своим местам, пробираясь среди багажа других пассажиров. Их места
оказались в самом конце салона. И едва они уселись, челнок вздрогнул
раз, другой, третий - и мягкий гул заполнил помещение: двигатели перешли
из холостого в нормальный режим работы.
"Ну вот, еще одно путешествие черт знает куда", - подумал Джеймс,
поудобнее устраиваясь в кресле. В этот момент посадочный модуль,
отделившись от "Корнаолиса", по пологой дуге понесся вниз к третьему
спутнику системы Мотор.
Глава 7.
Космопорт, в котором модуль с "Корнаолиса" совершил посадку,
оказался не самым большим или технически оснащенным: ему было далеко до
"Харстона" в Центральной Африке на Земле или знаменитого "Л-23" на
Церере. Перед Джеймсом и Паладином простирался скромный региональный
космопорт, пожалуй, чуть больше того, с которого Джеймс отправился
сюда, и несколько оживленнее. Единственное, чего на земных или
церерианских космопортах не было - так это огромного количества людей в
военной форме и при оружии. О войне в Конфедерации знали все, но на
материнской планете человечества или на достаточно удаленных от зон
конфликта секторах, вроде Цереры или Тай-Сейна, старались не особенно
вспоминать. На главной же тренировочной базе Конфедерации об этом
забыть не было возможно при всем желании: казалось, даже воздух
пропитан духом постоянной военной подготовки и напряжения.
- Если я не ошибаюсь - вы Ли Твист, а вы - Сенул'лаапис Яо'орит?
- высокий офицер с знаками отличия подполковника стоял в нескольких
метрах от них. Услышав его суровый голос, Джеймс нервным движением
вскинул руку к голове, Паладин шагнул на одну линию с ним и повторил
тот же жест. Без следа усмешки человек четко отсалютовал:
- Вольно, - и вопросительно посмотрел на Джеймса. Сообразив, что
от него ждут ответа на поставленный вопрос, юноша кашлянул, прочищая
горло:
- Младший лейтенант Ли Твист и младший лейтенант Сенул'лаапис
Яо'орит прибыли, согласно распоряжению Военного Совета Конфедерации, для
прохождения адаптационного обучения в системе Мотор, сэр, - Джеймс
достал свои документы и на мгновение замешкался, раздумывая, следует ли
давать их стоящему перед ним человеку. Поняв его колебания, офицер
властно протянул руку и Джеймс вложил бумаги в нее, а вслед за ним - и
Паладин, причем юноша успел заметить, что его документы были оформлены
в двух копиях: одна была написана на лингвосе, а вот другую полностью
покрывали причудливые символы и знаки. "Язык Серигуана", - догадался
Джеймс.
- Мое имя Мак-Кинли, - быстро просмотрев документы, он отдал их
обратно. - Я являюсь заместителем начальника по подготовке
пилотов-истребителей.
Мак-Кинли жестом пригласил их следовать за собой, не прекращая
разговора:
- Распоряжение о вашем зачислении прибыло совсем недавно и нам
пришлось решить все вопросы в спешном порядке. Обычно такая спешка
редкость, да и Военный Совет не часто нас подгоняет, но сейчас она
связана со случившимся в Фито-12 и угрожающей ситуацией в Дакоте... -
он поморщился. - Нам известно, что вы оба назначены в сектор Дакота в
эскадрон типа Зет-13 и поэтому вам придется пройти несколько
специфическую подготовку. Занятия начнутся ровно через полмесяца, а
до этого вами займутся медики и проведут интенсивное обследование, а
возможно... - запнувшись на минуту, он быстро глянул на них и продолжил:
- Ну, про это вы узнаете в свое время. Очень хорошо, что вы
прибыли сегодня, так как через час начнется краткий инструктаж по поводу
предстоящих тренировок, и будут решаться некоторые административные
вопросы. После этого вас окончательно распределят по группам и укажут,
где вы должны будете поселиться. Багаж можете сдать на время в
хранилище, - небрежно взмахнув рукой, Мак-Кинли указал на висящее
табло, сообщавшее путь к хранилищу и выходу из космопорта.
Внезапно он остановился и смерил тяжелым взглядом Джеймса:
- А теперь я хотел бы от вас услышать рассказ о причинах
опоздания "Корнаолиса". Мы получили, незадолго до его появления,
доклад по обычным каналам Конфедерации, а вместе с вами прибыл
подробный отчет капитана корабля, но мне хочется выслушать
непосредственных участников событий на Л-434. Итак?
Джеймс переглянулся с Паладином, но в глазах серигуанина увидел
полное нежелание начинать разговор:
- Сэр, "Корнаолис" получил сигнал бедствия с главной планеты
системы Л-434, находясь возле прыжковых ворот N332. Согласно указанию
капитана, в систему был отправлен разведочный зонд, но запрос о текущей
ситуации ответа не последовало. Опасаясь диверсии килрачей и не желая
рисковать судьбой корабля с пассажирами, командир предложил мне,
Паладину и присутствовавшему на корабле капитану Стефану Громову
обследовать планету. Мы провели предварительную разведку, в ходе
которой выяснилось, что колония погибла после аварии главного реактора
и выхода из строя системы жизнеобеспечения. Отчет капитана корабля
приложен к нашим бумагам, - подумав, добавил Джеймс.
- Погибли все? - мрачно спросил Мак-Кинли.
- Мы не нашли живых, сэр!
Мак-Кинли мрачно кивнул, но тут же посмотрел на Паладина, переведя
затем взгляд на Джеймса:
- Из рапорта с "Корнаолиса" следует, что во время проведения
разведки было применено оружие в боевом режиме. Это было вызвано
необходимостью?
- Сэр, - подключился к разговору Паладин, - я находился в своем
истребителе над поверхностью, когда Джеймс и капитан Громов высадились
на территории колонии. Мне было видно, что некто атаковал их, и тогда
я открыл огонь на поражение протонными торпедами.
- Вы были в истребителе, в то время как они высадились на
планету? - уточнил Мак-Кинли.
- Да, сэр.
- Почему вы не высадились вместе с ними?
- К сожалению, на корабле не было сьютера моего типа, и я не мог
разгерметизировать кабину.
Мак-Кинли пожевал губами и задал новый вопрос:
- Больше оружие не применялось?
Мысленно вздохнув, Джеймс понял, что придется рассказать и о том,
про что он хотел позабыть:
- К сожалению, сэр, применялось, - он еще раз вздохнул, - это
пришлось сделать мне...
Шагая рядом с Паладином к комнате совещаний, куда велел прийти им
Мак-Кинли при расставании, Джеймс подумал о том, насколько сильно
отличается жизнь здесь от жизни на Земле или на Церере. За полчаса, что
прошли после утомительного разговора с Мак-Кинли, Джеймс с
серигуанином облазили почти весь космопорт и вместе пришли к выводу, что
первой его задачей было обеспечение герметичности и скорости перемещения
персонала во время нападения. Все остальное, в том числе комфорт и
удобство высадки пассажиров с прибывающих челноков, отходило на второй
план. Живущие здесь мало обращали внимания на подобные мелочи, но
Джеймсу было несколько трудновато свыкнуться с этим.
Вопреки его ожиданиям зал совещаний оказался не таким уж большим -
ему было далеко по размерам до актового зала в ВАК, но людей тут было
не мало. Приглушенный шелест голосов наполнял помещение, смешиваясь с
треском бумаги и едва слышным шипением кондиционеров. Воздух источал
легкий цитрусовый запах с едва заметным оттенком мяты и был довольно
прохладным.
- Ваши фамилии? - стоявшая у входа женщина в легком ситцевом
платье улыбнулась дежурной улыбкой, слегка приподняв миникомп в руке.
Назвавшись, им пришлось подождать, пока их фамилии отыскались в списке,
и дежурная поставила отметки об их присутствии. Покопавшись в
пристегнутой к поясу коричневой сумочке, она достала два пакета, и
передала их Джеймсу с Паладином.
- Это все необходимые документы вместе с пропусками, - наверно,
подобные объяснения она давала далеко не в первый раз. - Успешной вам
службы.
Дверь позади них открылась, пропуская еще кого-то, и она, потеряв
к ним всякий интерес, обратилась к вошедшему. Джеймс услышал за спиной:
"Ваша фамилия" и двинулся за Паладином; серигуанин отыскал два свободных
места и уверенно пробивался в ту сторону.
- Быстро работают, - буркнул Джеймс, рассматривая стопку
разноцветных пропусков и расписание на следующие две недели,
испещренное словами "медосмотр", "диагностика", "тестирование" в самых
разнообразных комбинациях.
- Быстро, - согласился серигуанин, откусывая от купленного в баре
кусок светло-серого батончика. Как он объяснил, это был сильно
концентрированный экстракт одного растения, росшего у него на родине,
причем считавшегося деликатесом. Деликатес там или нет, но Джеймс
категорически отказался пробовать, унюхав резкий аммиачный запах от
него и припомнив, что у жителей Серигуана соли синильной кислоты в
смеси с разными веществами, использовались, как приправа к многим
блюдам. Впрочем, Паладин особо не настаивал.
- Прошу внимания, - высокий светловолосый человек вышел к трибуне
с кипой бумаг в руках. Мгновенно свет погас во всей аудитории за
исключением трибуны и небольшого полукруглого стола, за которым сидело
семь человек, среди которых был и Мак-Кинли.
- Я полагаю, что собрались уже все... почти все, так что мы можем
начинать. Для начала - меня зовут Толль, Эрг Толль. Я начальник
обучающего комплекса на Моторе и полковник Конфедерации, в прошлом -
капитан крейсера "Альтекс". Мы рады приветствовать вас в системе
Мотор, где вы пройдете адаптационное обучение и затем последуете к
месту постоянной службы. На данном собрании мы попытаемся вкратце
обрисовать следующее: чему мы будем вас обучать, как и какими методами.
Это должно занять не более часа, после чего вы можете быть свободны до
завтрашнего дня. Завтра в действие вступает расписание, которое каждый
из вас получил на входе. Расписание составлено на две недели, в течение
которых вы пройдете многочисленные медицинские, психологические,
интеллектуальные и подобные им тесты, с тем, чтобы вернее
скорректировать программу вашего обучения, - заглянув в свои бумаги, он
повернулся к сидящим рядом. - А теперь я попрошу выступить перед вами
нашего методиста и заведующего боевой подготовкой майора Бергера.
Костлявый и крайне высокий человек поднялся из своего кресла,
расправляя складки на темно-коричневом одеянии (из всех он один носил
одежду иного фасона и покроя; все остальные были облачены в стандартную
военную форму Конфедерации). Казалось, его тело состоит из одних
костей и вообще не понятно, как его не уносит ветерком, но Джеймс знал,
что это был характерный признак всех жителей системы Тай, как сероватый
оттенок кожи был привилегией выходцев с главной планеты Ригеля Фурсана.
Когда он заговорил, Джеймс с трудом сдержал удивление: голос его
оказался глубоким и чистым баритоном с неподражаемыми интонациями.
- Как обычно у нас будут три группы разного профиля обучения: это
пилоты-истребители, наземные войска и техническая поддержка. Но кроме
этого будет новая для нас группа пилотов, с усиленной подготовкой к
ведению универсальных боевых действий. Раньше такого не было и пилотов
для эскадронов класса Зет-13 готовили в секторе Оркос, но в связи с
некоторыми трудностями в секторах Фито-12 (при словах о некоторых
трудностях по аудитории пронесся смешок - все прекрасно знали КАКИЕ
там трудности) и Дакота в этом году решено провести подготовку здесь.
Необходимое оборудование уже доставлено и подготовлено к работе, а в
отношении разнообразных природных условий сама система услужила нам.
Курс рассчитан на шесть месяцев плюс-минус два месяца, затем вы
будете переправлены к месту вашей дальнейшей службы. Для первых трех
групп этот курс не будет чем-то особенным, но, что касается эскадрона
Зет-13, то тут есть некоторые новшества.
Пригладив свои короткие черные волосы, он достал из лежащих перед
ним папок сложенные вчетверо листы бумаги, свободной рукой напялив на
переносицу очки.
- Как вы знаете, - неторопливо продолжал лектор, - подобные
эскадроны стали создаваться не более двадцати трех лет тому назад. В
основном, это было вызвано рядом успешных операций килрачей. Мы провели
эксперимент четверть века тому и первым получили эскадрон "Черных
Дьяволов", которые превзошли все наши ожидания. За эти годы было
создано восемь таких эскадронов, и везде они добивались потрясающего
успеха, но в последнее время стало заметно улучшение действий
килрачей - как следствие, мы потеряли Фито-12, почти оставили Фито-2,
килрачи вернулись в Ригель; фактически, они вновь перехватили
стратегическую инициативу.
Совсем недавно наши ученые завершили окончательное тестирование
новой имплантируемой системы МИЧ-12КС - о ней еще не сообщено широким
кругам, - поправив очки, добавил он. - Нам точно не известно, какие
последствия может вызвать данный имплантант для человеческого организма,
хотя результаты предварительных опытов оказались весьма впечатляющими,
а потому имплантация носит чисто добровольный характер. Кроме этого
новое поколение нейростимулирующих веществ совсем недавно поступило к
нам, но здесь мы чувствуем себя увереннее - с веществами подобного рода
у нас есть значительный опыт работы. Впрочем, ввиду их новизны, эти
препараты будет применяться только при обучении пилотов на имитаторах.
Более подробно обо всех усовершенствованиях вам расскажет доктор
Макензи, - он коротко кивнул в сторону своего соседа, - а я хочу
добавить, что в программу курса для пилотов эскадрона Зет-13 введено
изучение килрачского языка и основы обращения с известной нам техникой
Империи. Или тем, что про эту технику нам извес...
Шум в зале прервал его. Ошеломленные люди оживленно
переговаривались и спорили между собой; с первого ряда внезапно вскочил
коренастый парень, на вид ровесник Джеймса, в форме лейтенанта первого
ранга и возбужденно затараторил:
- Сэр, простите, но как мы можем учить чон-саа? Ведь многие звуки
в нем крайне сложны для человеческого речевого аппарата, да и в
грамматике сам черт ногу сломает! - одобряющий гул голосов поддержал
его. Бергер собирался ответить, но тут еще один человек, на этот раз
явно старшего поколения, задал вопрос с места:
- Вы говорите о каких-то последствиях имплантирования МИЧ-12КС
и использования новых нейростимулирующих веществ. В чем конкретно они
могут проявиться? Может ли это вызвать какую-либо опасность для
пациента?
- Я бы попросил вас не прерывать выступающего, - голос Толля
прорезал шум. - На все эти вопросы у нас есть ответы, но они будут
даны в нужное время. И попрошу вас не забывать о дисциплине в зале
совещаний! - подождав, пока присутствующие успокоятся, он кивнул
Бергеру:
- Продолжайте, пожалуйста, майор, - Бергер, слушавший перепалку с
улыбкой, внимательно посмотрел сначала на юношу из первого ряда, а
потом на капитана, задавшего второй вопрос.
- В этих вопросах я не специалист и не могу должным образом
ответить. Вам следует задать их доктору Макензи, который подробно опишет
все нововведения. Я же хочу повторить сказанное командором: не следует
забывать о дисциплине. Среди выданных вам документов вы найдете список
правил действующих во время прохождения курса подготовки, а в
дальнейшем вам придется заучить устав, где эти пункты расширены и
описаны более конкретно. С вами всеми мы еще будем иметь возможность
встретиться позже и поговорить про дисциплину, - тут он усмехнулся, - а
пока позвольте на этом закончить мое выступление.
Джеймс заглянул в свой пакет в поисках тех самых правил, заметив,
что не он один занялся этим. Вытащив нужный листок, юноша внимательно
изучил его, особое внимание уделяя всяким запрещениям и ограничениям; к
его радости, их число не превышает разумного, и нет особенных
отличий от того, что приходилось выполнять во время учебы в Академии.
- У вас очень мало ограничений, - прошептал Паладин,
наклонившись к Джеймсу.
- Что ты имеешь ввиду? Тебе этого списка мало?
- Не давно я читал сборник правил и традиций принятых в наших
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг