Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
старшего, перетащили  в кресло  перед пультом  с двумя десятками экранов
слежения. Некоторые  из них  были темны, большинство показывало картинки
освещённых, но пустых помещений, и лишь на четырёх я увидел людей.
   Несмотря  на   ночное  время,  кое-кто  продолжал  работать.  В  двух
лабораториях находилось  по одному  человеку,  на  третьем  экране  двое
мужчин и  женщина устроили перерыв на поздний ужин (или ранний завтрак),
а вот  четвёртый показывал  нашу главную  цель - конференц-зал. Там было
довольно много  людей в  белых халатах;  в  первый  раз  я  насчитал  их
шестнадцать,  во  второй  -  семнадцать.  Уследить  за  всеми  сразу  не
представлялось возможным,  поскольку человек  восемь или девять метались
из угла  в угол,  размахивали руками  и о  чём-то яростно спорили друг с
другом. Совсем как дети...
   Я привёл в чувство охранника, внушив ему повиновение, и спросил:
   - Вы начальник смены?
   - Да, - покорно ответил он.
   - Сколько охранников на дежурстве?
   - Четырнадцать.
   - Включая вас?
   - Я пятнадцатый.
   От пятнадцати я отнял пять и получил десять.
   - Где остальные?
   - На своих постах или совершают обход.
   - Вызовите ближайшего, - приказал я.
   Начальник смены глянул на пульт и включил интерком:
   - Зайковский.
   Через несколько секунд тот лениво отозвался:
   - Га?
   - Зайди ко мне.
   - Ага,  - ответил  Зайковский таким  тоном, будто  делал своему  шефу
большое одолжение.
   Подобное проявление  небрежности меня нисколько не удивило. Здесь, на
самом нижнем  уровне, глубоко  под землёй, куда попасть без специального
допуска  абсолютно   невозможно,  служба  безопасности  выполняла  чисто
полицейские функции,  поддерживая порядок  среди персонала.  А поскольку
учёные -  люди законопослушные,  хоть и порой чересчур эмоциональные, то
не было ничего странного в том, что охранники вконец распустились.
   Когда появился Зайковский, мы усыпили его и тоже посадили на диван.
   - Вызывайте следующего, - велел я начальнику.
   И  так  далее.  Это  было  занятно,  но  довольно  однообразно,  и  я
облегчённо вздохнул,  когда последний  охранник уютно прикорнул в углу -
места в  креслах и  на диване  для него уже не хватило. Нам пришлось ещё
немного подождать  - ровно  в три часа семь минут начальник смены должен
был доложить  диспетчерской, что  всё  в  порядке;  разумеется,  он  это
сделал. Благо, из соображений секретности показания мониторов на верхних
уровнях не  дублировались; визуальная  связь могла  быть включена лишь в
экстренных  случаях.   По  словам   директора,  этого  ещё  ни  разу  не
происходило, и для рядовых диспетчеров сверхсекретный подземный комплекс
был всего лишь безымянным сектором М-47.
   Я приказал начальнику смены отключить внутреннюю сигнализацию и велел
ему спать. Затем посмотрел на экраны и сказал Ладиславу:
   - Лаборатории семь, пятнадцать и двадцать четыре. Конференц-зал.
   - Он ближе всего, - сказал Ладислав, взглянув на свой план. - И всего
нужнее. Пойдём.
   Мы надели  белые халаты  и вышли в пустой коридор. Я запер дверь и на
всякий случай  повесил отвлекающее  заклятие, которое должно ненавязчиво
внушить всякому  проходящему мимо,  что здесь люди заняты важным делом и
лучше им не мешать.
   Никого не  встретив по  пути, мы  без приключений  добрались до нашей
первой и главной цели - конференц-зала. Когда мы вошли в ярко освещённое
помещение, находящиеся  там люди  не  обратили  на  нас  ровно  никакого
внимания. Лишь одна женщина рассеянно посмотрела в нашу сторону и тут же
вернулась к спору со своим оппонентом - лысоватым мужчиной средних лет.
   - Учёные!..  - пробормотал  Ладислав. - Нам следовало бы нарядиться в
форму британских десантников.
   Он громко засвистел.
   - Прошу внимания! Это ограбление.
   Шум в  зале стих;  наконец-то  нас  заметили.  Один  молодой  человек
отвлёкся от компьютера, повернулся к нам и с кислой миной произнёс:
   - Ребята, это совсем не смешно... И кстати, кто вы такие?
   - Да, действительно, - отозвался ещё кто-то.
   - Ну,  наконец-то дошло!  - сказал  Ладислав, и  мы  дружно  грохнули
усыпляющими чарами.
   Все,  кто   стоял,  повалились  на  пол,  как  подкошенные.  Сидевшие
мгновенно уснули в своих креслах.
   - Чисто сработано, - сказал я одобрительно и огляделся вокруг.
   Обилие самых разных компьютеров привело меня в замешательство. И хотя
не имело  принципиального значения,  какой из них использовать, я всё же
выбрал самый  большой и  самый красивый,  с  огромным  плоским  экраном.
Ладислав был полностью согласен со мной:
   - Мне он тоже понравился.
   Я только  хмыкнул в  ответ, достал  из кармана  диск,  вставил  её  в
привод. Послышалось характерное шуршание, а спустя пару секунд появилось
окошко с сообщением:
                            "Щас. Гружу..."
   Потом:
                             "Щас. Ищу..."
   - Программисты!..  - фыркнул  Ладислав.  -  Они  как  блатные.  Когда
разговаривают между собой, то кажется, что попал на "малину".
   Я не  мог не  согласиться с  ним. Слышали  бы вы,  как Диана и Бренда
обсуждают какие-то "заморочки"...
   Прошло минут пять, новых сообщений не появлялось. Я уже забеспокоился
и нажал клавишу ввода. Компьютер тут же запротестовал:
                 "Мужик, ты чё?! Я ж для тебя стараюсь!
                   Отвали, не мешай. Кончу - свистну.
                                Ищу..."
   Я пожал плечами и повернулся к Ладиславу:
   - Боюсь, это затянется надолго.
   Он кивнул:
   - Тогда  ты оставайся  и жди,  а я  пойду дальше.  Не будем зря время
терять.
   - Хорошо,  - согласился  я. -  Да, кстати.  Эти  два  наших  компакта
одинаковые?
   - Судя по всему, да.
   - Тогда зачем на них имена?
   Ладислав пожал плечами:
   -  Кто   его  знает?  Но  мне  почему-то  кажется,  что  если  бы  ты
воспользовался моим  диском, или  я -  твоим, то  ничего  бы  у  нас  не
получилось.
   - Это же бред!
   - Разумеется. Но пути компьютеров неисповедимы.
   Ухмыляясь, Ладислав  вышел из  зала, а  я от  нечего делать  принялся
переносить спящих учёных поближе к двери - чтобы потом сэкономить время.
   Когда я занимался четырнадцатым - а их всё же оказалось семнадцать, -
прозвучало  нечто   похожее  на   "па-па-па-пам-м"  из   Пятой  симфонии
Бетховена. Я бегом вернулся к компьютеру и вот что прочёл:
                     "Подойди к любой другой машине
                         и ткни любую клавишу".
   Я ничего не понял, но решил следовать инструкции. Повинуясь какому-то
неясному  предчувствию,  я  остановил  свой  выбор  не  на  стационарном
настольном компьютере, а на скромном ноутбуке, и нажал клавишу пробела.
                            "Щас. Качаю..."
   Ждать пришлось недолго, всего пару минут.
                           "Уф-ф! Еле влезло.
                        Теперь вскрой корпус...
                       Выковыряй жёсткий диск...
                        Осторожно, он хрупкий!..
                                 Усё!"
   Мне оставалось  лишь подивиться изяществу решения и порадоваться, что
предчувствие не обмануло меня. Для полноты счастья не хватало ещё рыться
во внутренностях компьютера.
   Я выключил  ноутбук, отсоединил  его от  сети и  вернулся  к  первому
компьютеру. На  экране была  изображена пробирка  с копошащимися  в  ней
весьма злобного вида тварями.
                         "Выпускать зверушек?"
   Я связался  с Ладиславом и рассказал ему, что произошло. Он ничуть не
удивился.
   "Всеволод шутник,  но, как и у всех программистов, у него извращённое
чувство юмора. А ты, Эрик, молодец, что выбрал ноутбук".
   "Да что там, мне просто повезло. А как твои успехи?"
   "Уже разобрался  с теми  шестерыми и  перенёс их  к лифту  номер два.
Сейчас перетаскиваю туда же охранников".
   Я посмотрел на план.
   "Правильно. А мои спящие красавцы отправятся в лифте номер один... Ты
уже проверил систему самоликвидации?"
   "Да, всё  в порядке.  На взрывчатку  не поскупились.  Рванёт так, что
можно обойтись и без вирусов".
   "Ну, не  говори, -  возразил я.  - Всякое  может случиться. Так что я
выпускаю тварюг на свободу".
   "Что ж, давай", - сказал Ладислав и отключился.
   Я  подтвердил   запрос  на   инфицирование  системы.  Вирус  оказался
достаточно откровенным и выдал сообщение:
                          "Внедряюсь в сеть...
                         Деактивирую защиту...
                                Готово!"
   Я удовлетворённо  потёр руки  и направился к выходу под аккомпанемент
хорового зубовного  скрежета интенсивно  работающих  жёстких  дисков.  Я
понятия не имел, что там вытворяет вирус Всеволода, но знал точно - что-
то нехорошее.  Когда я  был маленьким,  Диана часто  рассказывала мне на
ночь сказки,  и уже  тогда я  твёрдо усвоил,  что компьютерные  вирусы -
очень плохие ребята...
   Сверяясь с  планом, я  отыскал нужную  дверь и  бесцеремонно  взломал
замок. За  дверью была  небольшая прихожая,  справа  -  кухня,  слева  -
маленькая гостиная, а дальше - спальня.
   Я повернул  налево, пересёк гостиную, вошёл в спальню и включил свет.
Лежавший на  широкой кровати  тёмноволосый мужчина  лет тридцати  что-то
недовольно проворчал, перевернулся на бок и, уткнувшись лицом в подушку,
продолжал спать.
   - Гм... Кхе! - прокашлялся я и, не придумав ничего лучшего, хлопнул в
ладоши.
   Это возымело  желаемый эффект.  Мужчина вновь  перевернулся,  раскрыл
глаза, сонно  посмотрел на  меня, потом  на часы,  потом опять на меня и
снова  на   часы.  Взгляд   его  стал  более  осмысленным,  а  в  глазах
промелькнула искорка понимания.
   - Merde[2]!  - с  отвращением произнёс  он. И  уже по-словенски: - Ты
новенький, что ли?
   - Я...
   -  Так   заруби  себе   на  носу:  мальчиками  я  не  интересуюсь.  Я
стопроцентный "натурал".
   - Я...  э-э... -  Слова застряли  у меня в горле. Чего-чего, а такого
приёма я не ожидал.
   - Ты,  верно, считаешь  себя неотразимым,  - по-своему истолковал моё
смущение француз. - Ты и вправду хорошенький, но не в моём вкусе.
   - Да не затем я пришёл! - обалдев от этого дурацкого препирательства,
воскликнул я.  - И  я тоже  "натурал", -  добавил ни  с того, ни с сего,
будто оправдываясь. - Я пришёл, чтобы забрать вас отсюда.
   Наконец-то Бельфора  проняло. Скорее,  на него  подействовали не  мои
слова, а  мой чудовищный акцент. Точно подброшенный пружиной, он вскочил
с кровати и уставился на меня. Глаза его загорелись.
   - Do you speak English?[3]
   - Yes,  I do, - с облегчением ответил я; этим языком я владел гораздо
лучше, чем  словенским, даже  знал несколько  его разновидностей.  А для
внесения полной  ясности предупредил:  - I'm  sorry,  je  ne  parle  pas
franсais[4].
   - Ничего,  я неплохо  владею английским.  - В  самом деле, говорил он
достаточно бегло.  - Но,  боюсь, это  не тот  английский, к  которому вы
привыкли.
   - Тем  не менее,  я без труда понимаю вас, - сказал я, и не только из
вежливости. К  моему удивлению,  его речь  была довольно близка к англо-
американскому языку конца XX - первой половины ХXI веков подгруппы миров
Земли Королевы  Виктории. (О  более позднем  периоде говорить не стоило,
поскольку ещё  ни один  из известных  миров этого типа не "дотягивал" до
2050   года    без   глобальных    катастроф   военного,   техногенного,
экологического или  демографического характера.  Похоже, что  родной мир
Бельфора миновала  чаша сия;  он развивался поступательно, без серьёзных
потрясений, а  повсеместное распространение  звукозаписывающих устройств
не  просто  замедлило  эволюцию  произношения,  а  фактически  полностью
затормозило её.)  - Между  прочим, вам не мешало бы одеться, monsieur de
Belfort. Я  действительно "натурал",  и меня  не  привлекает  вид  голых
мужчин.
   Бельфор ухмыльнулся, присел на край кровати и взял брюки.
   - Вы британец? - спросил он.
   - Можно  сказать, что да. На три четверти. Отчасти я валлиец, отчасти
ирландец, а оставшаяся четвертушка греко-италского происхождения.
   - Гремучая  это смесь,  итальянец в ирландце. Знавал я одного такого,
отчаянный сорвиголова.  -  Бельфор  принялся  натягивать  носки.  -  Вы,
наверное,  секретный   агент?..  Впрочем,   нет,  это   глупо.  С  вашим
произношением вы бы сразу засыпались. Вы диверсант?
   - В некотором роде, - помявшись, ответил я.
   - В каком же?
   - Если я скажу правду, вы просто не поверите.
   Он покачал головой:
   - Ошибаетесь,  теперь я  готов поверить  во что  угодно. Раньше  я не
верил в  существование параллельных  миров, будь они прокляты, но вот...
Короче, я  не удивлюсь,  даже если  окажется, что вы явились прямиком из
преисподней.
   - Вообще-то я из Царства Света.
   Бельфор пристально поглядел на меня:
   - Как вас зовут?
   - Эрик.
   - А дальше?
   - Пендрагон. В переводе с валлийского это значит "красный дракон".
   Несколько секунд Бельфор напряжённо размышлял.
   - Гм,  красный дракон.  Что-то очень знакомое... Впрочем, в детстве я
обожал мультики  про драконов - и про зелёных, и про красных, и даже про
голубых. - Он застегнул рубашку, поднялся и заправил её в брюки. - Итак,
ближе к делу. Что вы собираетесь делать, Эрик Пендрагон?
   - Прежде всего, освободить вас.
   - Чтобы  потом ваше  правительство замкнуло  меня точно  в  такой  же
клетке? Спасибо,  мне и  здесь хорошо...  в  смысле,  плохо.  Только  не
уверяйте меня, что британские власти будут обращаться со мной лучше.
   - Я не работаю на правительство.
   - А на кого же?
   - На себя.
   - Вот как! У вас своя организация?
   - В некотором роде.
   Бельфор с сомнением покачал головой:
   - Не  нравятся мне эти ваши "в некотором роде". И если на то пошло, я
предпочитаю быть  собственностью правительства, нежели частного лица или
компании. Сейчас, по крайней мере, у меня есть кое-какие права.
   - Вы  не будете  ничьей  собственностью,  -  как  можно  убедительнее
проговорил я. - Вы получите свободу.
   Бельфор сделался подозрительным:
   - Так-таки и свободу?
   - Обещаю.
   - А что в замен?
   Что ж, резонный вопрос.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг