инструментом. Старпом был мужик любвеобильный и
тесных отношений с коммандером Фушем ему, видимо, не хватало. "А
почему это о старпоме говорят в прошлом времени?" - подумал Эндрю. Но
спросить не успел.
- Я так и думал, - кивнул сержант. - Одни неприятности от этих
деятелей. Короче, лейтенант, ваш старпом одного нашего парня в душевой
пристрелил. Мы его, гада, поймали и отрихтовали слегка. Конечно, не до
смерти, ты сам знаешь, у нас с этим строго, никакого самосуда, ничего
подобного. Но ребята очень уж на вас, астронавтов, осерчали. И,
значит, как раз уже собрались его дежурному сдать - а тут другие ваши
набежали. И понеслось... Является дежурный, мол почему нападение на
офицера, все под арест, буду стрелять - а ему в репу ка-ак звезданет
кто-то... Короче, через пару минут уже разобраться в том, кого бьют,
никакой возможности не было. Все огребли - и ваши, и наши. Объявляют
боевую тревогу, чтобы, значит, прекратить мордобитие, а в казарме уже
пальба - шмаляют по нам из пистолетов, будто в тире. Мы их, ясное
дело, забили, вызываем полкана - мол, разберись, защити, не виноваты
же, - а он заперся и орет, что всем нам теперь хана. Типа измена, и
все такое. И тут появляется этот мудак, коммандер Фуш, и с ним еще
какие-то ваши уроды. С лазерами. Короче, принялись нас убивать. Ну, и
все. Я же говорю - везучий ты мужик, лейтенант.
- Ну, вы даете... - с трудом выговорил Эндрю.
- Сами удивляемся, - вздохнул сержант. - Ты сейчас единственный,
кому на этой барже трибунал не светит.
Носилки догнал кто-то огромный, гулко топающий, и в поле зрения
Вернера появилось новое лицо. Этого человека Эндрю опознал сразу -
Банни, капрал из взвода связи. И тут же в голове у Эндрю проснулись
какие-то обрывочные воспоминания. Внутренне он весь напрягся, потому
что воспоминания были нехороши.
- Живой! - выдохнул Банни. - Отлично. Порядок. Ты как, лейтенант?
- Дженни, - сказал Эндрю. - Где?
- Извини, лейтенант, - Банни помрачнел и насупился.
- Что значит "извини"?
- Ну... Извини, и все тут.
- Какие же вы гады... - прошептал Эндрю и крепко зажмурился.
- Мы не виноваты, - сказал Банни тоном обиженного ребенка. - Это
ваши. Ее лазером. Сразу, наповал. Думаешь, мне не жалко?
- Приехали, - сказал Вайль. - Осторожнее, господа. Взяли.
Сильные руки подняли Вернера и усадили во что-то мягкое и
пружинящее. Эндрю открыл глаза. Их застилали слезы. Ему деликатно
сунули в руку салфетку.
- Давай потом все это, а? - попросил Вайль. - Так уж вышло,
сделанного не воротишь.
- Точно, - поддакнул Банни. - А ты сейчас отвечаешь за корабль.
Больше некому.
Эндрю вытер лицо и отбросил салфетку. Он сидел в ходовой рубке, в
кресле старшего навигатора. И одного взгляда ему хватило, чтобы понять
- в рубке тоже шел бой. Здесь было много крови, и большая часть
аппаратуры нуждалась в замене. Повсюду шлялись десантники, с
любопытством поглядывая на экраны и пиная ногами обломки техники.
Из-за резервного пульта торчали чьи-то ноги в обгоревших башмаках.
Одна подошва еще слегка тлела. Эндрю показалось, что это лежит
навигатор Камински, и ему вдруг стало окончательно нехорошо.
Происшедшее не вогнало его в ужас. Он просто разозлился. Тупая сила
штурмовой пехоты наконец-то разбудила в душе ненависть. Безмозглая
мощь, убившая Дженни. Бестолковая агрессия, чуть не угробившая его
самого. Бессмысленная ярость, поставившая на край пропасти даже себя,
но до этого искоренившая все, что считала чужим и неправильным.
Эндрю вдруг понял, что ненавидит этих людей. Более того - всегда
ненавидел. Просто раньше он считал их большими детьми, недотепами и
бедолагами, достойными жалости не меньше, чем он сам, такой
неприкаянный и одинокий. Но теперь десантники показали характер, и
жалеть их было уже не за что. На поверку дети оказались всего лишь
убийцами.
- И чего вы от меня хотите? - спросил он.
- Сделай что-нибудь, чтобы нас сразу не убили, - сказал Вайль.
- Это как? - удивился Эндрю.
- Ну, допустим, отгони эту хреновину домой.
- Домой?
- Кончай издеваться! - неожиданно повысил тон Вайль.
- Ты полегче, - сказал Банни. - Он же контуженный. Он не понимает.
Вайль сел перед Эндрю на корточки и заглянул ему в лицо.
- Лейтенант, - доверительно проговорил он. - Динамическая
невралгия - серьезная болячка. У меня она третий год. Как раз из-за
подрывной контузии. Так что ты меня заранее извини. Я не всегда себя
контролирую. Но я хотя бы понимаю, как ты нам нужен. Только вот мы по
уши в говне. И сейчас любой салабон готов тебя шлепнуть просто за то,
что ты астронавт. За то, что вы нас подставили. Так что будь добр,
сделай что-нибудь. Тогда останешься живой.
- Ох, круто ты забираешь, сержант, - заметил Банни.
- Отвали! - огрызнулся Вайль. Банни поморщился, но смолчал. Ему,
похоже, не улыбалось ходить в шестерках при каком-то сержанте, но в
любой стае недаром верховодит самый жестокий. А из Вайля зверство так
и рвалось на волю.
- Лейтенант, ты понял меня? - спросил Вайль. - Это корыто летит.
Похоже, к Марсу. Поверни его домой. Нам нужно связаться со штабом
нашей бригады и обо всем доложить. Не флотскому командованию доложить,
а пехоте. Баскин нас просто расстреляет, и дело с концом. Только наши
могут во всем разобраться по-честному. Мы ни в чем не виноваты,
понимаешь?
- Ну, и что тебе мешает отсюда послать сигнал на Землю? - спросил
Эндрю. - Твой драгоценный штаб свяжется с Баскиным и скажет ему, чтобы
не горячился.
- У нас сгорел пост дальней связи, - сказал Банни уныло. - Не
можем мы сейчас ни с кем связаться. Только с эскадрой.
Эндрю сделал Вайлю знак, чтобы тот подвинулся. Впереди, по центру
обзорного экрана, светился красным Марс.
- Сам видишь, куда летим, - сказал Вайль. - Не к красножопым же
на поклон идти. Они-то нас примут, конечно, с распростертыми
объятьями. Всех к стенке поставят за прошлые грехи.
- Когда объявили боевую тревогу? - вспомнил Эндрю.
- Да часов пять...
- Ну-ка, еще подвинься, - Эндрю наклонился к пульту навигатора.
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг