Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                                  
что он помог вернуть козлику человеческое обличье,  может,  даже  поцелует
его еще раз, но Шехерезада буквально не замечала- морехода. Профессор Иван
Иванович, высокий, культурный, воспитанный и загорелый, полностью  поразил
ее воображение.
     Алиса проспала бы еще дольше, хоть и понимала, что пора  возвращаться
домой, если бы не услышала, как кто-то сказал ей на ухо внятным шепотом:
     - Пора домой, Алиса. Ковер-самолет ждет у подъезда.
     - Сейчас, - ответила Алиса сквозь сон. - Я встаю.  -  Скорей,  Алиса,
солнце садится. Облака густеют. Будет дождь. С ледников тянет холодом.
     Тогда  Алиса  открыла  глаза   и   увидела   рядом   печальное   лицо
Синдбада-морехода.
     Ей стало стыдно, что она спит в такой важный момент.
     - Увези его, - сказал Синдбад-мореход. - Может, он и не понимает, что
в него готова влюбиться первая  красавица  Аравийских  земель,  но  я  уже
жалею, что помогал вам в пещере джиннов.
     Тогда Алиса все поняла, села на диване и сказала строгим голосом:
     - Иван Иванович, вы думаете возвращаться? Иван  Иванович  сделал  над
собой усилие и оторвал взор от прекрасных бархатных глаз Шехерезады.
     Он поднялся с подушек, улыбнулся виновато и сказал:
     - Мы вам очень благодарны за все, что вы для нас сделали. Но нам пора
лететь.
     - Зачем! - воскликнула Шехерезада. - Разве вам плохо в  моем  дворце,
рыцарь Иван! Может, вам мешают другие люди? Тогда я их всех тут же выгоню.
И этого надоедливого Синдбада, и эту девочку Алису.
     - Ничего подобного, - сказал Иван Иванович. - Я  возвращаюсь  с  моей
подругой Алисой. А Синдбад останется здесь, с вами.
     - Ни в коем случае! - закричала Щехерезада и побежала  за  директором
заповедника сказок, который пошел к выходу.  -  Что  вы  будете  делать  в
будущем?
     - Мне надо возвращаться в заповедник.
     - Хорошо, - сказала тогда  Шехерезада.  -  Я  поеду  вместе  с  вами.
Неужели в громадном заповеднике сказок не найдется местечка для  сказочной
Шехерезады, которая так изумительно умеет рассказывать сказки?
     - Не умеешь, - мрачно сказал Синдбад-мореход. - А мы с Ваней тебя  не
возьмем, - сказала Шехерезада, повисая  на  руке  Ивана  Ивановича.  -  Мы
сейчас же поедем.
     - Я боюсь, что вы скоро раскаетесь, - сказал Иван Иванович. -  У  нас
жизнь тихая, заповедная, гномы и русалки...
     - С тобой, мой прекрасный рыцарь, мне не будет скучно.
     Синдбад-мореход заскрежетал зубами, и его загорелая  рука  опустилась
на рукоять кинжала.
     Хоть Иван Иванович и был замучен своими тяжкими приключениями, он  не
потерял присутствия духа перед лицом прекрасной  Шехерезады.  Но  не  надо
думать, что он испугался  гнева  Синдбада-морехода.  Он  сказал  просто  и
искренне, потому что был очень правдивым человеком:
     - Дорогая Шехерезада, я признаю вашу сказочную красоту. Но я не  могу
полюбить такую красавицу, на которую надо беспрерывно любоваться. А в моем
замке стоит хрустальный  гроб  с  самой  обыкновенной  Спящей  красавицей,
которая как красавица значительно уступает вам. Но я все равно  давно  уже
влюблен в нее, хотя долгое время не решался открыть крышку  гроба.  Видите
ли, мне казалось, что это  неправильно,  раз  я  директор  заповедника.  Я
думал, это называется использованием служебного положения в личных  целях.
Но после всех приключений в образе козлика я понял, что в  таких  вопросах
стесняться нельзя.
     - Конечно, нельзя, -  сказала  Алиса.  -  Будете  стесняться,  Кот  в
сапогах первым гроб откроет. Они такие, коты в сапогах. Наглые очень.
     - Конечно, - согласился Иван Иванович. - Поэтому  мне  надо  спешить.
Так что, милая Шехерезада, не обижайтесь на меня, пожалуйста.
     И он решительно направился к выходу в благоухающий сад.
     Алиса очень обрадовалась такому решению директора,  хотя  Шехерезада,
честно говоря, ей очень нравилась. Но еще больше  нравился  ей  хитроумный
Синдбад-мореход, и она желала ему счастья.
     Алисе  приятно  было  увидеть,  как  добрая   улыбка   появилась   на
мужественном лице морехода.
     Но Шехерезаде все это не  понравилось,  потому  что  она  была  очень
избалованной красавицей.
     - Как так! - вскричала она. - Как ты смеешь мне противоречить, если я
сама тебе объяснилась в любви! Ты не уедешь отсюда живым! Стража, изрубить
его в мелкие-премелкие кусочки!
     -  Бегите!  -  крикнул  Синдбад-мореход.  -  Она  не  шутит.  У   нее
тропический темперамент.
     Алиса схватила за руку Ивана Ивановича, который хотел, как  настоящий
профессор, уйти спокойным шагом. Алиса потянула  профессора  за  собой,  к
ковру-самолету, который лежал на дорожке и дрожал углами,  желая  поскорее
взлететь в воздух.
     Когда они усаживались на ковер, Алиса увидела, как  из  двери  рвется
многочисленная стража с кривыми саблями, а Синдбад отчаянно отбивается  от
нее кинжалом.
     - Нет, - сказал Иван Иванович. - Я должен ему помочь.
     - И не мечтайте! - крикнула Алиса и добавила:
     - Ковер, немедленно лети!
     Ковер послушался, взлетел немного, но остановился в  воздухе,  потому
что Шехерезада закричала:
     - Ковер, обратно! - Ковер, лети! - крикнула Алиса.
     - Ковер, лети! - крикнул Синдбад-мореход.
     - Шехерезада, прекрати немедленно! - раздался вдруг голос Дурынды.  -
Я все расскажу твоему отцу. Он тебя выпорет.
     От неожиданности Шехерезада замолчала, а птица  Дурында  подлетела  к
ковру-самолету, вцепилась в него клювом и потянула за собой, на север. Это
решило схватку. Ковер послушно набрал  высоту  и  улетел.  Дворец  остался
внизу, уменьшился, стал игрушечным, а в  море  неподалеку  от  берега  был
виден корабль Синдбада-морехода.
     - До сви-да-ния, Синдбад! - крикнула Алиса. -  Спасибо  тебе,  добрый
друг!
     Но Синдбад не услышал, потому что ковер поднялся высоко в небо.  Всем
стало холодно.
     Иван Иванович обнял Алису и птицу Дурынду, чтобы не замерзли,  и  они
помчались на север, навстречу леднику.


                               22. Прощание

     Уже совсем стемнело, когда Алиса с  Иваном  Ивановичем  добрались  до
леса, где в дупле дуба  пряталась  машина  времени.  Они  остановились  на
опушке.
     Птица  Дурында,  которая  уговорила  Ивана  Ивановича  взять   ее   в
заповедник, опустилась ему на плечо, держа в клюве узелок со своим добром.
     Богатырь Сила сидел верхом  на  отличном  арабском  жеребце,  который
подарил ему благодарный волшебник Кемаль ар-Рахим.
     - Я бы с вами съездил, - сказал богатырь, - но  боюсь,  что  в  вашем
времени мало места для рыцарских подвигов.
     - Не совсем так, - ответил ему Иван Иванович. - Место есть, но не для
твоих подвигов.
     - Еще бы, он сразу набросится  на  автобус,  потому  что  решит,  что
автобус пожирает пассажиров, - сказала  Алиса.  Рядом  с  богатырем  стоял
дракон Змей Долгожеватель. Он принес нацарапанное на  бересте  письмо  для
своего племянника, которое  написал  для  него  Герасик.  Дракон  с  Силой
обещали довезти его до деревни, чтобы волки не  напали.  Волшебник  Кемаль
ар-Рахим парил неподалеку на ковре-самолете. Он был печален. Птица Дурында
рассказала ему о легкомысленном поведении его дочери,  и  он  собирался  с
.рассветом, оставив верблюдов здесь (пускай  идут  своим  ходом),  улететь
домой, чтобы навести там порядок.
     Потом из воздуха возник волшебник Оох. Он держал на ладони  маленькую
прелестную фею, вокруг которой распространялось золотистое сияние.
     - Я очень рад, Иван, - сказал он, - что все обошлось. Прости, что  не
смог сам слетать с тобой в  Аравию,  но  сам  знаешь,  собрание  прерывать
нельзя.
     - О чем вы договорились? - спросил Иван Иванович.
     - Как и положено в таких случаях, ни о чем, - ответил волшебник  Оох.
- Наше горе в том, что волшебники, маги и колдуны никогда не  могут  ни  о
чем  договориться.  Придется,  наверное,   вымирать   и   уступать   место
обыкновенным людям.
     - То есть мне, - сказал мальчик Герасик. - Я согласен.
     Волшебник Оох только кинул на мальчика невеселый взгляд и  ничего  не
ответил.
     - Если плохо придется, приезжайте к нам, - сказала Алиса, - для  всех
найдется место в заповеднике сказок.
     Она поглядела на Ивана Ивановича, не возражает ли он.  Иван  Иванович
сказал:
     - Но учтите, друзья, что царствовать  в  будущем  мы  вам  не  сможем
позволить. Другие времена, Другие обычаи.
     Потом все стали прощаться, прощание было  грустным,  как  и  положено
быть прощанию. И вдруг с темного синего неба, от  самых  звезд  послышался
хриплый крик:
     - Погодите! Остановитесь!
     На опушку опустился Кусандра верхом на метле.
     - Еле успел! - сказал он. - Я с вами.
     - Это еще почему? - удивился Иван Иванович.
     - Мне здесь делать нечего. Сестрица меня  угнетает,  разбойники  меня
ограбили, курочку Рябу сожрали, золота у меня нет, ледник надвигается.
     - Нет,  -  сказал  Иван  Иванович.  -  От  тебя  было  слишком  много
неприятностей.
     - Я заблуждался, у меня было тяжелое детство, я  перевоспитаюсь.  Вот
видите, я метлу у сестрицы украл. Я буду ею заповедник подметать.  С  утра
до вечера.
     Иван Иванович посмотрел на Алису. Алиса посмотрела на птицу  Дурынду,
Дурында на волшебников, волшебники на богатыря,  богатырь  на  дракона,  и
дракон за всех ответил:
     - Возвращайся-ка ты, Кусандра, к своей сестрице.
     - Ах так! - возмутился Кусандра. - Тогда  я  сам  за  вами  в  машину
времени проберусь! Берегитесь!
     - Не волнуйся, Иван, - сказал волшебник  Оох,  -  мы  вход  в  машину
заколдуем так, что ни один негодяй не отыщет. А ты, Кусандра, лети отсюда,
пока я тебя в гусеницу не превратил.
     - Пока я тебя в комарика не превратила, - пискнула Фея.
     - Пока я тебя не зарубил, - пробасил Сила.
     - Пока я тебя не сжег, - закончил дракон.
     Кусандра обвел всех диким злым взглядом, вскочил на  метлу  и  улетел
туда, откуда доносился волчий вой. Там его ждали.
     Алиса и Иван Иванович еще раз  сказали  "до  свидания"  и  шагнули  в
темную чащу, где их ждала машина времени.


                     23. Возвращение Ивана Ивановича

     Когда через пять минут они вышли  из  машины  времени  в  лаборатории
замка, их оглушил  грохот,  шум  и  музыка.  Они  осторожно  выглянули  из
лаборатории и  поняли,  что  музыка  несется  из  большого  зала.  Там  на
королевском троне сидели рядышком гном Свен  и  кукла  Даша.  А  остальные
сказочные существа  водили  вокруг  них  хоровод.  Свадьба  была  в  самом
разгаре.
     - Пойдем на свадьбу? - спросила Алиса. - Нас приглашали.
     - Обязательно, - сказал Иван Иванович, -  только  сначала  я  позвоню
твоему папе, чтобы он не волновался.
     - Это мы обязательно сделаем, - сказала Алиса. - А  может  быть,  еще
раньше мы спустимся в подвал?
     И тут она увидела, как  доктор  наук  и  директор  заповедника  густо
покраснел. - А если завтра? - спросил он робко. -Сейчас, - сказала  Алиса,
улыбаясь. - Мы не будем долго задерживаться. Мало ли что  может  случиться
до завтра? И они поспешили в подвал. Как права оказалась Алиса!
     Когда они вбежали в подвал, посреди которого стоял хрустальный  гроб,
они услышали громкое пыхтение. И увидели, как  Кот  в  сапогах  с  помощью
Волка большой  палкой  подцепили  край  крышки  и  отодвигают  ее.  Крышка
медленно сползает, поддается...
     - Стойте! - закричала Алиса. - Не смейте! Но опоздала.
     Крышка уже сама заскользила, поехала,  наклонилась,  коснулась  углом
каменного пола,  раздался  хруст,  грохот  и  хрустальный  звон  -  крышка
разлетелась на тысячу кусков.
     Иван Иванович с Алисой бросились к гробу, но Кот, который  догадался,
в чем дело, оказался проворнее. Он прыгнул в гроб, протянул свою  морду  к
лицу Спящей красавицы и чмокнул ее прямо в губы. Красавица проснулась. Она
открыла глаза.
     - Урра! - закричал Кот. - Я победил! Красавица медленно села в гробу,
увидела перед собой кошачью морду, оглянулась. Иван Иванович,  как  громом
пораженный, стоял возле гроба, понимая, что опоздал всего  на  минуту.  Из
глаз Алисы брызнули слезы. Принцесса взяла шелковую  подушку,  на  которой
только что спала, и со всего размаха запустила в  Кота.  Кот  взвизгнул  и
вывалился из гроба на пол.
     - Кошек здесь развели! - сказала принцесса капризным голосом. - Прямо
в кровать лезут!
     Потом она посмотрела на Ивана Ивановича и сказала:
     - Иван, помоги мне отсюда вылезти. Она подала  директору  заповедника
белую руку, и тот помог ей выбраться наружу.
     Потом она взяла Ивана Ивановича под руку и медленно  пошла  с  ним  к
выходу, не обращая внимания на Кота и Волка.
     - Это нечестно! - закричал вслед Кот. - Так не по  правилам!  Я  тебя
первый поцеловал! От самой двери принцесса обернулась и сказала:
     - А у моего Вани все впереди. И они исчезли.
     За ними ушли, понурившись, Кот и Волк. А  Алиса  осталась  одна.  Она
поняла, что директора  ей  не  дождаться,  придется  ехать  домой.  И  она
почувствовала такую усталость, что даже не захотела веселиться на  свадьбе
гнома Вени. Алиса потихоньку выбралась  из  замка  и  пошла  к  автобусной
остановке. Здесь она позвонила домой из видеофона-автомата.
     - Папа, - сказала она. - Я вернулась. Скоро буду дома. Не волнуйся.
     - А я не волнуюсь, - сказал  отец.  -  Только  что  мне  звонил  Иван
Иванович и обо всем рассказал.


Предыдущая Части


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг