Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
реагировать не  на  слова,  а  на  малейшие нюансы поведения хозяина,  поспешил
занять свои места.
     Тревожные   мысли,   мельтешившие   в   сознании   людей,   могли   выдать
местонахождение лодки,  и  Окш  был  вынужден  направить часть  своей  воли  на
создание барьера, непроницаемого для чужого любопытства.
     Враг по-прежнему оставался неопознанным,  и  Окш терялся по этому поводу в
догадках.  Людей он  определил бы  сразу.  Мрызлов тоже.  Максарам здесь делать
нечего,  в  Чернодолье у  него не  было других врагов,  кроме Карглака,  а  тот
мертв...  Разве  что  Рагна?  Но  как-то  не  верилось,  что  она  способна  на
вероломство.
     Внезапно Окш различил плеск весел,  раз за разом погружающихся в  воду,  -
если бы не едва слышный скрип уключин,  его можно было легко спутать с  плеском
волн. На довольно приличном удалении от лодки по направлению к берегу двигалось
легкое гребное суденышко,  скорее всего -  двухвесельный тузик,  пользовавшийся
неизменной популярностью у местных рыбаков.
     Сосредоточившись,  Окш попытался уловить мысли неизвестного гребца, но все
старания  оказались  тщетными.  Причиной  этого  могло  быть  чрезмерно большое
расстояние,  и  Окш  знаками осведомился у  рулевого,  какова глубина воды  под
килем. Тот в ответ показал на пальцах: мелковато, всего три мерки.
     Это  вполне  устраивало Окша.  Повинуясь  его  беззвучной команде,  экипаж
разобрал мерные шесты и, Отталкиваясь ими от дна, погнал лодку вперед.
     Вскоре в  тумане обозначился смутный силуэт тузика,  сидевшего в  воде так
высоко,  словно в нем не было ни рыболовных сетей,  ни улова, ни якоря, ни даже
банок.  Человек на веслах греб размашисто и  равномерно,  как механизм.  Похоже
было, что он держит курс прямо на остров.
     Окш вновь попробовал проникнуть в  чужое сознание.  В  таких случаях можно
нарваться и на подвох (особенно если где-то рядом находится хозяин-максар),  но
то,  что пришлось испытать Окшу,  было не  менее отвратительно,  чем лобзание с
полуразложившимся, изъеденным червями трупом.
     Таинственный  гребец  уже  не  принадлежал  к   миру  живых  существ,   но
окончательно отнести его к разряду мертвецов было бы преждевременно.
     Сердце  его  билось  не  по  собственной  воле,  а  по  принуждению  некой
загадочной посторонней силы. Сознание было пустым, как у недоношенного плода, -
в  нем не  было ни  прошлого,  ни  настоящего,  ни  будущего,  зато во всю мощь
грохотал поступающий извне побуждающий сигнал,  смысл которого Окш разгадать не
мог.  Этому сигналу подчинялись все  клетки почти уже  мертвого организма,  вся
высвобожденная агонией энергия, весь остаток некогда неисчерпаемых сил.
     По  мере того,  как  управляемый мертвецом тузик и  следовавшая за  ним  в
кильватере  лодка  приближались к  острову,  туман  постепенно редел.  В  сизой
слоистой пелене уже  можно  было  различить очертания старого маяка  -  корявый
палец, торчащий вверх из плоской ладони острова.
     Окш приставил зрительную трубу к  правому глазу.  Предмет,  интересовавший
его,  от этого четче не стал,  зато приблизился. К сожалению, рассмотреть можно
было  немного  -  транец  тузика,  лопасти весел  да  спину  гребца,  то  резко
наклонявшегося вперед,  то откидывавшегося назад. Скорей всего это была женщина
- уж  очень  хрупкой  казалась  спина,  облепленная мокрыми  светлыми волосами.
                      ,
     И  эти волосы,  похожие на самую нежную льняную кудель,  и острые лопатки,
как крылышки едва-едва вылупившегося птенца, и одежда, цветом сходная с нарядом
лесной богини, напоминали Окшу что-то до боли знакомое.
     Неужели это Рагна?
     Но  откуда она могла взяться здесь?  Ведь ее  появление ожидалось совсем с
другой стороны.  И  что за несчастье случилось с гордой дочкой Генобры?  Почему
сознание, защищенное, казалось бы, непроницаемым:
     барьером,  улетучилось, как пар из чайника? Какая сила поддерживает в этом
трупе видимость жизни? Что она хочет найти на острове, о существовании которого
не должен знать ни один максар? Защиты? Отмщения?
     Отшвырнув зрительную трубу в  сторону,  Окш  обратил свой взор (не  только
естественный,  дарованный природой почти всем живым существам, но и внутренний,
тайный,  возвышающий его обладателя над остальными людьми) туда, откуда прибыла
Рагна и где за завесой тумана таился кто-то жестокосердный и зловещий,
     Ах,  если бы воля могла обладать такой же разящей силой,  как и клинок!  С
какой сладострастной яростью он вонзил бы свое оружие в неведомого врага,  будь
тот хоть человеком, хоть максаром, хоть сверхъестественным чудовищем!
     Между  тем  тузик  ткнулся носом  в  полосу водорослей,  окружавших остров
буро-зеленой бахромой.  Рагна,  бросив  весла,  ступила на  берег.  Ее  походка
напоминала  движения  марионетки,   которую  дергает  за   веревочки  неопытный
кукловод.  Босые ноги оставляли на влажном песке не цепочку следов,  а глубокие
борозды.
     Дозорные,  вооруженные алебардами и многозаряд-ками,  уже бежали навстречу
незваной гостье.  Однако никто из них не посмел приблизиться к Рагне вплотную -
то  ли  вид разгуливавшей на воле покойницы был действительно страшен,  то ли в
ней  опознали  максара.   Успевшие  вдоволь  повоевать,   закаленные  в  разных
переделках воины жались друг к другу, как детвора, узревшая бешеную собаку.
     И тут Рагна заговорила.
     Тихие, умоляющие, как бы даже не связанные между собой слова поразили Окша
гораздо больше, чем зловещий хохот ведьмы или замогильное завывание вурдалака.
     - Где... ваш хозяин? Позовите его...
     Рагне ответил старшина дозорных, чей голос, осипший в сражениях, кабаках и
притонах разврата, сейчас подозрительно дрожал.
     - Кто ты такая?  Что тебе здесь нужно?  У нас нет никаких хозяев. Все мы -
вольные братья.
     - Позовите...  -  шепот Рагны был уже еле слышен. - Он должен прийти... Он
мой брат... Он обещал...
     Лодка,  сидевшая в  воде куда глубже,  чем легкий рыбачий тузик,  не могла
подойти к  берегу достаточно близко,  поэтому Окш физически не  мог вмешаться в
происходящую там жуткую сцену.
     И  тогда он  сделал так,  что  все собравшиеся на  берегу-по  крайней мере
живые,  - увидели, что со стороны башни к ним приближается некто, имеющий облик
Окша.   Дозорные,   обрадованные  тем,  что  теперь  есть  на  кого  переложить
ответственность,  охотно расступились. Никакой разницы между человеком во плоти
и  миражом,  существовавшем только  в  их  воображении,  эти  грубые мужланы не
ощущали.
     Бестелесный призрак оказался один  на  один с  мертвецом,  которого кто-то
очень хотел выдать за живое существо.
     Дабы не обнаружить себя, Окш присел за фальшборт и, сложив ладони рупором,
крикнул:
     - Я рад видеть тебя, сестра! Но, похоже, ты явилась сюда не по своей воле,
а по принуждению! Кто послал тебя, скажи?
     И все время, пока звучали эти слова, призрак добросовестно шевелил губами.
Рагна дернулась,  как от удара,  сделала несколько шагов по направлению к нему,
но  потом,   словно  потеряв  ориентацию,   закружилась  на  одном  месте.  Окш
чувствовал, что ресурсы ее организма иссякают.
     И вдруг Рагна застонала так,  словно все утраченные чувства - боль, страх,
горечь -  на  мгновение вернулись к  ней.  Уже  падая навзничь,  она  выхватила
откуда-то  из-под одежды флакон -  один из  тех,  что в  замке Генобры было без
счета,  - и плеснула из него сначала на всех, кто находился поблизости, а потом
на себя.
     Это был конец.  Но не только для Рагны. Дозорные, на которых попали брызги
неведомой жидкости,  вопили  так,  словно  им  всем  прищемили причинное место,
падали, катались по земле и умирали один за другим
     Окш спрыгнул в  воду,  накрывшую его чуть ли не с  головой,  и  бросился к
берегу. Там витал диковинный, дурманящий аромат, перебивающий все другие запахи
- крови,  тины,  травы. На дозорных было страшно смотреть - их уже мертвые тела
продолжали чернеть и  пухнуть.  Уцелел только опытный и хладнокровный старшина,
успевший  отрубить  себе  кисть  руки,  на  которую  попала  крошечная капелька
страшного зелья.
      Накладывая жгут на  кровоточащую культю,  он  еще  успевал подавать совет
Окшу, остановившемуся в нескольких шагах от Рагны:
     - Вы к ней близко не суйтесь...  Дядька мой в молодости у максаров служил.
Так он перед смертью,  когда каялся,  про эти штучки рассказывал...  Есть среди
максаров такие,  что могут даже мертвеца плясать заставить.  Особенно одна баба
этим славилась...
     - Баба? - Окша передернуло. - Ее не Геноброй случайно звали?
     - Нет,  как-то по-другому...  Да она уже старухой в  то время была.  Все с
родней враждовала...  Страшный народ эти максары.  Вон у  той девки уже трупные
пятна на роже,  а  она разговоры с  нами вела...  Вас звала...  Брат,  говорит,
мой...  Вы поосторожней!  А то,  не ровен час,  опять вскочит.  Побереглись бы.
Скольких наших  успела угробить,  паскуда!  Хорошо,  что  я  увернулся да  рожу
ладонью прикрыл.  Эта зараза кожу проедает,  что твоя кислота.  А  если в кровь
попала, то все! Рой могилу, заказывай гроб. Про это я тоже от дядьки слышал.
     Рагна  лежала на  спине,  широко раскинув руки,  и  капли яда,  окруженные
багровыми ободками,  поблескивали на ее лице. Теперь было видно, как сильно она
изменилась со  времени их последней встречи.  И  дело было даже не в  том,  что
по-настоящему  она  умерла  уже  довольно  давно,  тут  наблюдательный старшина
оказался прав.
     Просто   перед   смертью   Рагне   пришлось  много   страдать.   Об   этом
свидетельствовало многое - и ее необычайная худоба, и глубоко запавшие глаза, и
обломанные ногти, и седые пряди в поредевших волосах.
     Кто мог сотворить такое с  максаром,  выносливым и живучим,  как пустынная
колючка? Только другой максар или существо, еще более страшное, чем он.
     Словно в  подтверждение этой мысли,  над  островом раздался пронзительный,
душераздирающий звук,  на  поминавший клекот огромного стервятника,  наконец-то
дорвавшегося до добычи.  Впрочем, похоже было, что, кроме Окша, никто ничего не
слышал.  По  крайней мере ни старшина,  ни экипаж лодки,  сгрудившийся на носу,
даже ухом не повели.
     - Прикажешь закопать их. - Окш кивнул на мертвецов. - Ее тоже... Но только
в отдельной могиле и поглубже.
     - Не беспокойтесь,  я порядок знаю, - заверил его старшина. - Яму в четыре
роста выкопаем,  а  потом камнями завалим.  Не мешало бы еще извести подсыпать,
тогда уже точно не встанет.
     - Извести не надо.  -  Стороной обойдя тело Рагны, Окш направился к лодке,
которую прибойная волна уже развернула бортом к берегу.
     Они на  полной скорости прошли озеро из  конца в  конец,  но не обнаружили
ничего -  ни рыбачьих лодок,  ни плотов,  ни даже барж, регулярно курсировавших
между солеварнями и прибрежными ярмарками.
     И само озеро,  и его берега словно вымерли.  Тот, по чьей воле действовала
мертвая Рагна, бесследно исчез.
     Тогда Окш напился,  впервые в жизни напился по-настоящему. Пить в одиночку
он  еще  не  привык и  кликнул в  помощь себе  рулевого,  судя по  внушительным
габаритам и чересчур здоровому цвету лица, большого специалиста в этом деле.
     Рулевой окосел после третьего кувшина,  и Окш собственноручно вытолкал его
на  палубу.  Механик,  тщедушный на вид,  но весь словно свитый из промасленных
пеньковых тросов,  продержался намного дольше, но под воздействием винных паров
стал агрессивен,  за  что и  был беспощадно бит как по  лицу,  так и  по другим
частям тела.
     Слуга,  совмещавший обязанности камердинера и  официанта,  был еще слишком
молод годами и почти сразу облевался. Повар, отказавшийся пить по причине
     религиозных убеждений,  был немедленно уволен.  На борту он остался только
из-за неумения плавать.
     Лишь  после  этого  Окш  обратил  внимание  на  молоденькую  служанку,  не
пригубившую еще ни  глотка.  В  должности кастелянши она пребывала уже довольно
давно,  но Окш до сих пор не удосужился запомнить ее в  лицо,  хотя про большую
упругую грудь, на которую иногда натыкался рукой, не забывал.
     Перечить Окшу  служанка не  смела,  вровень с  ним  пила рюмку за  рюмкой,
разделась по  первому  требованию и  терпеливо сносила  все,  что  он  над  ней
вытворял. Назвать это любовью нельзя было даже условно. Таким не совсем обычным
способом Окш  просто изгонял из  себя  накопившуюся за  этот день ненависть,  а
потом - и горе.
     При этом он не переставал пить,  и служанка, завернувшись в одеяло, бегала
за  вином на  кухню,  где  пребывавший в  самом мрачном расположении духа повар
отпускал на ее счет весьма циничные замечания.
     Вскоре на озеро упала ночь, как всегда неожиданная, но Окш зажечь огонь не
позволял и  с  истовостью смертника,  роющего из  своей камеры подкоп на  волю,
продолжал совокупляться со  служанкой и  хлестать вино  -  теперь уже  прямо из
кувшина.
     Постепенно он  начал  забывать пережитый недавно ужас  и  все  чаще  путал
несчастную служанку с Рагной.
     - Ладно, ты мне сестра... по отцу... - бормотал он. - Ну и что из этого? Я
понимаю,  что по закону людей нам нельзя...  Но у максаров свои законы... У них
вообще нет  законов...  Мне  отвратительна всякая чернь...  В  жены нужно брать
только равную себе...  Тут  этот  подлец Хавр  прав...  Ты  согласна стать моей
женой?
     - Да, да! - стонала служанка, одурманенная вином и бурными ласками Окша.
     ?  Хотя я  что-то не понимаю...  -  Он продолжал нести околесицу.  -  Ведь
раньше  ты  презирала  мужчин...  Хвалилась  девственностью...  Что-то  я  этой
девственности  не заметил... Девственницы так задом не подмахивают...
     - Это только ради тебя!  -  лепетала служанка, захлебывавшаяся попеременно
то  вином,  то  слезами,  то семенем Окша.  -  Любимый!  Обожаемый!  Для тебя я
согласна на  все!  Делай со  мной что  хочешь!  Я  твоя!  Я  выполню любое твое
желание!
     - Неужели? - пьяно удивился Окш. - И даже утопишься?
     - Утоплюсь! - горячо заверила его служанка. - Хоть сейчас! Только прикажи!
     - Приказываю.  -  Окш отвалился в сторону, выпуская девушку из-под себя. -
Но если все же не утопишься, на обратном пути не забудь прихватить вина.
     Служанка как была нагишом,  так и  выскочила из каюты,  а спустя несколько
мгновений слева по борту раздался глухой всплеск. Однако Окш уже ничего слышать
не мог. Он крепко спал, положив ноги на подушку и свесив голову с края кровати.
     Волны одна за другой плавно приподнимали лодку,  и якорная цепь со скрипом
терлась о клюз...
     Хотя Окш выпил куда больше, чем все остальные члены экипажа вместе взятые,
проснулся он самым первым. (Абсолютно трезвого повара, всю ночь просидевшего на
своем сундучке и даже не сомкнувшего глаз, в расчет можно было не принимать.)
     Некоторое время он  с  болезненным недоумением взирал на царивший в  каюте
разгром,  апогеем которого,  фигурально говоря,  была  нижняя сорочка служанки,
повисшая на  светильнике и  заполоскавшаяся на сквозняке сразу после того,  как
Окш настежь распахнул все иллюминаторы. Потом, оскальзываясь на неизвестно чьей
блевотине, он выбрался на палубу.
     Сейчас Окш  не  помнил ничего,  что  случилось после первой выпитой рюмки,
зато в  сознании вновь всплыли все  события предыдущего дня,  и  он  застонал -
тяжко, мучительно, словно попавший в западню зверь.
     Да  разве  так  можно?  Он,  пьяный,  без  штанов,  держась одной рукой за
какую-то снасть,  а другой - за перетруженный детородный орган, стоит на шаткой
палубе,  а Рагна,  мертвая,  одинокая,  валяется на сыром песке, и чужие грубые
мужики пинают ее ногами.  Почему-то Окш был уверен, что ее так и не похоронили.
Какой стыд, какой позор!
     Чтобы  разбудить  механика  или  рулевого,  потребовалось бы  как  минимум
вмешательство опытного  знахаря,  от  мальчишки-камердинера  толку  было  мало,
поэтому пришлось обратиться за помощью к повару.
     - Ты якорь выбирать умеешь?  спросил у него Окш.. 
     - Умею, - повар, ожидавший очередной взбучки, сразу насторожился.     ,
     - Ну так вот и  займись...  К берегу сейчас поплывем...  А эта...  которая
простынями распоряжалась... где она?
     Окш ощущал себя так отвратительно,  что даже в  чужое сознание заглядывать
не хотел.  Зато повар,  сообразивший,  что хозяин о вчерашнем ничего не помнит,
сразу воспрянул духом и с готовностью доложил:
     - За борт,  бедняжка, свалилась. Наверное, личико хотела сполоснуть, да не
удержалась. Качало нынче сильно.
     - Почему же ты ее не спас? - Окш скривился, как от зубной боли.
     Чувствуя,  что сытное и спокойное местечко вновь ускользает от него, повар
скорбно потупился и пробормотал:
     - Плавать не умею. С детства не обучен.
     - Что же делать?  - Окш растерянно оглянулся по сторонам. - Поищем ее, что
ли...
     - Где  ее  сейчас  найдешь!  Озеро  большое.  Да  и  глубина под  ногами -
ой-ей-ей!  -  Повар,  догадавшийся,  что  Окш  очень  торопится  куда-то,  стал
старательно подыгрывать ему.  -  Сама  всплывет.  Как  только  требухи в  чреве
полопаются,  так и всплывет... Может, вам отварчика горяченького подать? У меня
травка сушеная есть, очень от похмелья помогает.
     - Подавай. - Окш махнул рукой, а сам подумал:
     "Уж лучше бы ты мне какого-нибудь яда подал..."
     Он  ненавидел максаров примерно так же,  как медведь-шатун ненавидит своих
собратьев,  других  медведей-шатунов,  кровожадных и  коварных.  Но  сейчас  он
ненавидел и людей, докучливых и суетливых мурашек.;.
     После такого кутежа подвоха следовало ожидать не только от людей,  но и от
механизмов.  Пьяный механик,  например,  мог  свободно справить большую нужду в

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг