Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     - Выпустите меня! Вы не имеете права! Немедленно отпустите меня!

                                  * * *

     Алиса и Юдзо не спешили. Они не хотели приближаться к бандитам.
     Но те не оглядывались. Они были заняты - тащили к стене  награбленное
барахло.
     Так, перебежками от корабля к кораблю, Алиса с Юдзо  добрались  почти
до самой стены, но тут они чуть было не  попались.  В  тот  момент,  когда
бандиты скрылись в отверстии, обнаружившемся в  стене,  и  дети  вышли  на
открытое место, чтобы последовать за ними, дверь в стене вновь открылась и
оттуда выскочили три других бандита.
     К счастью, неподалеку возвышался круглый  борт  мертвого  корабля,  и
Алиса, дернув за руку Юдзо, упала на камня и  замерла.  Юдзо  сообразил  и
последовал ее примеру.
     Видно, бандиты и не ожидали увидеть здесь кого-нибудь.  Они  спешили,
бежали трусцой, подобно муравьям на тропе добычи.
     - Ну что, будем ждать? - спросил Юдзо.
     Надо было решать быстро.
     - Нет, - сказала Алиса. - Мы не знаем, сколько придется ждать и когда
они угомонятся. А наши там, внутри. И может быть, твой отец.
     - Мой отец наверняка там, - сказал Юдзо. - Пошли?
     Они подбежали к тому месту в стене, где скрылись бандиты.
     Алиса на секунду включила шлемовый  фонарь  и  увидела  в  его  свете
тонкую черную полоску в сглаженной породе - очертание большого люка. Рядом
с ним - выпуклость, до которой, как она заметила,  дотрагивались  бандиты,
приблизившись к стене.
     Алиса поднесла ладонь к  выпуклости,  и  после  секундной  паузы  люк
сдвинулся внутрь, а затем ушел в сторону.
     В переходной камере, куда они  попали,  было  темно.  Алиса  включила
фонарь и нашла дверь,  ведущую  внутрь  астероида.  Дверь  открылась,  как
только уравновесилось давление в переходнике и  астероиде.  Алиса  бросила
взгляд на браслет-регистратор внешних условий. На  нем  вспыхнула  зеленая
искра - воздух пригоден для дыхания, температура плюс семнадцать градусов.
Но шлема она откидывать не стала, даже не подняла забрала - мало ли  какие
микробы могут таиться в этом воздухе.
     - Иди на три шага сзади, - сказала Алиса своему спутнику. -  Если  со
мной что-то случится, ты сможешь отпрыгнуть назад.
     Через несколько шагов они дошли до поворота коридора.
     Коридор был узким, стены холодными и неровными, словно он был вытесан
в скале. За поворотом  коридор  расширялся,  в  стенах  появились  ниши  и
ответвления, но Алиса не  рисковала  пока  заглядывать  туда,  потому  что
думала, что основной коридор скорее приведет их к центру астероида.
     Освещен коридор был,еле-еле. От светильника до следующего светильника
было метров по тридцать,  а  горели  они  слабо.  А  так  как  в  нишах  и
ответвлениях вообще света не было, то все время казалось, что  там  таятся
какие-то существа и настороженно следят за Алисой и Юдзо.
     И хоть Алиса была готова к любым неожиданностям, то,  что  случилось,
испугало ее смертельно.
     Большая тяжелая рука высунулась из черной ниши  и  опустилась  ей  на
плечо.
     Алиса ахнула и присела. Она даже не смогла убежать - ноги подкосились
от страха.
     Юдзо налетел на нее.
     - Что? - спросил он сдавленным голосом.
     - Тише, - ответил кто-то. Тот, чужой голос, донесся откуда-то сверху,
будто с потолка. - Ни звука.
     И тогда из ниши вышел Посейдон.
     Когда Алиса поняла, что это друг, ноги отказались ее  держать  и  она
вынуждена была прислониться к роботу. Металл его ног был гладким и теплым.
     - Посейдончик, - прошептала Алиса. - Нельзя так пугать.
     - Прости, - ответил робот, - но у меня не  было  возможности  кричать
тебе издали, чтобы ты не боялась. Я с трудом справился  с  первой  партией
моих  друзей  и  двоюродных  братьев.  Следующая  партия  может  оказаться
решительней.
     - Что это значит? - спросил Юдзо, которого Посейдон не испугал.
     - Есть глаза, гляди, - сказал Посейдон и включил  в  полную  мощность
свой шлемовой фонарь.
     За поворотом, в глубокой нише лежали грудой, именно  грудой,  другого
слова не подберешь, несколько бандитов. Черные тела перепутались ногами  и
руками, некоторые были вообще без голов.
     - Ой! - воскликнула Алиса. - Ты совершил страшное преступление! Робот
не может убивать человека. Что с тобой, Посейдон?
     - А если они враги и убийцы? Я должен терпеть?
     - Врагов и убийц должен судить суд, - сказала Алиса.
     - Где суд? Покажи мне его. Куда доставить преступников? Как уговорить
их, что им надо быть паиньками и идти, куда им скажут?
     - Я понимаю, но все равно так не бывает.
     Юдзо присел на корточки и внимательно разглядывал убитых.
     - Это же не люди! - вдруг заявил он.
     - Умница! - Посейдон громко  захохотал,  довольный  тем,  что  провел
Алису. - Как только я понял, что  они  -  роботы,  не  больше  как  слепые
машины, тут я  взялся  за  дело  по-настоящему.  На  открытом  месте  они,
конечно, сильнее меня и могли бы разобрать  меня  на  части.  Но  в  узком
коридоре я куда сильнее. А почему?
     - Потому что вы умней, робот-сан, - сказал Юдзо.
     - Я рад, что с тобой встретился,  -  сказал  Посейдон.  -  Мне  очень
приятно познакомиться с таким сообразительным молодым человеком.
     - А вы не видели моего отца? - спросил Юдзо.
     - Когда? Я тут такой же новичок, как и вы.
     - А Полина, где Полина? - спросила Алиса.
     - Полину будем искать. И  профессора  Комуру  будем  искать.  И  всех
найдем. Только сначала я хотел бы познакомиться с теми,  кто  натравливает
бездушных роботов на честных космических путешественников. И поговорить  с
ними серьезно.
     Робот отодвинул в сторону отломанную руку одного из  бандитов,  и  из
нее выкатилась Алисина чашка. Алиса подхватила ее.
     - Удивительное дело, - сказала она. - И при посадке не  разбилась,  и
здесь уцелела.
     - Ты еще напьешься из нее чаю, - пообещал Посейдон.
     В тишине подземелья послышался отдаленный топот.
     - Жаль оставлять поле боя, -  сказал  Посейдон.  -  Но  полагаю,  что
разумнее всего отступить. Война не в наших правилах.
     Они поспешили вперед, где Посейдон высмотрел узкий ход в сторону. Там
и затаились, выключив фонари.
     Через минуту мимо них пробежали вереницей несколько  черных  роботов.
Потом их шаги оборвались. Слышны были щелкающие короткие  звуки,  которыми
обменивались роботы. Скрип и грохот - видно, они растаскивали груду  своих
собратьев, стараясь понять, что же произошло.
     - Сейчас они сообразят, что  у  них  на  астероиде  завелся  враг,  -
прошептал Посейдон. - Так что нам лучше не ждать здесь. Чем  будем  дальше
отсюда, тем лучше.
     И они побежали по коридору, стараясь выбирать менее освещенные, узкие
ходы, чтобы запутать следы погони.


                                    9

     Полину мучило безделье. Что-то надо было предпринять. Неизвестно, что
случилось с Алисой и Юдзо, неизвестно, где Посейдон, неизвестно,  наконец,
где же она находится и почему ее  заточили  в  этой  камере.  И,  главное,
неизвестно, что же случилось с теми людьми, кто был здесь раньше, до нее.
     Полина поднялась и снова стала стучать в железную дверь.
     - Выпустите меня! - кричала она. - Кто ваш начальник? Я требую, чтобы
вы меня отвели к нему.
     - Молчать, - послышался голос из-за  двери.  -  Ты  мешаешь  отдыхать
ашиклекам.
     - Кому?
     Никакого ответа.
     Полина оглянулась в поисках чего-нибудь  крепкого,  может  палки  или
бруска, чтобы сильнее бить в дверь. Ей на глаза  попалась  помятая,  но  в
общем целая туба - громадная, завитая труба, оставшаяся от группы "Громкий
смех".
     Она взяла тубу, вспомнила, как надевают ее через голову  оркестранты,
нашла мундштук и после нескольких неудачных попыток смогла  исторгнуть  из
нее низкий громкий звук.
     Она почувствовала, как этот звук проник сквозь дверь  и  разнесся  по
всему астероиду.
     Звук проник так далеко,  что  бежавшие  по  коридору  за  несколькими
стенами робот и его спутники услышали этот звук.
     - Ты слышишь, Посейдон? - спросила Алиса. - Здесь есть люди.
     - Почему ты так решила? - удивился робот. - Разве  на  астероиде  нет
своих музыкантов?
     - Жалко, - ответила Алиса. - Я не подумала, что может  играть  кто-то
другой. У твоего отца нет трубы?
     - Нет, - удивился Юдзо. - Он никогда не играл на трубе.
     - Стой! - Алиса замерла.
     В этот момент Полина, которая пробовала  извлекать  из  трубы  разные
звуки, смогла изобразить первые ноты из известной детской песенки "В  лесу
родилась елочка".
     - Да, - вынужден был согласиться Посейдон. - Труба у них может  быть,
но эту песню они  вряд  ли  знают.  Давайте  попробуем  пробиться  в  этом
направлении.
     Но сделать им этого не удалось. Как только  они  свернули  в  проход,
который вел к неведомому музыканту, они увидели, что оттуда  навстречу  им
спешат черные роботы, пришлось бежать обратно.
     А Полина все продолжала  играть,  пока  не  устала.  Из-за  двери  не
доносилось ни звука. Зато, когда она положила трубу на пол, услышала тихий
голос, который донесся сверху.
     - Вы меня слышите?
     - Да. - Полина обернулась на голос. Он доносился  из  вентиляционного
хода, забранного решеткой. - Кто вы такой?
     - Подойдите поближе.
     Полина прислушалась.
     - Я такой же пленник этого астероида, как и вы, - продолжал голос.  -
Вам грозит смертельная опасность. Вам нужно обязательно вырваться из  этой
камеры.
     - Но как? Я проверила все стены. Выхода нет. Скажите, как вам удалось
выбраться? Может, я смогу уйти вашим путем?
     - Нет, мне удалось убежать, когда нас вели к  пропасти.  Ждать  этого
нельзя. Я убежал случайно. Слишком мал шанс. Вам надо  действовать  сейчас
же.
     - Как?
     - Вы видите в углу кучу тряпья?
     - Да.
     - Под тряпьем спрятан напильник. Вдоль пола,  за  тряпьем  линия  уже
пропилена. Те, кто был раньше, старались уйти. Но они не успели. Если  вам
удастся выпилить отверстие, вы попадете в технический туннель.  Я  услышу.
Ползите по туннелю... Но помните, в вашем распоряжении всего два часа.
     Полина почувствовала, что за ее спиной открывается дверь. Она  быстро
шагнула  в  сторону  от  вентиляционного  хода,  подняла  с  пола  тубу  и
приставила мундштук к губам.
     Робот остановился, будто ударившись о громкий протяжный звук.
     - Нельзя! - закричал он. - Мертвый час! Нельзя. Разбудишь!
     Полина отскочила в сторону. Робот надвигался на нее, протягивая руки,
чтобы отобрать тубу. Полина подняла руки с тубой и со всего размаха надела
широкой частью тубу на голову робота, который сразу стал похож на  шута  в
золотом колпаке.
     От неожиданности ослепший  робот  нелепо  замер,  расставив  руки,  и
Полина бросилась к двери. Но опоздала. Оттуда уже бежал на  помощь  своему
товарищу другой робот. Он грубо отбросил Полину и с трудом стащил с головы
робота тубу.
     Так, с тубой в руках, он и покинул камеру. За ним,  развернув  голову
на сто восемьдесят градусов, чтобы не выпускать Полину из виду, последовал
пострадавший.
     Когда все стихло, Полина вернулась к вентиляционному ходу и сказала:
     - Все спокойно. После короткого боя враги отступили.
     Она улыбнулась, вспомнив,  как  комично  выглядел  робот  в  тубе  на
голове. Она пожалела, что Алиса этого не увидела.
     - Все спокойно, - повторила Полина. - Вы меня слышите?
     Но в ответ не раздалось ни звука.
     Тогда Полина, оглядываясь на дверь, отошла к углу камеры и отодвинула
груду тряпья. Под ней, на полу, она обнаружила небольшой напильник.
     Невидимый союзник был прав.
     В стене, чуть выше пола, была пропилена тонкая полоса. Но  надо  было
сделать еще вертикальные распилы, и работа предстояла  долгая  и  трудная.
Делать нечего. Полина присела на корточки  и  начала  продолжать  то,  что
сделали неизвестные ей заключенные этой камеры.


                                    10

     Минут через пять, оторвавшись от  погони,  Посейдон  и  его  Спутники
достигли входа в длинный низкий зал, в  котором  рядами  стояли  невысокие
узкие помосты, покрытые истертыми матрасами. На матрасах лежали  и  сидели
многочисленные существа, совсем другие, чем  роботы.  Настоящие  обитатели
корабля, вернее всего, его хозяева.
     Правда, вид у них был  странный,  запущенный,  даже  жалкий.  Большей
частью они были одеты  в  серые  хламиды,  будто  сделанные  из  мешков  с
прорезями для тонких рук. Это была их единственная одежда.  Из-под  мешков
высовывались грязные худые ножки. Именно ножки, потому  что  эти  существа
ростом вряд ли были выше, чем Алиса,  хотя  даже  при  слабом  свете  этой
громадной спальни видно было, что среди них есть не только взрослые, но  и
старые людишки. Так их называла про себя Алиса - людишками.
     Волосы их были длинными, спутанными, глаза тусклыми, движения вялыми,
будто сонными.
     В проходе между помостами стоял черный робот, на  котором  был  надет
желтый передник, а на  голове  красный  колпак.  Получилась  помесь  между
нянькой и шутом.
     - Вот они, - сказал Посейдон, и явно с облегчением.
     - Настоящие люди, - согласилась Алиса.
     - Пошли к ним, - сказал  Юдзо.  -  Мы  должны  с  ними  договориться,
объяснить им.
     - Погоди, - сказала Алиса. - Что-то они мне не нравятся.
     - Почему?
     - Ты веришь, что они в самом деле хозяева этого астероида? - спросила
Алиса. - Что они могут управлять этим кораблем, приказывать роботам?
     - Внешность обманчива, - сказал  Посейдон.  -  При  взгляде  на  меня
никогда не подумаешь, что я заочно окончил четыре университета.
     - И все-таки давайте не будем спешить,  -  сказала  Алиса.  -  Может,
встретим одного. С ним и поговорим.
     Остальные согласились с Алисой и пошли дальше, хоть и любопытно  было
понаблюдать за людишками. И буквально через несколько  шагов  натолкнулись
на одинокого человечка, который задумчиво стоял посреди коридора.
     Этот человечек оказался старичком. Тонкая  редкая  бородка  доставала
почти до пояса, а личико было сморщенным, как будто кто-то  изрисовал  его
тонким черным карандашом.
     При виде Посейдона человечек не испугался,  не  убежал,  а  задумчиво
положил в рот грязный палец и принялся его сосать.
     - Тише, - сказала шепотом Алиса старичку. - Ты не  бойся,  мы  ничего
плохого тебе не сделаем... Посейдончик, покопайся в своей голове, на каком
бы языке нам с ним поговорить?
     Слушая Алису, человечек склонил голову, потом вытащил палец изо рта и
потянулся к звездочке,  горевшей  на  груди  у  Алисы.  Пальцы  его  цепко
ухватили  звездочку,  и  человечек  постарался  ее  отвертеть,  что   было
невозможно сделать, потому что звездочка была пришита к скафандру.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг