Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
равных...
 -  Вам ничто не грозило, - негромко возразил Торвард. - Они приходили не  про
вашу душу, дорогой Лука.
 -  Вы опять удивляете меня, - усы Кириакиса недоуменно зашевелились, - что вы
хотите этим сказать?
 -  То,  что  сказал. Командир крейсера "Дофин" имел приказ  захватить  вашего
гостя.  Мне кажется, я не вправе упоминать здесь его имя. Господин Лука слегка
позеленел. Схватив со столика оплетенную соломой пузатую бутыль, он растерянно
налил себе полный бокал и стрельнул в Торварда острым взглядом.
 -Вы?..
 -  Угу, - кивнул Торвард, - на борту имеется запись нашей беседы. Я предлагал
покойному  сдать  мне крейсера и уйти домой на корветах - он  не  захотел.  Он
почему-то  решил, что моя "Валькирия" подобрана на помойке.  Я  убедил  его  в
обратном.
 -  Вы понимаете, что это значит? - от жизнерадостного вида господина Луки  не
осталось и следа.
 -  Мы  все  понимаем,  - ответил Ровольт. - В свите вашего  уважаемого  гостя
имеет место измена - если не комплот...
 -  Нет,  - зашипел, перебивая, Лука, - я не это имел в виду, тыс-сяча чертей!
Вы понимаете, какую тень это бросает на... на меня?
 Королев  посмотрел  на  Ровольта.  Ровольт  посмотрел  на  Королева.  И   оба
потянулись за сигаретами.
 - Кто кроме вас знает о... цели прибытия эскадры?
 -  Первый пилот, - ответил Торвард, - он человек надежный. К тому же вряд  ли
он понял, о ком шла речь...
 - Офицер связи?
 -   Нет.  Я  использовал  закрытый  канал  -  конструкция  системы  исключает
возможность прослушивания линий командира и первого пилота, а в данном  случае
именно она и использовалась. Кириакис подергал себя за ус.
 -  Я  ваш  должник,  джентльмены, - очень серьезно  произнес  он.  -  Большой
должник.  С  Мэнсоном  я  разберусь  сам. Он  здесь  не  случайно,  это  давно
оговоренный визит, и вам, кстати, весьма повезло - в данный момент он ждет вас
и  готов  обсудить  интересующие вас вопросы. Он будет через несколько  минут.
Пока  его  нет,  я хотел бы сообщить вам вот что: Ярро уже прикинул  стоимость
взятого  на Риппле товара. Ваша доля, те самые пятьдесят процентов, составляет
около    двадцати   двух   миллионов.   Это,   разумеется,   прикидка   весьма
приблизительная - к тому же осторожный Ярро всегда сдвигает сумму  в  минус  -
так что реально там будет несколько больше.
 - Как идут его дела? - поинтересовался Ровольт.
 -   Я   думаю,   он  уже  начал  разгрузку.  Кстати,  Бланта  вы  шокировали,
джентльмены...  просто  шокировали - он отзывался о ваших  действиях  в  самых
восторженных тонах, а уж Ярро-то знает толк в налетах!
 -  Мы  люди  военные,  -  усмехнулся Королев, -и  любое  дело  планируем  по-
военному.
 -  Вас  ждут  большие  успехи,  милорд, - назидательно  поднял  палец  старый
гангстер,  -  очень, очень большие успехи. Я, например, не могу  вспомнить  ни
одного  налета,  которым Ярро остался бы доволен - я имею  в  виду  исполнение
операции, - а тут он просто захлебывался от восторга.
 -  Господин  Ярро  просто  льстит нам, дорогой Лука. Посудите  сами:  планета
практически   не   охранялась,  никаких  серьезных  противодесантных   средств
космопорт  не  имел.  Было бы просто странно, если бы мы с нашей  великолепной
техникой и вполне обученным экипажем обломали зубы об этот грешный Риппл!
 -  Но  тем не менее, - Кириакис встал, - тем не менее. Я покину вас, господа,
на две минуты. Ровольт устало пригубил бокал и подпер рукой щеку:
 - Надо ж было так не выспаться, а...
 - А кто выспался? - возразил Торвард. - Я, что ли?
 -  Ты  выглядишь отлично. Как новая крона. А у меня такое ощущение... знаешь,
как будто я пил дня три без просыху. Черт знает что! Может, я старею, Тор?
 -  В  двадцать  восемь лет? Да пошел ты! Мне, кстати, тоже  не  очень-то.  Я,
правда,  стабилизаторов  нажрался. Наверное, это все стресс.  Странно  ощущать
себя вождем вольной дружины...
 -  Эге,  а  вот  и  они.  Господин Лука появился на веранде  в  сопровождении
высокого седовласого джентльмена в подчеркнуто строгом летнем костюме, напрочь
лишенном  каких-либо украшений или монограмм. Впрочем, этому  джентльмену  они
были  ни  к  чему: от него и так пахло деньгами. Большими деньгами, настоящими
большими деньгами - такими деньгами, какие можно было найти только на Орегоне.
В  давние имперские времена Орегон был житницей человеческой расы, ее  любимой
кормушкой,  всегда  полной  хлебом и мясом,  свежайшими  -  в  любое  время  -
d`c*b  ,(,  овощами,  водорослями... всем,  что  наполняло  бездонные  желудки
миллиардов хомо, разбросанных по Галактике. Крупнейший в истории аграрный  мир
практически не пострадал от войны - эскадры не-гуманоидов стремились в  первую
очередь  прорваться к крупным военно-промышленным центрам Империи, а  планета-
ферма   их   интересовала   в   последнюю  очередь.   Орегон   сохранил   свои
агропромышленные  комплексы,  сохранил лучшие в Галактике  научные  институты,
веками  разрабатывавшие биотехнологии, сохранил умы - и не принял  Распад  как
таковой.   Оставшись  Независимым  Миром,  Орегон  сумел  уберечь  главное   -
демократическую  модель  социума, сводя с ума всех лордов  человеческого  мира
самим  фактом  своего существования. О, Светлейшие Лорды готовы были  на  все,
лишь  бы  Орегон,  проклятый процветающий Орегон канул в преисподнюю  -  но...
боевая   техника,   производимая  Орегоном,   не   слишком   уступала   оружию
прославленной Империи, и никакой флот - даже флоты Авроры и ОМ вместе взятые -
не  способен  был  прорвать планетарную оборону Орегона  -  в  системе  висели
древние сторожевые башни, установленные там перед самой Войной. А столетия шли
- и аграрный мир превратился в мир промышленный, стал гордым и богатым центром
торговли  и  высоких  технологий. О невероятных доходах орегонской  финансово-
промышленной  элиты  в Галактике слагались легенды одна  другой  краше,  и  от
истины  они  отстояли весьма недалеко. Сонни Бойд Мэнсон  был,  без  сомнения,
классическим   героем  подобных  легенд:  его  знаменитая  оружейная   империя
распростерла свои стальные крылья над всеми орегонскими мирами, да и не только
над  ними. Глядя на сухое крепкоскулое лицо короля металла и пламени,  Торвард
ощутил   легкий   флер  соприкосновения  с  совсем  другой,   незнакомой   ему
аристократией  - настоящей, сумевшей сохранить древний дух Слова  и  Дела.  Он
встал.
 -  Господа, - голос Луки прозвучал совсем негромко, в грассирующих модуляциях
Торварду   почудились  незнакомые  прежде  металлические  нотки,  -  позвольте
представить вам лорда Мэнсона с Орегона. Лорд Мэнсон готов обсудить с вами все
интересующие вас вопросы.
 -   Рад   знакомству,   -   магнат  говорил  быстрой,   хорошо   поставленной
скороговоркой  человека, привыкшего высоко ценить свое время, -  видел  вас  в
деле...  восхищен.  Итак? Торвард бросил на Кириакиса короткий  вопросительный
взгляд. Тот кивнул.
 - Господин Мэнсон в курсе ваших запросов...
 -  ...  и  размеров  вашего  кредита, - Мэнсон задумчиво  постучал  по  столу
изящной  золотой зажигалкой. - Прошу к делу, господа. Мне хотелось  бы  решить
вопрос с заказом уже сегодня. Да и у вас, я слышал, со временем не очень-то?
 -  Вы  правы, - согласился Торвард, - я спешу вернуться на корабль. Мне нужно
распорядиться  насчет  отдыха экипажа. Люди ждут  -  Итак,  к  делу:  я  желаю
приобрести  полностью  снаряженные  и  укомплектованные  крейсерские   корабли
десантного обеспечения.
 -  Конкретнее,  пожалуйста, - попросил Мэнсон, доставая  из  кармана  длинную
тонкую  сигарку,  -  размеры  вашего кредита позволяют  приобрести  достаточно
серьезную партию. Я надеюсь, вы не собираетесь?..
 -  Собираемся.  Мы хотим купить на все. Завтра у нас будет еще,  и  мы  опять
захотим купить на все деньги. И послезавтра тоже - вы меня понимаете?
 -  Признаться, не вполне, но суть сейчас не в этом. Я... я могу  организовать
вам  целую  эскадру.  Конечно,  мне придется  отвечать  на  идиотские  запросы
соответствующего  департамента, но это уже мои проблемы.  Вопрос  в  другом  -
зачем она вам? Вы должны понимать мое беспокойство - я не шнурками торгую.
 -  Я  готов  принести вам любую клятву по вашему выбору -  интересы  Орегона,
любые  его  интересы, затронуты не будут. Ни на йоту. Вы готовы поверить  мне,
господин  Мэнсон  ?  Магнат глубоко затянулся, выпустил  дым  через  ноздри  и
задумчиво  покрутил  в  холеных пальцах свою зажигалку.  Лицо  его  оставалось
бесстрастным, но Королев не сомневался, что в темных лабиринтах души  орегонца
сейчас кипит яростная битва.
 -  Да.  - Мэнсон едва заметно поморщился и поднял глаза на собеседника:  -  Я
готов  вам  поверить. Считайте, что вы меня убедили. Я организую для  вас  эту
ma*  $`c. Давайте обговорим вопросы комплектации и вопрос получения техники  -
признаться, он довольно щекотлив.
 - Простите? В чем заключается его щекотливость? Мэнсон мягко рассмеялся.
 -  Помилуй Боже! Уж не думаете ли вы, что я могу протащить нашу с вами сделку
через  жернова столичных комиссий по вооружениям? Вы не знакомы  с  орегонской
бюрократией - ваше счастье. Вам придется принимать технику через третьи  руки:
у  одной из моих холдинговых компаний в Окраинных Мирах. Других вариантов я не
вижу.
 -  Это  нас  вполне  устраивает, - подал голос Ровольт,  -  что  же  касается
комплектации,  ну,  пускай  будет так: два крейсера  "Л-500",  две  "черепахи"
дальнего целеуказания и корвет-ретранслятор.
 -  Вы,  кажется, служили в Службе Разведки аврорского генерального  штаба?  -
лукаво  улыбнулся  Мэнсон. - Ваша информация несколько устарела,  мой  дорогой
полковник  -"Пятисотые"  сняты  с производства.  Вместо  этого  хлама  я  могу
предложить  вам  его новейший аналог - "Л-540". Это последняя разработка  моих
институтов - я полагаю, она сильно удивит дражайших Лордов Объединенных Миров.
Мои  профессора сумели наконец скопировать имперские технологии - не прошло  и
двухсот  лет,  хе-хе.  "Л-540"  - это, по сути, уменьшенная  копия  имперского
крейсера  "Вервольф". Скорость, конечно, пока еще не та, но все же, все  же...
Впрочем, вы оцените эту новинку сами.
 - А цена?
 - Цена? Цена вас приятно удивит.
 - То есть наших денег...
 -  ... хватит с запасом. Да, я готов представить все заказанное вами - и даже
могу добавить по одному боекомплекту про запас. Ну и энергетика, конечно же.
 -  Отлично, господин Мэнсон, - Торвард широко улыбнулся и поднял свой  бокал,
- сделку, я слышал, полагается обмывать?
 -  В  разумных  пределах,  джентльмены, в разумных  пределах...  Промышленник
осушил свой бокал, кашлянул и поднялся:
 -  Я  должен  лететь,  господа. Честно говоря, я и не  думал,  что  мой  вояж
окажется  столь рискованным. Остается последний вопрос - я вижу,  что  вы  уже
готовитесь его задать: срок исполнения, так?
 - И место получения...
 -  Да, конечно, - Мэнсон щелкнул пальцами, прикидывая, - срок десять суток. С
местом  сложнее.  Я свяжусь с господином Кириакисом, как только  смогу  решить
этот вопрос.
 -  То  есть,  если я правильно вас понял, через десять суток мы должны  будем
забрать всю технику? - Торвард прикусил губу и озадаченно закатил глаза.
 -  Вы  сможете  забрать технику, - улыбнулся в ответ Мэнсон. -  Когда  вы  ее
заберете - это уже дело ваше. Но учтите: за парковку я беру много...
 -  Это не так страшно. А сейчас не спешите, господин Мэнсон. Ваш корабль, как
я понял, находится здесь, на Рэндеме?
 - Да... конечно. А в чем, собственно, дело?
 -  В  таком  случае не спешите стартовать. - Королев встал. - Прежде  чем  вы
взлетите,  я должен связаться с дежурным офицером моего линкора... В противном
случае  вас  уничтожат еще у поверхности. Прошу простить меня, но  "Валькирия"
ждет нас в готовности три, вахта торчит на боевых постах и имеет приказ никого
не впускать и никого не выпускать - как в том анекдоте.
 -  А  вы  серьезные  парни, - магнат уважительно покачал  головой  и  хлопнул
Торварда  по  плечу. - Вас даже страшно вооружать. Боюсь, вы перевернете  весь
мир.
 -  Несомненно,  милорд, - серьезно ответил Королев. -  Я  думаю,  вы  сможете
вылетать минут через десять - мне нужно только дойти до своего катера.
 
 ГЛАВА 8
 
     Море   было   зеленым.   Глубоко   зеленым   и   оглушительно-серебристым
одновременно. Резкие порывы горячего ветра, вздымая высокие отливающие  ртутью
"  +k,  с грохотом катили их на цепочку осклизлых камней у берега. Удар!  -  и
сверкающая  пена, рассерженно шипя, обрушивалась на узкую полосу  раскаленного
солнцем галечного пляжа.
 - Жаль, - грустно улыбнулась Энджи, - я так хотела поплавать. Чертов шторм.
 -  Скоро  осень, - ответил Торвард, - этот шторм - ее начало.  Самое  начало.
Вот-вот похолодает, птицы попрячутся в скалах, и штормить будет каждый день.
 - Ты был здесь раньше?
 -  Нет.  Мне рассказывал Барт. Да, впрочем, какая разница? Осень - она  везде
одинаковая...  почти одинаковая. Он нагнулся, поднял из-под ног пару  гладких,
вылизанных морем желтых камешков, рассеянно подбросил их на лад они.
 -  Знаешь,  в  детстве я искала на пляже камешки с дырочками.  Такой  камешек
почему-то  называется  "куриный бог". - Энджи подошла к нему  сзади,  положила
подбородок  на  обтянутое мягким белым шелком плечо  и  тихо  вздохнула.  -  Я
думала, этот бог принесет мне счастье...
 - Ты его нашла?
 - Нет... а потом детство прошло.
 - .. -и ты стала искать другие камешки?
 -  Да,  наверное...  Кто  бы мог подумать, к чему приведет  мой  поиск!  Вот,
кстати, сколько отсюда до Земли?
 -  Не знаю. Об этом надо спросить Кейнкросса. Лет сорок лета - а может, и все
шестьдесят.  Я ведь не астронавт. Конечно, если подумать, я скажу  тебе  почти
точно - но какой прок в этой точности? Ты... ты скучаешь?
 -  И  да и нет, - негромко засмеялась девушка, - я просто пытаюсь привыкнуть.
Торвард  вздохнул.  Короткий  взмах  - плоские  камешки  полетели  над  пеной,
врезались в набегающую волну и исчезли.
 -  Я  тоже пытаюсь привыкнуть. - Торвард вытащил из кармана портсигар, достал
короткую  орегонскую сигарету, клацнул зажигалкой. - Привыкнуть к своей  роли.
Не думай, что мне легко.
 - Разве ты хотел чего-то другого?
 -  Ох,  малыш,  если  б я мог знать, чего я хочу! Чего я хотел?  А  хрен  его
знает,  чего я хотел. Может быть - вот этого... а может быть, и нет. И  опять-
таки  -  этого  -  чего?.. власти?.. богатства?.. Сейчас я больше  всего  хочу
отомстить.  Свернуть шею этому поганцу Хэмпфри, содрать с  сукиного  сына  его
вонючую шкуру... а потом - там видно будет. Энджи задумчиво кивнула.
 -  Отомстить... понимаешь, Тор, Барт был прав, когда говорил, что  ненавистью
жить  нельзя. Ненависть разрушительна, но разрушает она в первую очередь  тебя
самого.
 -  Ради  Бога... - поморщился Торвард. - Хватит . Ты слово в слово повторяешь
изречения  нашего мудрого идеалиста. Пойми, у Ровольта нет причин  кого-нибудь
ненавидеть! Разве что весь наш дерьмовый мир, черт его побери! Королев умолк и
закрыл лицо ладонью. Золотая сигарета тлела меж затянутых в черную тонкую кожу
пальцев,  ветер  рвал ее сивый дымок; Торвард молчал. Девушка нежно  коснулась
прикрытой черными локонами шеи, коротко вздохнула:
 - Тор...
 -  Я  раскис,  -  он порывисто обернулся, отбросил в сторону  окурок,  прижал
Энджи  к  себе и зарылся лицом в ее растрепанных ветром волосах, - я чертовски
раскис, малыш. Мне нельзя сидеть без дела.
 --  Поехали  лучше в поселок, - прошептала Энджи, - посидим в этом  крохотном
кабачке,  выпьем  вина... Желтый скутер перемахнул через  песчаные  прибрежные
холмы, сразу за которыми начиналась фиолетово-зеленая степь, ровная, как стол,
и усеянная яркими островками полевых цветов.
 -  Совсем  как  там, у нас, - сказала девушка, - только вот  цвет...  Торвард
прибавил  газу.  В  нескольких километрах от берега в узкой прохладной  долине
лежал  небольшой городок, до смешного похожий на виденные им в земных  фильмах
городки  Дикого Запада - полдесятка прямых коротких улочек, застроенных  почти
одинаковыми  двух  -и  трехэтажными домами из дерева. Поселок  служил  центром
степной  скотоводческой округи. Увидев его в первый раз,  Торвард  с  усмешкой
подумал  о  том,  что люди везде остаются людьми, вне зависимости  от  эпох  и
b%e-.+.#():  скотоводческая  цивилизация в  диком  просторе  малолюдного  мира
обречена на цитаты из ковбойского прошлого... Эпоха, впрочем, все же давала  о
себе  знать:  вместо  лошадей  аборигены  использовали  старенькие  орегонские
антигравы,  возле каждой фермы неутомимо вертелись пропеллеры  ветроустановок,
дающих свет и качающих воду из скважин, а на небольшом степном космодроме  раз
в  месяц  садился  потрепанный модуль орегонской торговой  компании.  Это  был
милый,  приветливый  и на удивление тихий Окраинный Мир - и  Торварду  страшно
было  подумать,  что в один прекрасный день прозрачное небо исторгнет  ревущие
орды  пьяных  десантников, вслед за которыми придет  горе  и  боль...  в  лице
очередного лорда Хэмпфри. Он видел, что творилось на захваченной Объединенными
Мирами  Сант-Агате,  видел таких же тихих фермеров,  вздернутых  за  ребра  на
Фарнзуорте, - он помнил все это, и живущая в сердце ненависть становилась ярче
и  острее с каждым днем пребывания на Рэндеме. Торвард знал, что будет  делать
после  того,  как выполнит данное самому себе обещание, - он знал,  что  будет

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг