ли не в обед. К тому же меня сегодня очень обрадовали наши э-ээ... как бы их
назвать... женщины. Они изъявили пламенное желание вступить в десантные силы
моей э-ээ, милости. Вот. Слишком много для одного дня, вы не находите?
- Какие женщины? - вытаращил глаза Блант. - Вы имеете в виду гарем Хэмпфри?
- А вы что, до сих пор не в курсе? - не поверил Торвард. - У вас тут связь
не в порядке?
- Да-да, я уже понял... информационные агентства упоминали о захвате гарема
его милости - но вскользь, и я не придал значения. Черт возьми, вы устроили на
Бифорте невероятный погром! Вы знаете, что вас ищет весь флот Объединенных
Миров?
- Вам это не нравится? - покосился на него Королев.
- Мне? - Блант отхлебнул из стакана и неожиданно захохотал. - Мне? Господи,
держите меня! Джентльмены, да от вас теперь будет шарахаться вся Галактика!
Подразделения ОМ получили интереснейший. приказ - клянусь, я такого еще не
видел, - командирам приказано вас обнаружить, но обнаружив - тотчас же
ложиться в разгон и делать ноги на предельных оборотах. Ой, и в самом деле
надо как следует двинуть - вы меня заразили, негодяи! Милорд, - обратился он к
Ровольту, протягивая опустевший стакан, - не будете ли вы так любезны
набулькать мне еще немного этого прекрасного напитка?
- Никаких проблем, - заверил его тот, встряхивая бездонный бочонок.
- Чьи это корабли? - поинтересовался Торвард, указывая на серые силуэты
крейсеров на горизонте.
- Сюда прилетели партнеры господина Луки, - объяснил Блант, сдувая пену, -
пайщики в рудном деле. Луку мы ждем завтра-послезавтра, а пока вся эта публика
шляется по окрестностям в поисках местных достопримечательностей.
- Что же это - Лука заставляет себя ждать?
- Кое-какие обстоятельства. - Ярро неопределенно покрутил рукой. - Причины
вполне уважительные - да и гости, в общем-то, не жалуются.
- Кстати, - вполне трезво начал Ровольт, - такой вопрос: что делать с
экипажами? Блант понял его с полуслова.
- Не выпускать - ни в коем случае! Чуть попозже - и только в сопровождении
офицеров. Во-первых, даже в цивилизованной зоне бродят кошмарные хищники. А
здесь, кстати, - он обвел рукой степь, - зона далеко не цивилизованная. У меня
уже были случаи исчезновения отошедших до ветру строителей. Во-вторых, тут
очень интересные аборигены. Уверяю вас, с ними не стоит держать пари на
количество опустошенных кружек - скорее всего оно закончится стрельбой и
/.-.&."i(-.). Население на Грэхеме чрезвычайно воинственное. Правда, в
благородстве им не откажешь, но все-таки... И держите подальше своих женщин. Я
не знаю почему, но мальчиков тут рождается гораздо больше, чем девочек, и вы
можете себе представить...
- Н-да, - нахмурился Торвард. - Ты слышала, женщина? - спросил он, обнимая
Энджи за талию.
Девушка молча похлопала по висящей на поясе кобуре с "тайлером".
- Мне холодно, - пожаловался вдруг Ровольт. - И пузырь безобразничает. Если
мы и дальше собираемся торчать на этом хреновом ветру, то мне нужно сходить в
сортир и надеть плащ.
- В сортире? - удивился Королев. - Интересное решение. У тебя там что,
платяной шкаф?
- И вообще, - продолжал старший офицер, - что за блажь пить пиво в такую
погоду? Я предпочел бы хватить виски...
- Ну уж нет, - возразил Торвард, - вот как пьем пиво, так и будем его пить.
В противном случае с утра тебя придется собирать по частям. Господин Ярро! Вы
неоднократно принимали нас своими гостями - не угодно ли будет вам заглянуть к
нам на огонек?
- Я с удовольствием, - ответил Блант, - боюсь только, что мой телефон
сдохнет в железном брюхе вашей "Валькирии". А без него я недееспособен. Тем
более здесь...
- Эта проблема легкоразрешима. Сообщите связистам свои частоты, и они
включат какой-нибудь канал на ретрансляцию. Частоты, я надеюсь, вы знаете?
- Конечно...
- Ну, вот и все! Идемте. Сейчас закажем солененького, всяких там рыбок в
майонезе - все будет в лучшем виде.
Мелко дрожащий Ровольт первым шмыгнул в теплый шлюз и скрылся вместе с
заветным бочонком в коридоре. Торвард задержался на трапе. Трое караульных,
стоявших в охранении открытого корабля, были одеты в обычные комбинезоны -
холодный ветер продувал их едва ли не насквозь, и парни уже начинали синеть.
- Кто вас сюда выпустил? - спросил Королев.
- Вахтенный офицер Бэрри, - ответил начальник смены.
- Немедленно свяжитесь с ним и передайте ему приказ на сутки ареста. А также
приказ прислать сюда нормально одетую смену. Я посмотрю на шлюз через десять
минут - и если здесь не будет других, тепло одетых людей, Бэрри получит еще
трое суток. Исполняйте!
В шлюзокамере его ждала свита - Шрайвер, Бродли и недавно вышедший из
лазарета Романов. Несмотря на изрядное количество принятого на борт спиртного,
офицеры держались прямо и сурово, как и положено держаться настоящему
баронскому эскорту. Глядя на них, Торвард вдруг ощутил прилив неведомой прежде
гордости - в лицах парней он увидел веру и верность - то, что должно было дать
ему силу и власть. И ему, и им - тем, кто верит и верен, тем, кто готов идти с
ним до конца.
- Вы слышали, что говорил Ярро? - спросил Торвард. - Насчет хищников и
прочего дерьма?
- Слышали, милорд, - кивнул Бродли. - Что у них тут, динозавры бегают"?
- Не знаю. Зато хорошо знаю то, что у нас в экипаже полно невнимательных
оболтусов. Поэтому останься здесь на пару с Максом, дождитесь прибытия этого
идиота Бэрри и проинструктируйте его насчет внимания в охранении и прочего. Вы
сами знаете, что такое караул и как его нести. Потом придете ко мне.
- Ясно, милорд.
- Хорошо. Идем, Ромми.
Энджи и Ярро стояли возле дверей межпалубного лифта - Ровольт умчался в
отхожее место, оставив драгоценный бочонок на попечение господина советника,
который не преминул воспользоваться этим обстоятельством, от души угощаясь сам
и угощая свою собеседницу.
- Мы вас заждались, - сообщил он с укором, - лорд старший офицер куда-то
исчез...
- Наверное, спрятался в платяном шкафу, - предположил Торвард, - не
волнуйтесь, он не заблудится. Корабль, конечно, не маленький, но лорда
старшего офицера недаром учили в аврорской академии командных кадров - с
военной топографией у него все в порядке. Идемте. Ромми, забери у господина
Ярро этот, прости Господи, бурдюк - а то прямо неудобно перед гостем.
Они расположились в полутемном уюте командирских апартаментов - Блант,
впервые столкнувшийся с имперским пониманием проблем офицерского комфорта, был
в изрядном шоке Обстановка потрясла его до такой степени, что сдержанно-
аристократичный Ярро не смог отказать себе в удовольствии ощупать стены и
мебель
- Я не понимаю, - честно признался он, - это что, спецзаказ"? Эта каюта
меблировалась для какого-то важного начальника"?
- Нет, - ответил Торвард. - Это стандарт Линкором командовал, как правило,
полковник, и в Империи считали, что жилище полковника должно выглядеть именно
так, и никак иначе. Впрочем, каюты рядовых тоже не похожи на казарму. Так,
сейчас я поговорю с дежурным по связи, и мы возьмем вас на обслуживание Тарифы
у нас весьма умеренные, так что вы не переживайте
Пока Энджи разбиралась с кухонной автоматикой, выжимая из нее полдесятка
разнообразных рыбных блюд, Королев успел взгреть по шее вахтенного связного -
олуха не оказалось на месте, объявить сутки ареста его начальнику и порядком
перепугать весь экипаж громогласным обещанием с завтрашнего же дня лично
заняться борьбой с безалаберностью и прочим раздолбайством. Люди с "Валькирии"
хорошо знали, каким образом их командир борется с недостатками Борьба эта
означала многие часы на тренажерах, а для особо отличившихся - суровые
экзамены по основным профессиям, владеть которыми должны были все Список был
длинным, как сам линкор, и пока лишь единицы могли похвастать успехами в сдаче
зачета неумолимому командиру.
Тем временем в каюту просочился озирающийся Ровольт. Полковник был одет в
прекрасно пошитый серый костюм, благоухал дорогим аврорским ароматом и тащил
за собой... смущенно улыбающуюся черноволосую Элит.
- Наши люди выполняют приказы командира с идиотической исполнительностью, -
заявил он, садясь в кресло.
- Да ну-у"? - искренне поразился его словам Торвард. - Это что-то новенькое
в моей скорбной практике. И.. где ты увидел эту исполнительность"? Я полагаю,
в своем э-ээ, шкафу?
- Ничуть. - Лорд-канцлер изящно закинул ногу за ногу и извлек из кармана
камзола длинную сигару. - Вот, погляди на несчастную девушку После твоего рыка
почти все свободные мужики кинулись растаскивать нашу добычу по каютам Но дело
в том, что у нас в экипаже - в экипажах - и так много женщин, и почти все они
уже успели обзавестись сожителями. Да-а... а так как твой рев, как правило, не
предвещает ничего хорошего и все это хорошо э-ээ, знают... да, о чем бишь я?
Ах ну да! Так вот, Элит попала к мотористу Резерфорду. А он, понимаешь ли,
девушками ну ни грамма не интересуется.
- Это как? Он что, инвалид"?
- Здоров как бык. Просто он предпочитает мальчиков.
- Все-то ты знаешь, - почесался Торвард, - даже подозрительно становится И
ты, как и подобает бравому - этому, как его? - викингу, счел необходимым
вызволить юную принцессу из плена, отбив ее у богомерзкого голубого дракона?
Красота. Я тебя поздравляю. Правда, дорогой Ярро, мы ведь очень рады столь
благополучному разрешению проблемы"?
Энджи втолкнула в комнату антигравитационный столик с тарелками. Элит,
вскочив, бросилась ей помогать. Закуски заняли место на длинном низком столе,
Ровольт принес из кладовой еще один бочонок, и утренний покер, миновав
сражение с ретранслятором и предпосадочную попойку, аккуратно переполз в
веселый дружеский ужин. Блант, замотавшийся с утра и не успевший пообедать,
охмелел на удивление быстро - правда, набрав определенный легкий градус, он
перестал крениться и на все дальнейшие возлияния реагировал лишь изменением
цвета - его нос стал сперва красным, потом сизым и наконец приобрел устойчивый
d(.+%b."k) колер.
Бортовое время перевалило за полночь. Торвард впал в задумчивость, горько
сожалея по поводу полнейшей невозможности надраться как следует, - алкоголь не
брал его ни в какую. Ровольт же, напротив, веселился от души, развлекая
компанию похабными анекдотами времен своей юности Освоившаяся среди чужих Элит
уже сидела у него на коленях, и опытные руки старшего офицера требовательно
скользили по ее шее - глаза девушки все сильнее затягивало сладкой поволокой,
и Королев с кислой улыбкой ожидал скорого исчезновения новой парочки.
В очередной раз забулькал кран бочонка, стукнули о стол наполненные кружки -
и в кармане Ярро Бланта мерзко пискнул телефон.
ГЛАВА 5
- Да, - сказал он, - да, я слушаю
Шум в гостиной чуть поутих, даже неугомонный Ровольт замер на полуслове, так
и оставшись с открытым ртом; брови господина советника тем временем медленно
поползли вверх
- Ч-что? - спросил, бледнея - Когда"? А И вы все это время молчали"? Что вы
думали, ваш-шу мать Господи да, да, да. Я перезвоню
Ровольт закрыл рот Господин Ярро положил телефон на стол и поднял на
Торварда усталые глаза.
- Сегодня утром пропал катер с двумя очень важными орегонскими господами.
Точнее говоря, утром он последний раз выходил на связь Чертовы идиоты
забрались в очень плохой район, и я боюсь, что следует предполагать худшее.
- Что значит "плохой район""? - не понял Торвард - Чем он так плох"?
- Когда мы начинали разведку Грэхема, я лично поднял все архивные материалы,
имевшиеся в нашем распоряжении Имперских документов у нас, к сожалению, не
было, но были орегонские отчеты - сто лет назад здесь побывала их экспедиция В
том "плохом" районе, о котором я говорю, исследователи потеряли два коптера
Сперва пропал один, потом второй, посланный на поиски первого. Князь,
владеющий территорией - горной цепью, - где все это происходило, очень
настоятельно предостерегал меня от проведения разведки в том квадрате
- И вы его послушали"?
- Да, я его послушал Никто не знает, что там такое - возможно,
гравитационная аномалия или что-то еще. мы в эти горы не залетали И вот -
пожалуйста
- Их исчезновение - или гибель это серьезно"?
- Проклятие, это более чем серьезно Мы можем остаться без кредитов Два
придурка, которые летели на этом катере, - крупнейшие орегонские банкиры Вы
себе не представляете, к каким последствиям может привести подобный инцидент
Торвард прищурился
- Сколько времени прошло с момента их последнего выхода в эфир"?
- Около двенадцати часов.
- Пеленг был засечен"?
- Разумеется - это происходит автоматически
- Расстояние"?
- Почти семь тысяч километров к северо-востоку
- Семь. Летим, господа!
- Куда?! - выпучил глаза советник. - Вы в своем уме, милорд"? Мы все пьяны -
даже ваша охрана с трудом стоит на ногах!
Вздор, - совершенно трезво возразил Королев. - Я в порядке, и этого
достаточно. Выслушайте меня, прошу вас Во-первых, прошло, как вы говорите,
около двенадцати часов, следовательно, медлить нельзя - если представить, что
они уцелели при аварии катера, то каждая минута сокращает их шансы выжить в
замерзших скалах. Во-вторых, на всей планете нет ни одного транспортного
средства, способного передвигаться в атмосфере со скоростью моего "трехсотого"
И в-третьих, мой катер оснащен уникальной аппаратурой поиска и целеуказания Я
рассуждаю вполне логично, вы не находите"?
Блант провел рукой по лицу, сдвигая липкую паутину дурмана Куснул губу
- Хорошо, пусть будет по-вашему Летим.
- Вот это уже деловой разговор. Барт, приходи в себя, живо Шрайвер,
командирский катер к вылету - поднять на ноги Дитца, вызвать кого-нибудь из
младших штурманов и любого врача. Всех упаковать в десантное снаряжение и
вооружить Через десять минут сбор в деках Вперед, вперед, просыпайтесь, парни
"ТР-300" стартовал ровно через пятнадцать минут с момента отдачи команды
Вахтенные техники выпустили машину командира без лишних вопросов, поднятый
Ровольтом штурманский расчет связался с орегонским крейсером, борт которого
покинули злосчастные путешественники, и запросил точные координаты пеленга
Ввинчивающийся в ночное небо катер слегка модифицировал курсовую ось и
прибавил скорости.
Рубка "трехсотого" была забита людьми до отказа Машину вели фон Дитц и
молодой штурман Костер, поднятые по тревоге из коек В креслах у переборки
дремали врач Лорин Шнейдер, полупьяный Ровольт и охранники - все были одеты в
полные комплекты боевого снаряжения имперских десантников, включая шлемы и
тяжелые наплечники оружие лежало на полу под ногами.
В черном комбинезоне господин советник выглядел достаточно странно, смахивая
на старого, потертого жизнью сержанта. Лицо его вдруг заострилось, нижняя
челюсть непроизвольно выехала далеко вперед, и Торвард поймал себя на желании
спросить, не приходилось ли ему в молодые годы носить мундир"?
- Там уже светло, - сказал Блант, глядя в голубеющее на экране небо Катер
шел на огромной высоте, и плотная завеса облачности оставалась под его гладким
черным брюхом - отсюда, из прозрачной разреженной выси, рассвет казался
совершенно феерическим
- Сколько до финиша, Костер"? - спросил Торвард
- Десять минут, милорд, - ответил штурман.
- Поднимитесь повыше. Все средства пассивной защиты к бою
Ярро понимающе кивнул В носу катера заработали мощнейшие отражатели, делая
его практически невидимым для средств дальнего обнаружения "Трехсотый" тотчас
же пропал с экранов орегонского крейсера, и в эфир полетели встревоженные
запросы офицеров наведения Им ответила "Валькирия" - главная башня линкора
продолжала вести катер по всем каналам
На пульте мягко пискнул какой-то индикатор Штурман, недоуменно воздев бровь,
заклацал сенсорами компьютерной панели
- Какой-то сигнал, милорд. сейчас..
- Аварийный"? - рванулся из кресла Блант.
- Нет Частота не соответствует. "Мозг" не дает расшифровки Даю запрос на
корабль.
- Но что это может быть"? - Торвард подошел к пульту управления и заглянул
через спину штурмана. - Что это, Тим"? Что это за дьявольщина?
- Я не могу понять, милорд Может быть, вы"?
- Что там"? - заволновался Ярро.
- О Господи - Торвард отбросил со лба мешающий ему локон и нетерпеливо
набрал код секретного допуска. - Ой-ёй-ёй Дитц, тормози!! Перебрось реверс!
Все находившиеся в рубке полетели вперед носами - пилот переложил вектор
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг